Magyar Hírek, 1973 (26. évfolyam, 2-26. szám)
1973-07-23 / 15. szám
1905 Budapest 62. 292. postafiók HONFITÁRSAINKAT KERESSÜK DARAI ÉVA (született Orosházán 1925. április 25-én, anyja neve Daral Istvánná) 1949-ben Venezuelába (Caracasba) vándorolt. Keresi Budapest-Mátyásföldről édesanyja, aki 1971 szeptembere óta nem tud leányáról. Események, tudósítások, eredmények — mind azt mutatják, hogy szerte a világon a magyarok fontosnak tartják, hogy a Magyar Hírek révén a más országokban élők is tudomást szerezzenek örömeikről — gondjaikról. S mi szívesen közöljük ezeket a híreket, hiszen lapunk egyik fő feladatának tartjuk, hogy kapcsolatot teremtsünk bárhol élő honfitársaink között. Így is, a nagy események és a kis információk hírül adása segítségével is a közösségtudatot magyarságtudatot szeretnénk erősíteni. PETŐFI KASSÁN ÉS EPERJESEN ,.Petőfit ünnepelték Kassán és Eperjesen" — kezdi levelét G. T. G. kassai olvasónk. „1973. június 4-én, Kassán a Kerületi Könyvtár épületében ünnepélyes külsőségek között megnyílt — Petőfi Sándor élete és munkássága — címmel egy emlékkiállítás, s ezzel kezdetét vette a csaknem egy hónapig tartó ünnepi emlékezéssorozat. Ezúttal is rangos irodalmi anyagot és műsort teremtett a szépre éhező közönségnek a Batsányi Kör. A nagy érdeklődésre való tekintettel a kiállítás időtartamát június 30-ig meghoszszabbították. Június 11-én Petőfi-emlékestre került sor. Görcsös Mihály megnyitó szavaival azt a Petőfit mutatta be, aki költészetével és élete példájával minden népnek közös kincse lett. (Külön kitért Petőfi kassai tartózkodására is.) Az est ünnepi szónoka dr. Baráti Dezső professzor, a Petőfi Irodalmi Múzeum főigazgató-helyettese volt. Petőfit modern költőként mutatta be. Beszélt politikai időszerűségéről, az egyszerű nyelvvel rejtett szépségeket kifejező művészetéről, a szenvedélyek egész skáláját megszólaltató ifjú költőről. Ezután magas színvonalú, művészi előadást láttunk, hallottunk. A Kassán ezúttal hatodszor szereplő Jancsó Adrienne előadóművésznő Rongyos vitézek című, Petőfi egész életútját bemutató önálló műsorával hatalmas költeménycsokorban adott ismertetést Petőfiről. Minden külső és belső elemnek fontos művészi szerepe volt estjében, akár a verscsoportosítást és válogatást, akár a művészi előadást tekintjük. Délután egy Eperjes melletti kirándulóhelyen, baráti körben megvitatták a Petőfikutatások mai eredményeit. A szlovák költők nevében Jan Ponican — a Szlovák Petőfi Emlékbizottság tagja — nyilatkozott erről a témáról. — A jelentős évfordulót méltó formában ünnepelte meg Kassa és Eperjes; és hatása sokáig megmarad az itt élő magyarság emlékezetében.” IRODALMUNK KÖVETE Spanyolországban, Malagában él és dolgozik Pablo Laslo, azaz László Pál professzor, a magyar költészet hűséges terjesztője. Nyelvtanár, és közben spanyol, francia, német, angol nyelvre Már az USA-ban és Európában is kapható a világhírű magyar gyógyiszap! A fájdalomenyhítő gyógyiszap házi használatra csomagolva is kapható! Nem kell már sok ezer mérföldet utazni, ha valaki a világhírű magyar gyógyfürdő iszapjával akarja kezeltetni izomfájdalmait. A modern csomagolástechnika megoldotta, hogy a gyógyiszapot megszárítják, és könynyen kezelhető, textíliával bevont kompresszekbe sajtolják. Az iszap kompresszek a kezelésre szoruló testrészeknek megfelelően, különböző formájúak. Mostantól kezdve, a MEDIMPEX Magyar Gyógyszerkülkereskedelmi Vállalattal kötött megállapodás alapján a Magyar Iszap Kompressz (Hungarian Mud Compress) korlátozott mennyiségben Kanadában és az USA- ban is kapható. A Magyar Iszap Kompressz a sok évszázados magyar gyógyászati tapasztalatot a korszerű módszerekkel egyesíti. Egyedülálló előnye, hogy otthon a beteg lakásán is könnyen készíthető