Magyar Hírek, 1973 (26. évfolyam, 2-26. szám)

1973-08-04 / 16. szám

JOGI TANÁCSOK BETEGSÉGI BIZTOSÍTÁS, HÁZASSÁGKÖTÉS A betegségi biztosítási szolgáltatások igénybevételére jelenleg kétféle lehe­tőség is van. Az egyik verzió szerint az Általános Értékforgalmi Bank Rt. (Budapest V., Dorottya u. 5. szám) út­ján egyszeri díj befizetésével kedvez­ményes betegségi biztosítás köthető, amely a kedvezményezett élete végéig tart. A befizetés kizárólag konvertibi­lis (átutalható) valutában történhet bankátutalásssal avagy csekk küldé­sével. A másik módozat, ha a haza­települő a SZOT Társadalombiztosítá­si Főigazgatósága (Budapest VI., Dó­zsa György út 84/b. szám) útján havi százharminc forint térítés mellett be­tegségi biztosítást köt. Mindkét biztosítási formát azok a magyar állampolgárok vehetik igény­be, akiknek nincsen kötelező biztosí­tásuk, tebát nem állnak munkavi­szonyban és kisipari tevékenységet sem folytatnak. A befizetések valamely formájának megtörténtével a hazatelepült időbeli korlátozás nélkül részesülhet orvosi kezelésben és kórházi ápolásban. A biztosítás ezen túlmenően kiterjed a fogászati kezelésre, a gyógyfürdők használatára Is. A gyógyszerekért és gyógyászati segédeszközökért (például lúdtalpbetétért, protézisért stb.) — az általános biztosítottakkal azonos mér­tékű — csekély térítés fizetendő. * Ha külföldi állampolgár (vagy kül­földön lakó hontalan, illetőleg kétes vagy vitás állampolgárságú személy) Magyarországon kiván házasságot köt­ni, köteles az Illetékes külföldi ható­ság által kiállított bizonyítvánnyal igazolni, hogy a házasságkötés a reá irányadó külföldi Jog szerint nem üt­közik akadályba. Az Igazolás (házassági tanúsítvány) ellenére sem köthető meg a házasság hazánkban, ha a) a házasulók korábbi házassága még fennáll; b) a házasulók egyenesági rokonok vagy testvérek (féltestvérek); c) az egyik házasuló a másik házasuló testvérének vér szerinti leszármazója vagy a másik házasuló volt házastár­sának egyenesági rokona. (Ez utóbbi esetben csak akkor köthető házasság, ha az említett házassági akadály alól mindkét házasuló Illetékes hatósága felmentést adott.) A házasságkötést megelőző eljárás során — mint minden Jogállamban — hazánkban Is vizsgálják az arra ille­tékes szervek a bemutatott külföldi okiratok megfelelő voltát. Erre való tekintettel a magyar anyakönyvveze­tőnél kellő időben be kell mutatni az okiratok eredeti példányát és hiteles magyar fordítását Is. Gyakori, hogy a külföldi okiratok (főleg a házassági tanúsítvány) vala­melyike hiányzik és ezt a hiányt csak a Magyarországra történt beutazás után veszik észre. Problémát okoz né­ha az Is, hogy a Budapestre akkredi­tált külképviseletek nem minden eset­ben tudják a külföldi kérelmezőknek a tanúsítványt azonnal kiállítani. A magyar anyakönyvvezetők nem­csak a magyar és külföldi állampol­gárok egymással kötendő házasságá­nál működnek közre, hanem akkor Is, ha mindkét házasuló idegen állampol­gár. Ilyenkor természetesen mindkét külföldi állampolgárnak okirattal kell igazolnia, hogy hazája törvényei sze­rint a házasságkötés Jogi