Magyar Hírek, 1973 (26. évfolyam, 2-26. szám)

1973-08-18 / 17. szám

II. ANYANYELVI KONFERENCIA MÉRLEG ÍRTA: BOGNÁR JÓZSEF, A MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGE ELNÖKE ZÁRÖNYILATKÖZAT Aligha lenne reális, ha — itt és most — a II. Anyanyelvi Konferencia eredményeinek teljes összefoglalására és érté­kelésére törekednék. Ésszerűbb, ha néhány vitát ébresztő, vagy éppen némi indulatokat is felkeltő kérdésben leírnám a véleményemet. Sok külföldön élő magyar veti fel a kérdést, hogy a ma- ' gyár kormányzat emigrációs politikája rövid lejáratú takti­kai — vagy hosszú lejáratú stratégiai jellegű-e? Vélemé­nyem szerint e pozitív emigrációs politika — amelynek kez­­dete*i a konszolidációs időszakra: azaz a hatvanas évek ele­jére nyúlnak vissza —, három különböző tényező eredője. Az első tényező abban a felismerésben rejlik, hogy a ma­gyar nyelvet beszélő és a magyar kultúrával erőteljesen ösz­­szekapcsolódó kb. 15—16 millió emberből csak kb. 10 millió a Magyar Népköztársaság állampolgára. Az ország határain kívül élő 5—6 millió — akarva-akaratlanul — erőteljesen befolyásolja azt a képet és azon értékítéleteket, amelyeket a különböző országokban a magyarságról, a magyar nép ké­pességeiről, erényeiről és hibáiról alkotnak. Ezen értékítéle­tek egy részét — megint akaratunktól és elhatározásunktól függetlenül —, az anyaországra is átviszik. Ezért a külföldön élő magyarnak is érdeke, (egyszerűség kedvéért a szélsőséges esetekről eltekintek, noha tudom, hogy nem kevesek egzisz­tenciája a Magyar Népköztársaság elleni gyűlölet felszításá­hoz kötődik), hogy a mai Magyarországot kedvezően ítéljék meg a nemzetközi arénában. És megfordítva: nekünk, az anyaországban élő magyar társadalomnak is az az érdekünk, hogy a külföldön élő magyarok befogadó országaik állampol­gárai gyanánt megbecsülést és köztiszteletet vívjanak ki ma­guknak. A második tényező az, hogy együttműködő vagy legalább normális (békés) nemzetközi légkörben a külföldi magya­rok hidat jelenthetnek a befogadó ország és az anyaország között, kulturális, gazdasági és politikai tekintetben egy­aránt. Ennek már ma is számos jelét tapasztaljuk, és remél­jük, hogy e példatár gyorsan bővül. A harmadik tényező: az itthon élő magyarság lelki egyen­súlyához (jó közérzetéhez) szervesen hozzá tartozik az, hogy külföldön élő rokonaival, barátaival és szeretteivel szaba­don és széles keretek között érintkezhessék. Ügy is megfo­galmazhatnám, hogy ez a szocializmus építésében kialakult nemzeti egység egyik alkotóeleme és feltétele. Mai érdekstruktúránk egy belsőleg megszilárdult, az építé­si feladatokban összeforrott, normarendszerében konszolidá­lódott és nemzetközileg jelentős tekintélyt élvező szocialista társadalom létéből és dinamikájából adódik. Ha tehát azt mondjuk, hogy a külföldön élő magyarsággal kialakított vi­szony és kapcsolatok a gyorsan és szocialista alapokon fejlő­dő magyar társadalom érdekstruktúrájának szerves és a struktúra többi elemeivel szoros kapcsolatban álló része, úgy azt is kifejezésre juttattam, hogy hosszú lejáratú — straté­giai — politikáról van szó. Belföldi tapasztalataink is azt bizonyítják, hogy különböző világnézetű és csoportérdekű embereket egységbe lehet tö­möríteni konkrét feladatok megvalósítása érdekében. A kül­földi magyarok zöménél is tudomásul kell vennünk a világ­nézetek különbözőségét, valamint azon — a mienkétől eltérő — érdekstruktúra létezését, amely abból a tényből követke­zik, hogy más társadalmi rendszerben, vagy más állam ke­retei között élnek és dolgoznak. Ebből adódik, hogy a konk­rét célokat — amelyek elérésére az együttműködés irányul —, a legnagyobb gonddal, a külföldi magyarok törekvései­nek és lehetőségeinek figyelembevételével