vele iszappakolás. Az iszapkompresszt forró vízbe kell mártani — ez máris elegendő ahhoz, hogy reaktíválja a szerves, szervetlen és ösztrogén anyagokat, amelyek a magyar gyógy iszapban találhatók. Ezután az iszapkompresszt a fájó testrészekre helyezzük. Az iszappakolás fokozza a helyi vérkeringést, s ezáltal enyhíti az ízületi és izomfájdalmakat. A szenvedés megszűnik, a beteg jó közérzete helyreáll. Az iszapkompressz hatféle formában kapható, láb- és bokakezelésre; kézre és csuklóra; derékra és végtagokra; hátra és nyakra; csak nyakra; valamint térdre és könyökre. A hatfajta kompressz mindegyike a híres magyar gyógyiszapot tartalmazza. Ha meg akar szabadulni derékfájásától, ízületi és izomfájdalmaitól, küldje be az alábbi coupont postafordultával a címek egyikére. Cím: HUNGARIAN HEALTH IMPORTS, 407 St Peter Str., Montreal, P. Q. vagy: KELSO IMPORT CORPORATION 5908 Hallandale Beach Blvd. Hollywood, Florida 33023. Kérem, küldjenek számomra ismertetőt a magyar gyógyiszapról. Név (nyomtatott betűkkel kérjük): ............................... Város és tartomány: Cím: ....................... A Benelux Államok Franciaország és Anglia területén forduljon az alábbi céghez: S A. MAKLAREX N. V. Rue Royale, 195. 1030. Bruxelles — Belgique A kassai Petöfl-ünnepségről. Jancsó Adrienne és dr. Baróti Dezső fordítja Ady Endre, Babits Mihály és Kosztolányi Dezső verseit. A műfordításokat Dél-Amerika, Spanyolország, a Fülöp-szigetek legnevesebb irodalmi lapjai közölték már, s nem egy közülük könyvalakban is napvilágot látott. László professzor az idén tölti be hetvenedik esztendejét — munkabírása, lelkesedése azonban még a régi. Nemzeti líránk gyöngyszemeinek külföldi terjesztéséért köszönet illeti. MAGYAR KÖNYVEK CLEVELANDBEN Ez év elején mérték föl először tudományosan a clevelandi városi könyvtár (USA) magyar nyelvű és magyar vonatkozású könyvkészletét. Az adatok szerint a könyvtár állományában 12 500 ilyen kötet található. A könyvtárban levő legrégebbi magyar témával foglalkozó latin nyelvű könyvet 1595-ben nyomták. Mintegy 160 ritkaságszámba menő, a XVI. és XVII. században kiadott könyv is a városi könyvtár tulajdonában van. 9000 kötetnyi szépirodalmi anyag egészíti ki a sort. A könyvtár magyar gyűjteménye így a második legnagyobb az Egyesült Államokban. A tudományos értékelést az American Council of Learned Societies felkéréséi e Kovács László, a városi könyvtár történeti főosztályának vezetője készítette. A dolgozat ez év végén nyomtatásban is megjelenik. HÍR LINZBŐL Nem régen alakult meg a Bécsi Magyar Kultúr- és Sportegyesület linzi csoportja. Már a kezdettől fogva igen élénk tevékenységet folytat. Márciusban — budapesti művészek közreműködésével — nagy sikerű Petőfi-estet rendezett, majd áprilisban, mintegy negyven fővel, csoportos magyarországi körutazást szervezett. Az utat ősszel meg szeretnék ismételni — ezúttal egy Balaton környéki szüreti mulatsággal összekapcsolva. Május 19-én hangulatos magyar nótaestet rendeztek, amelyre Budapestről meghívták a Rajkó-zenekart, Dévay Nagy Kamillát és Krasznai Tamást. A kirobbanó siker a csoport ügyes szervező tevékenységének is szólt. ETIMOLÓGIA T. M. londoni olvasónk érdekes kérdéssel fordult hozzánk. Mint írja, amatőr alapon régészkedik, összehasonlító nyelvészeti kutatásokat végez — « ehhez szüksége volna néhány magyar szó eredetének ismeretére. A keresett szavakat a Magyar Nyelv Történeti-Etimológiai Szótárának már elkészült fejezeteiben kerestük meg. Eszerint a kicsi szavunk csuvas-török eredetű, onnan került nyelvünkbe. Legelső előfordulási emléke egy 1215-ből származó irat. A kutya szó hangutánzó eredetű: feltehetően először csupán állathívogató szó volt, később vált főnévvé. Legelőször 1511-ben találkozunk vele. A