akadályba nem ütközik. Dr. M. Már az USA-ban és Európában is kapható a világhírű magyar gyógyiszap! A fájdalomenyhítő gyógyiszap házi használatra csomagolva is kapható! Nem kell már sok ezer mérföldet utazni, ha valaki a világhírű magyar gyógyfürdő iszapjával akarja kezel­tetni izomfájdalmait. A modern csomagolástechnika megoldotta, hogy a gyógyiszapot megszárítják, és köny­­nyen kezelhető, textíliával bevont kompresszekbe saj­tolják. Az iszap kompresszek a kezelésre szoruló test­részeknek megfelelően, különböző formájúak. Mostantól kezdve, a MEDIMPEX Magyar Gyógyszer­külkereskedelmi Vállalattal kötött megállapodás alap­ján a Magyar Iszap Kompressz (Hungarian Mud Comp­ress) korlátozott mennyiségben Kanadában és az USA- ban is kapható. A Magyar Iszap Kompressz a sok évszázados magyar gyógyászati tapasztalatot a korszerű módszerekkel egye­síti. Egyedülálló előnye, hogy otthon a beteg lakásán is könnyen készíthető vele iszappakolás. Az iszapkomp­­resszt forró vízbe kell mártani — ez máris elegendő ahhoz, hogy reaktíválja a szerves, szervetlen és ösztro­­gén anyagokat, amelyek a magyar gyógy iszapban talál­hatók. Ezután az iszapkompresszt a fájó testrészekre helyezzük. Az iszappakolás fokozza a helyi vérkerin­gést, s ezáltal enyhíti az ízületi és izomfájdalmakat. A szenvedés megszűnik, a beteg jó közérzete helyreáll. Az iszapkompressz hatféle formában kapható, láb- és bokakezelésre; kézre és csuklóra; derékra és végtagok­ra; hátra és nyakra; csak nyakra; valamint térdre és könyökre. A hatfajta kompressz mindegyike a híres magyar gyógyiszapot tartalmazza. Ha meg akar szabadulni derékfájásától, ízületi és izom­­fájdalmaitól, küldje be az alábbi coupont postafordul­tával a címek egyikére. Cím: HUNGARIAN HEALTH IMPORTS, 407 St Peter Str., Montreal, P. Q. vagy: KELSO IMPORT CORPO­RATION 5908 Hallandale Beach Blvd. Hollywood, Flo­rida 33023. Kérem, küldjenek számomra ismertetőt a magyar gyógyiszapról. Név (nyomtatott betűkkel kérjük): ............................... Város és tartomány: Cím: ....................... A Benelux Államok Franciaország és Anglia területén forduljon az alábbi céghez: S. A. MAKLAREX N. V. Rue Royale, 195. 1030. Bruxelles — Belgio.ue Tártat tyácolt Egy Koch Aurél-kép Művészi fejlődésben és élményekben gazdag utat tett meg Koch Aurél legutóbbi — 1959-es — hazai tárlata óta. Már ab­ban az időszakban is foglalkozott díszlet- és bábtervezéssel. Elméleti munkássága közismert szakmai berkekben. Több mint egy évtizedet töltött az NDK-ban. A külföldön szerzett tapasztalatok hozzásegítették, hogy lépésről lépésre kimunkálhassa motívumvilágát, technikai megoldásait. Elő­ször tervezőgrafikusi munkakört vállalt egy hallei nagy­üzemben, később a wittenbergi színháznál lett díszletter­vező. Mint vallja, érdeklődésének középpontjában mindig a szín­ház, a színpad állt. A váci Vak Bottyán Múzeumban nemrég megnyílt tárlata az NDK-ban készült műveinek hazai bemu­tatása volt. Zömmel akvarellek, amelyek az NDK-beli él­ményeiről vallanak, s mellettük színpadképek, díszletek, kol­lázsok bizonyítják, hogy Koch egyaránt