kell meghatároz­nunk. Csak a közös célrendszer helyes megválasztása esetén remélhetjük, hogy a különböző szervezeti keretek (pl. a „Ba­ráti körök”) élettel és tevékenységgel telnek meg. A szerve­zeti központ nem lehet máshol, mint Magyarországon; hiszen a magyar kultúra és a magyar nemzet ebben a történelmi műhelyben él és hat a legerőteljesebben, másrészt egy ma­gyar diaszpóra — bármilyen értékes is legyen önmagában — nem képes a közösségi élet minden területére kiterjedően munkálkodni. A diaszpóráknak ebben a vonatkozásban fenn­álló korlátáira a vitában többen is rámutattak. A mai ma­gyar társadalom együtt kíván működni mindazon külföldi magyarokkal, akik a közösen meghatározott konkrét célok érdekében munkát fejtenek ki. A közösen meghatározott konkrét célok bizonyos értelemben egységbe fognak bennün­ket, de mégsem beszélhetünk egyetemességről, hiszen vannak olyan emigráns csoportok, lapok és szervezetek, amelyek a mai Magyarország ellen izgatnak. Nyilvánvaló, hogy ellen­ségeinkkel bármilyen gyengék és jelentéktelenek legye­nek is — nem lehetünk közös frontban. Ha viszont kölcsö­nösségről beszélünk; azaz arra utalunk, hogy a kapcsolat kialakítása során nemcsak a hazai társadalomnak kell hatás­sal lennie a külföldön élő magyarokra, hanem azoknak is a magyar társadalom gondolkodási és cselekvési normáira, úgy hangsúlyozni szeretném, hogy a külföldön élő magyarok vé­leményére, javaslataira, vagy bírálataira mindenkor figye­lemmel vagyunk és leszünk, nemcsak a közös, konkrét cse­lekvési célok meghatározása során, hanem szélesebb érte­lemben is. örömmel hallottam a vita során, hogy számosán kijelen­tették: a magyar diaszpóra tagjainak tekintik magukat, nem pedig e rendszer emigránsainak. Azok között, akik e gondo­latot kifejtették, többen voltak olyanok is, akik az országot 1945 után hagyták el. E felfogással teljesen egyetértek, hi­szen azok között, akik 1945 után mentek el, sokan vannak olyanok, akikkel objektíve nem kellett volna szembekerül­nünk, csak a társadalmi átalakulás során kialakult magas­feszültség — amely mindkét oldalról hibákkal és tévedések­kel is párosult —, állított átmenetileg szembe. E hibákról és tévedésekről ma nyíltan beszélünk; hiszen az ország vezetői között számosán vannak olyanok, akik az e periódusban ki­alakult torzulások következtében igazságtalan börtönbünte­tést szenvedtek. Persze hibák és tévedések nemcsak az egyik oldalon merültek fel, hanem a másikon is, de nyilvánvaló, hogy ezt mindenkinek saját lelkiismeretével kell rendeznie. (Azzal azonban feltétlenül!) Gondolni kell arra is, hogy e konfliktusok óta több, mint két évtized, vagy közel két évti­zed telt el, és azóta a szocialista gazdasági és társadalmi rendszer is fejlődött, a külföldre került magyarok gondolko­dásmódja is változott és differenciálódott, és a bennünket környező világ (az emberi makrokozmosz) is dinamikusan alakult át. Az előbbiekben idézett kijelentés e pozitív előjelű változások végső tanulságainak levonását és igenlését jelen­ti. Több megjegyzés hangzott el a vita során a nagyhírű, gyakran világhírű magyarokkal kapcsolatban is. Örömmel számolhatok be arról, hogy az elmúlt években igen sok vi­lághírű természettudós, közgazdász, zenész és képzőművész járt itthon, és vette fel a kapcsolatot magyar kollégáival. A Magyarok Világszövetsége e tekintetben csak ösztönzi a ma­­* gyár kutatókat, tudóso'kat és alkotóművészeket, hogy lépje­nek fel kezdeményezően a kapcsolatok felvételében. Ha a befogadó országok büszkék lehetnek arra, hogy e nagy tudó­soknak vagy művészeknek nagy lehetőségeket biztosítottak képességeik és alkotóerejük kibontakozására, úgy mi, e kis nép fiai is joggal érzünk büszkeséget afelett, hogy kultú­ránk, kiváló