kérdezett harmadik szó, a só, eredete bizonytalan. Sejteni lehet, a hasonló hangzás alapján, az indoeurópai nyelvcsaládi eredetet. KITÜNTETÉS Aranyérmet nyert az EUROGAST elnevezésű kiállításon a Saarlouis-i Weisses Ross szálloda magyar tulajdonosa, Menyhárt úr. „A terí-ZSARNÖTI PÉTER 1946-ban született Budapesten. Édesanyja leánykori neve Brádl Zsuzsanna. A keresett 1956-ban édesapjával hagyta el az országot. Chicagóban telepedtek le, ahol a keresett festészeti akadémiát végzett. VASS PIROSKA (született Besenyóteleken 1943. június 30-án, anyja neve Ragó Rozália) 1957-ben Kanadába távozott, de onnan már Kaliforniába került. Keresi Besenyótelekról édestestvére, Jolán. DRASKOVICS GÉZA (született Csertalakoson 1936. február 22-én, anyja neve Kánoróczl Mária) 1956-ban külföldre került. Keresi Budapestről édestestvére, Török Arpádné. GULYAS JÓZSEF 1950. május 23-án Zákánytelepről Kanadába vándorolt (Hamilton, Ontario). Keresi Budapestről János fia. PAPAI ZOLTÁNT és DIAMOND DEZSŐT, akik 1913-ban a budapesti Tavaszmező utcai gimnáziumban érettségiztek, keresi volt osztálytársuk, Kammer József Budapestről. MARGARITA CASS (született Budapesten 1915. novemberében, anyja neve Schlempeck Teréz) 1940-ben Venezuelába (Caracas) került, majd innen még, mint Szmodits Margit kb. 15 évvel ezelőtt Kanadába (Toronto, Ontario) vándorolt. Keresi Budapestről testvére. SIMON GYÖRGY (született Seregélyesen 1940. augusztus 2-án, anyja neve Gyurik Margit) 1956-ban Strasbourgba (Franciaország) távozott. Keresi Pusztaszabolcsról édesanyja, akinek 1965 novemberében Irt utoljára a fia. SZABÓ SÁNDOR (született Debrecenben 1939. augusztus 26-án, anyja neve Tóth Júlia) 1957-ben Ausztráliába vándorolt. Keresi Debrecenből édesanyja, aki 1961 augusztusában MELBOURNE, Victoriából kapott a fiától utoljára életjelt. HELEN TAKÁCS (született 1929 körül New-York. N. Y-ban, anyja neve Helen Simkó) édesapja, Takács András 1923-ban vándorolt kt a magyarországi Galvács községből. Helen Takácsot keresi Miskolcról unokahúga, Anna. A kerestető édesanyja testvére volt a keresett édesapjának. MARJAI ANTAL (született Hajdúböszörményben 1941. február 27-én, anyja neve Csibl Margit) 1966. április 18-án az Egyesült Államokba vándorolt. Keresi özvegy édesanyja, akinek 1970 karácsonyára Irt a keresett utoljára. Kérjük kedves olvasóinkat, akik Ismerik keresett honfitársainkat, közöljék velük, hogy vegyék fel a kapcsolatot az őket keresőkkel. A MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGE készséggel továbbítja leveleiket a kerestetőkhöz. Címe: MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGE H—1905 BUDAPEST. tett asztal” versenyében egy magyar parasztlakodalom ünnepi asztalát mutatta be, eredeti kalocsai és kalotaszegi népművészeti térítőkkel, szalvétákkal és edényekkel. A mintegy ötvenezer látogató nem csupán a szép terítéket csodálhatta meg, hanem kipróbálhatta a magyar konyha ízeit is! A nemzetközi zsűri, mintegy ötszáz résztvevő közül, a legmagasabb kitüntetéssel jutalmazta a Weisses Ross szállodát és tulajdonosát. HALÄLOZÄS Régi olvasónk és levelezőnk, dr. Zsiga János (Svédország) a fájdalomtól megtört szívvel tudatja, hogy felesége, szül. szovátai Hajdú Piroska hosszú szenvedés után, 1973. május 6-án elhunyt. Ne szakadjon el szülőföldjétől! A LÁTÓHATÁR kiszélesíti kulturális látókörét! Havonta tájékoztatja önt a magyar kulturális élet legfrissebb híreiről. Előfizethető évi 10 $-ért a KULTÜRA Könyv és Hírlap Külkereskedelmi Vállalatnál: H—1389 Budapest, P. O. B. 149. címen Olvasóink figyelmébe A Magyar Hírek kéthetenként (tehát évenként 26 ízben) jelenik meg. Előfizetési ára Magyarországon 100,— forint, egyes szám ára 3 forint. Magyarországon lapunkat a Magyar Posta terjeszti. Előfizethető