mestere az ecsetnek, a ceruzának és az ollónak. P. R. „Lepje meg ma­gyarországi isme­rőseit! Megbízásait telje­síti, ajándék- és virágküideménycit ön helyett megvá­sárolja és a kért címre szállítja a BOY SZOLGA­LAT! CÍM: BUDAPEST V., BAJCSY-ZSI­­LINSZKY ÜT 20. TELEFON: 123—523, 290—290 HONFITÁRSAINKAT KERESSÜK PINTÉR JÓZSEF (született 1816. március 15-én Zagyvarékason, édes­anyja neve Zsigrai Borbála), az 1910—16 közötti években elhunyt New York-i szeszgyáros halálának és temetésének pontos Ideje és helye után kutatnak az örökösök, de minden egyéb felvilágosítást kö­szönettel fogadnak. Tudomásuk szerint Pintér József Detroitban vagy környékén lakott, de New Yorkban helyezték örök nyugalomra. GYÖNGYÖSSY PAL-t, aki Romániában született, keresi húgocskája, Júlia Caracasból. Gyöngyössy Pál 1950-ben adott utoljára magáról életjelt. Ekkor az ausztráliai Adelatdeben élt, de jelezte, hogy szán­dékában áll Kanadába vagy Franciaországba átköltözni. FAZEKAS MIHÁLY AMBRUS (született Budapesten 1939. április 16-án, anyja neve Vizsi Eleonóra) 1956-ban Ausztráliába vándorolt (KOGARAH, N.S.W.). Keresi édesanyja Budapestről, mert 1962 óta nem kap hírt a fiától. NEMETH FERENC (született Zala megyében, Kisbucsán, 1934. má­jus 10-én, anyja neve Foki Vilma) 1956-ban Ausztráliába távozott (Sydney, N.S.W.). Keresi Martonvásárról édesanyja, aki 1965 óta nem tud a fiáról. SÁRKÖZI MARIA (született 1936. június 8-án Beleden, anyja neve Horváth Jolán) 1956-ban Ausztráliába került (Sydney, N.S.W.). Keresi édesapja Beledről. Kapcsolatuk 1965-ben szakadt meg, ezért ezúton ér­tesíti lányát, hogy édesanyja ez év májusában meghalt. FEHÉR LORAND (született Cscrnoviteben 1930-ban, anyja neve Rá­­dai Laura) 1956-ban ismeretlen helyre kivándorolt. Keresi Balassa­gyarmatról leánya Katalin. SULYAK ISTVÁN leszármazottait keresi Kunszentmártonból unoka­­öccsük. Sulyák István 1910-ben került Törökországba, letelepedett és megnősült. Gyermekei, Rudolf, Erzsébet és Margit, mindannyian Törökországban élnek, vagy éltek. GYENES PÉTERT (Apt. 14, 158. Av. André da Rocha) keresi Gyenes József Rákoscsabáról. A keresett utolsó ismert munkahelye: Firma Construtora volt. SIMON GYÖRGY (született Seregélyesen 1940. augusztus 2-án, any­ja neve Gyurik Margit) 1956-ban Strasbourgba (Franciaország) távo­zott. Keresi Puszaszabolcsról édesanyja, akinek 1965 novemberében írt utoljára a fia. SZABÓ SÁNDOR (született Debrecenben 1939. augusztus 26-án, any­ja neve Tóth Júlia) 1957-ben Ausztráliába vándorolt. Keresi Debre­cenből édesanyja, aki 1961 augusztusában Melbourne-ből (Victoria) kapott utoljára életjelt a fiától. ZSARNÓTI PÉTER 1946-ban született Budapesten. Édesanyja leány­kori neve Brádi Zsuzsanna. A keresett 1956-ban édesapjával hagyta el az országot, Chicagóban telepedtek le, ahol festészeti akadémiát végzett. -Kérjük olvasóinkat, akik ismerik honfitársainkat, közöljék velük, hogy vegyék fel a kapcsolatot az őket keresőkkel. A MAGYA­ROK VILÁGSZÖVETSÉGE készséggel továbbítja leveleiket a kereste­­lőkhöz. Cim: MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGE H—1905 BUDAPEST. Olvasóink (iy tjeim éhe A Magyar Hírek kéthetenként (tehát évenként 26 Ízben) jelenik meg. Előfizetési ára Magyarországon 100,— forint, egyes szám ára 3 forint. Magyarországon lapunkat a Magyar Posta terjeszti. Előfizethető a Posta Központi Hírlap Irodánál (KHI, Budapest, V., József nádor tér 1.) közvetlenül, vagy postautalványon, valamint átutalással a KHI 215—96162 pénzforgalmi jelzőszámlára. Ha lapunkat külföldről fizetik elő, a Magyar Hírek évi előfizetési díja az egyes országokból a következő: Egyesült Államok: 3,70 USA dollár, Kanada: 3,70 kanadai dollár, Ausztrália: 3 ausztrál dollár, Ausztria: 87 schilling, Franciaország: 19,20 frank, Nagy-Brltannla: 1 font 40 d, az új pénzegység szerint. Német Szövetségi Köztársaság: 14 DM, Svájc: 14,40 svájci frank, Svédország: 18 svéd korona. Ezek­ben a dijakban a postai szállítás költsége benne foglaltatik. Az alant felsorolt országokból a Magyar Hírek előfizetési diját a legegyszerűbben nemzetközi postautalványon lehet elküldeni: Auszt­rália, Belgium, Dánia, Egyesült Államok, Franciaország, Japán, Ma­rokkó, Nagy-Brltannla, Németalföld, Német Szövetségi Köztársaság, Olaszország, Svájc, Svédország. Az előfizetési díj bármely országból bank útján átutalható a Ma­gyar Nemzeti Banknál vezetett 232—90171—2236 sz. folyószámlánk ja­vára vagy kiegyenlíthető nemzetközi bank-money-order beküldésé­vel. Ha ez valamely olvasónk számára kényelmesebb lenne, szívesen elfogadunk egyévi előfizetési díj fejében a fent jelzett pénzösszegek­nek megfelelő számú nemzetközi postai válasz-coupont is, amelyek mindenütt, minden postahivatalban kaphatók. A megvásárlás alkal­mával le kell azokat bélyegeztetni. A Magyar Hírek külföldön előfi­zethető közvetlenül, a következő cégek útján is: ANGLIA: The Danubla Book Company, B. I. Iványi 78, Shaftes­bury Avenue, London WIV 7DG. — AUSZTRÁLIA: Cosmos Book and Record Shop, 145 Acland St. St. Kilda, Vic. 3182. — Read and Co. 694—696 George St. Sydney NSW 2000. — AUSZTRIA: Rudolf Novák GmbH. Köllnerhofgasse 4. A—1011 Wien I. — BELGIUM: „Du Monde Entier” S. A. Rue du Midi 162. 1000 Bruxelles. — BRAZÍLIA: Livraria Brődy LTD A., Caixa Postai 6366., Sao Paulo. — Llvraria D. Landy LTD A. Rue 7 de Abril, Sao Paulo. — DANIA: Hunnia Books and Music, LangemoseveJ 37, 2880 Bagsvaerd. — FINNORSZÁG: Aka­­teeminen Kirjakauppa Keskuskatu 2. SF 00100 Helsinki 10. FRAN­CIAORSZÁG: Soclété Balaton. 12, Rue de la Grange Bateliere, Paris IXe. — HOLLANDIA: Llbrex Agenturen, Pallieterstr. 57., Amstelveen. — Club Qualiton. Prinsenstraat 26., Amsterdam. — IZRAEL: Alexan­der Fisher, Hungaiian Bookimport, Rh. Strauss 3., Jerusalem. — Gondos Sándor. Béth Hakranot, Herzl 16. Halfa. — „Hadash” Köl­­csönkönyvtár. Nesz Ciona St. 4. Tel-Aviv (Kod No. 63904). — JU­GOSZLÁVIA: Forum. Vojvode Mlslca broj 1. Növi Sad. — KANA­DA: Délibáb Film and Record Studio. 19, Prince Arthur Street West, Montreal 130. Que. — Pannónia Books, P. O. Box. 1017, Postal Station „B” Toronto, Ont. M5T 2T8. — Quality Bookshop (Magyar Könyvesbolt) 1234 Granville Street Vancouver B. C. — Europe Agency, 501—38 Ave­nue S. W. Calgary 6, Alberta. — NORVÉGIA. A/S Narvesens Litteratur Tjeneste P. O. Box 6140 Etterstad, Oslo.