oktatóink és szellemileg vonzó klímánk ennyi nagy tehetség elindulását biztosította sokszor nagyon mosto­ha politikai viszonyok és nehéz társadalmi körülmények kö­zött. Egyik hozzászóló arról beszélt, hogy a mai Magyarország­nak talán nagyobb szüksége van a külföldön élő magyarok dollárjaira, mint a kölcsönös hatások jegyében létrejövő kapcsolatokra. Az idegenforgalmi bevételek 1972-ben a ma­gyar külgazdaság összes dollárbevételének (konvertibilis de­vizabevételének) ,4%-át jelentették. A devizabevételek 96%-a a tőkés és fejlődő országokba irányuló áruexportból adódik. Ha azzal számolunk, hogy az idegenforgalmunkban minden negyedik dollár külföldi magyaroktól ered, úgy a külföldi magyaroktól származó devizabevételek összes évi konvertibi­lis devizabevételünk egy százalékát képezik! Ebből már ki­ki kiszámíthatja, hogy vajon a dollárbevétel vagy a kapcso­latok bővítése-e szándékaink, cselekvéseink rugója. Többen fejtegették azt is, hogy a magyar diaszpórák sorsa a második, vagy a harmadik generációban sem olyan kilá­tástalan és reménytelen, mint azt korábban hitték. Az álta­lános feltételezés ugyanis az volt, hogy az első generáció ki­halása után egyre kevesebben beszélnek magyarul, illetve őrzik magyar származásuk tudatát, hiszen a beolvadás a be­fogadó közösségekbe egyre erősebbé válik. Érdekes módon azonban ez a fokozatos beolvadás nincs ellentétben a ma­gyarság megőrzésének vágyával. Az etnikum iránti érdek­lődés fokozódása, sőt az etnikumok bizonyos felvirágzása világjelenség. Ezen új felvirágzás igazi motívumait nem is­merjük, de véleményem szerint nem elsődlegesen a régi tar­talmak újjászületéséről van szó. Egyének, etnikumok, sőt nemzetek is félnek attól — tudat alatt —, hogy meggyorsult fejődésben elvesztik egyéniségüket, gyökereiket, és ezért nö­vekvő mértékben ragaszkodnak az életképes kisebb közös­ségekhez. E folyamat alakulása pedig előmozdítja, hogy szár­mazására minden józan külföldi magyar büszke lehessen, hi­szen ez a származás saját új, vagy apjától örökölt életkörül­ményei között, mai környezetében is elismerést és többlet­lehetőséget jelenthet számára. A II. Anyanyelvi Konferencia értékelése szerint — és eb­ben az értékelésben a külföldi és a hazai magyarok teljesen egyetértettek —, nagy lehetőségek tárulnak fel eiőttünk az anyaország és a külföldi magyarok közötti kapcsolatok építé­sében, ápolásában és fejlesztésében. E lehetőségek kiakná­zása megkönnyíti a külföldi magyarság számára a nyelv és a kultúra megőrzését. Természetesen a magyar társadalom legnagyobb erőfeszítései és a Világszövetség értelmes mun­kája csak akkor vezethet eredményre, ha a velünk közösen munkálkodó magyar szervezetek — (egyesületek, egyházak, szövetségek) —, tudományos műhelyek, (tanszékek, lektorá­tusok, kulturális körök), az ifjúság — amelynek dinamikájá­ra oly nagy szükség van — és egyes személyiségek aktívan és lelkesen dolgoznak azon nagy célok elérésén, amelyeket a II. Anyanyelvi Konferencia felvázolt. Az első anyanyelvi konferencia javaslatának megfelelően 1973. július 29-én Szombathelyen összeült a második anya­nyelvi konferencia. A konferencia résztvevői örömmel állapították meg, hogy az első anyanyelvi konferencia lendületet adott a külföldön folyó magyar nyelvi nevelésnek. Részben az Anyanyelvi Konferencia Védnökségének támogatásával, részben egyéb kezdeményezésre kiterjedt a magyar nyelv oktatása, a ma­gyar kultúra megismertetése. Tovább mélyültek a külföldön élő magyarok kapcsolatai Magyarországgal. örömmel vették tudomásul a konferencia résztvevői, hogy az első anyanyelvi konferencia javaslatainak nagy többsége megvalósult. Hazai és külföldi szakemberek együttműködé­sével elkészültek az alapvető fontosságú nyelvkönyvek. Év­ről