— NSZK: Üjváry—Griff, 8000 München 81. Titureltsr. 2. — W. E. Saarbach GmbH. Follerstrasse 2. 5. Köln 1. — OLASZORSZÁG: Avv. Alvlt Andrei Lázár. Via Cesare Becca­­ria, 16. 00196 Róma. — SVÁJC: Szerday Sándor, Metropolitan Verlag, Teichweg 16. CH—4142 Münchenstein. — SVÉDORSZÁG: A. B. Nordiska Bokhandeln. Drottnlnggatan 7—9. 101 10 Stockholm. — USA: Magyar Aruház. 11802 Buckeye Road. Cleveland, Ohio 44120. — Center of Hungarian Literature 4418 — 16-th Avenue Brooklyn N. Y. 11204. — Hungarian Bookshop. 42 Monroe Street, P. O. Box. 145. Passaic, N. J. 07055. — VENEZUELA: Luis Tarcsay. Calle Iglesia Ed Villoria, Apt. 21—105. C. 24. Caracas. Felkérjük kedves előfizetőinket, hogy nevüket és címüket NYOM­TATOTT NAGYBETŰKKEL szíveskedjenek leírni, hogy pontosan cí­mezhessünk. Ugyanígy kérjük a címváltozásokat és címhelyesbltések közlését is. Postacímünk: Magyar Hírek, H—1905 Budapest 62., 292. postafiók. A Magyarok Világszövetsége és a Magyar Hírek elme: Budapest, VI., Benczúr u. 15. A SZÜLŐFÖLDÜNK műsorait hallják 1973. május 6-tól—szeptember 1-íg EURÓPÁBAN ÉS A KÖZEL-KELETEN (közép-európai idő szerint): I. adás: 20.00—20.45-ig, a 13, 16, 19, 25, 30, 41, 49 méteres rövidhullám­sávon és a 224 méteres középhullámon. II. adás: 21.45—22.30-ig a 13, 19, 25, 30, 41, 50 méteres rövidhullám­sávon, valamint a 224 méteres középhullámon. ÉSZAK-AMERIKABAN (eastern zone) helyi Idő szerint: II. adás: 19.15— 20.00-Ig a 13, 16, 19, 25, 30, 41, 48 méteres rövidhuUám-sávon. I. adás: 21.00—21.45-ig a 19, 25, 30, 41, 48 méteres rövidhullám-sávon. II. adás: 22.30—23.15-ig a 19, 25, 30, 41, 48 méteres rövidhullám-sávon. ÉSZAK-AMERIKABAN (pacific zone) (helyi idő szerint) H. adás: 16.15— 17.00-lg a 13, 16, 19, 25, 30, 41, 48 méteres rövidhullám-sávon. I. adás: 18.00—18.45-ig a 19, 25, 30, 41, 48 méteres rövidhullám-sávon, n. adás: 19.30—20.15-ig a 19, 25, 30, 41, 48 méteres rövidhullám-sávon. DEL-AMERIKABAN (riói időszámítás szerint): I. adás: 20.00—20.45- ig a 13, 16, 19, 25, 30, 41, 48 méteres rövidhullám-sávon. VASÁRNAP DÉLUTÁN 15.00—17.00-ig az EURÓPÁBAN ÉLŐ HALL­GATÓK RÉSZÉRE a 13, 16, 19, 25, 30, 41, 50 méteres rövidhullám-sávon, és a 224 méteres középhullámon. KÖZLEMÉNY: Május 6-tó! szeptember l-lg a Szülőföldünk a nyárt sugárzás időszakára tér, át. A műsorok kezdési Időpontja változatlan, azonban a Rádió mérnökeinek véleménye alapján, a helyt vételi vi­szonyoknak megfelelően, elsősorban a 25, a 30 és a 41 méteres rövld­­hullám-sávot, valamint a 224 méteres középhullámot ajánljuk a hall­gatók figyelmébe. \ ) MAGYAR HÍREK Hungarian News Nouvelles Hongrolses Ungarische Nachrichten. A Magyarok Világszövetsége lapja. P. O. B. 292. Budapest 62. A szer­kesztő bizottság elnöké: BOGNÁR JÓZSEF, egyetemi tanár. Főszer­kesztő: SZÁNTÓ MIKLÓS. Kiadja a Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: SIKLÓSI NORBERT igazgató ©Athenaeum Nyomda, Budapest Rotációs mélynyomás Index: 26.506 14

Next

/
Thumbnails
Contents