évre több gyermek vett részt nyelvtanulással egybekötött nyári üdülésben. Növekedtek a külföldi magyar fiatalok szá­mára biztosítható ösztöndíjak. Erősödtek a kapcsolatok a tu­dományos élet, a zeneművészet és képzőművészet területén. Rendszeresebbé vált az előadóművészek vendégszereplése. Kialakulóban vannak az irodalmi kapcsolatok. Jóleső érzéssel állapítják meg a konferencia résztvevői, hogy nagy nemzeti költőnknek, Petőfi Sándornak, világ­szerte megünnepelt jubileuma méltó hozzájárulás volt Petőfi szellemi örökségének ápolásához. A konferencia résztvevői — figyelembe véve a munkabi­zottságok javaslatait Is — fontosnak tartják, hogy a magyar nyelvi nevelésnek mindazok a módozatai és formál, ame­lyek az elmúlt évek során eredményesnek mutatkoztak, a jövőben még tovább fejlődjenek. A magyar nyelvoktatás folyamatosságának és továbbfej­lesztésének biztosítása céljából szükségesnek tartják, hogy külföldi és hazai szakemberek közreműködésével tovább folytatódjék a nyelvkönyvek készítése. A már megjelent és az ezután megírandó nyelvkönyvek­hez készüljenek olyan részletes módszertani segédkönyvek, amelyek lehetővé teszik a nyelvkönyvek használatát a ma­gyaroktatás családi, Iskolán kívüli és iskolai formájában egyaránt, és segítik a levelező oktatásnak országonkénl tör­ténő megszervezését is. Készüljenek olyan népszerű kiadványok a magyar nyelv. Irodalom, történelem, népzene és néptánc területéről, ame­lyek messzemenően figyelembe veszik a külföldi országok­ban folyó magyar nyelvi nevelés sajátos követelményeit. A konferencia résztvevői fontosnak tartják, hogy szerve­zettebbé és tervszerűbbé váljék a külföldi magyar nyelvok­tatók, zenetanárok, néptáncoktatók, klubvezetők képzése, to­vábbképzése és tapasztalatcseréje. Szükségesnek tartják a tudományos, irodalmi, művészeti és általában a kulturális kapcsolatok további szélesítését. A konferencia résztvevői megelégedéssel állapítják meg, hogy a Magyar Nyelvért és Kultúráért című tájékoztató jól szolgálja a magyar nyelvi nevelést, tartalmában és kiállítá­sában egyaránt számottevően fejlődött, s fontosnak tartják annak folyamatos megjelentetését. Felhívják a külföldi ma­gyar nyelvoktatókat, klubvezetőket, a baráti körök vezetőit, írásaikkal segítsék a szerkesztés munkáját, a kiadvány szín­vonalának emelését. Ugyanakkor javasolják a Védnökség­nek, fontolja meg a tájékoztatónak megfelelőbb címmel, címlappal való megjelentetését és szerkesztő bizottság létre­hozását. A konferencia résztvevői elismerésüket fejezik ki a Ma­gyar Nyelv Barátai Köre Előkészítő Bizottságának az elvég­zett munkáért, üdvözllk a baráti körökre vonatkozó ajánlást, vállalják a megjelölt célok elérésének segítését. Felkérik a Védnökséget, hogy minden támogatást adjon meg a baráti köröknek — ha ezt igénylik. A konferencia résztvevői kérik a Védnökségtől: biztosítsa a konferencia anyagának kiadását, gondoskodjék az elhang­zott ajánlások és javaslatok megvalósításáról; készítse elő és megfelelő időpontbari hívja össze a harmadik anyanyelvi konferenciát. A konferencia résztvevői teljes mértékben átérzik a ma­gyar nyelvi nevelés terén rájuk háruló felelősséget. Vállalják hogy továbbra is tevékenyen részt vesznek a közösen kije­lölt nemes feladatok elvégzésében. A konferencia résztvevői — az első anyanyelvi konferen­cia szellemében — felhívják közös ügyünk, édes anyanyel­vűnk fenntartásának, ápolásának minden hívét, hogy véle­ményükkel, javaslatukkal, mindennapos önzetlen tevékeny­ségükkel járuljanak hozzá a konferencia céljainak megvaló­sításához. Szombathely, 1973. augusztus 4. A II. ANYANYELVI KONFERENCIA RÉSZTVEVŐI Szavaznak az Anyanyelvi Konferencia résztvevői (Novotta Ferenc felvétele)

Next

/
Thumbnails
Contents