a Posta Központi Hírlap Irodánál (KHI, Budapest, V., József nádor tér 1.) közvetlenül, vagy postautalványon, valamint átutalással a KHI 215—96162 pénzforgalmi jelzőszámlára. Ha lapunkat külföldről fizetik elő, a Magyar Hírek évi előfizetési díja az egyes országokból a kővetkező: Egyesült Államok: 3,70 USA dollár, Kanada: 3,70 kanadai dollár, Ausztrália: 3 ausztrál dollár, Ausztria: 87 schilling, Franciaország: 19,20 frank, Nagy-Brltannia: 1 font 40 d, az új pénzegység szerint. Német Szövetségi Köztársaság: 14 DM, Svájc: 14,40 svájci frank, Svédország: 18 svéd korona. Ezekben a díjakban a postai szállítás költsége benne foglaltatik. Az alant felsorolt országokból a Magyar Hírek előfizetési diját a legegyszerűbben nemzetközi postautalványon lehet elküldeni: Ausztrália, Belgium, Dánia, Egyesült Államok, Franciaország, Japán, Marokkó, Nagy-Brltannia, Németalföld, Német Szövetségi Köztársaság, Olaszország, Svájc, Svédország. Az előfizetési díj bármely országból bank útján átutalható a Magyar Nemzeti Banknál vezetett 232—90171—2236 sz. folyószámlánk Javára vagy kiegyenlíthető nemzetközi bank-money-order beküldésével. Ha ez valamely olvasónk számára kényelmesebb lenne, szívesen elfogadunk egyévi előfizetési díj fejében a fent Jelzett pénzösszegeknek megfelelő számú nemzetközi postai válasz-coupont is, amelyek mindenütt, minden postahivatalban kaphatók. A megvásárlás alkalmával le kell azokat bélyegeztetni. A Magyar Hírek külföldön előfizethető közvetlenül, a következő cégek útján is: ANGLIA: The Danubia Book Company, B. I. Iványl 78, Shaftesbury Avenue, London WIV 7DG. — AUSZTRÁLIA: Cosmos Book and Record Shop, 145 Acland St. St. Kilda, Vlc. 3182. — Read and Co. 694—696 George St. Sydney NSW 2000. — AUSZTRIA: Rudolf Novák GmbH. Köllnerhofgasse 4. A—1011 Wien I. — BELGIUM: „Du Monde Entier” S. A. Rue du Midi 162. 1000 Bruxelles. — BRAZÍLIA: Livraria Bródy LTD A., Caixa Postai 6366., Sao Paulo. — Livrarla D. Landy LTD A. Rue 7 de Abril, Sao Paulo. — DANIA: Hunnia Books and Music, Langemosevej 37, 2880 Bagsvaerd. — FINNORSZÁG: Akateemlnen Kirjakauppa Keskuskatu 2. SF 00100 Helsinki 10. FRANCIAORSZÁG: Société Balaton. 12, Rue de la Grange Batellere, Paris IXe. — HOLLANDIA: Llbrex Agenturen, Pallleterstr. 57., Amstelveen. — Club Qualiton. Prlnsenstraat 26., Amsterdam. — IZRAEL: Alexander Fisher, Hungarian Booklmport, Rh. Strauss 3., Jerusalem. — Gondos Sándor. Béth Hakranot, Herzl 16. Halfa. — „Hadash” Kölcsönkönyvtár. Nesz Clona St. 4. Tel-Avlv (Kod No. 63904). — JUGOSZLÁVIA: Forum. Vojvode Misica broj 1. Növi Sad. — KANADA: Délibáb Film and Record Studio. 19, Prince Arthur Street West. Montreal 130. Que. — Pannónia Books, P. O. Box. 1017, Postal Station „B” Toronto, Ont. M5T 2T8. — Quality Bookshop (Magyar Könyvesbolt) 1234 Granville Street Vancouver B. C. — Europe Agency, 501—38 Avenue S. W. Calgary 6, Alberta. — NORVÉGIA. A S Narvesens Lltteratur TJeneste P. O. Box 6140 Etterstad, Oslo.— NSZK: Ujváry—Griff, 8000 München 81. Titureltsr. 2. — W. E. Saarbach GmbH. Follerstrasse 2. 5. Köln 1. — OLASZORSZÁG: Avv. Alvlt Andrei Lázár. Via cesare Beccaria, 16. 00196 Róma. — SVÁJC: Szerday Sándor, Metropolitan Verlag. Teichweg 16. CH—»142 Münchenstein. — SVÉDORSZÁG: A. B. Nordiska Bokhandeln. Drottninggatan 7—9. 101 10 Stockholm. — USA: Magyar Aruház. 11802 Buckeye Road. Cleveland, Ohio 44120. — Center of Hungarian Literature 4418 — 16-th Avenue Brooklyn N. Y. 11204. — Hungarian Bookshop. 42 Monroe Street, P. O. Box. 145. Passaic, N. J. 07055. — VENEZUELA: Luis Tarcsay. Calle Iglesla Ed Vlllorla, Apt. 21—105. C. 24. Caracas. Felkérjük kedves előfizetőinket, hogy nevüket és címüket NYOMTATOTT NAGYBETŰKKEL szíveskedjenek leírni, hogy pontosan címezhessünk. Ugyanígy kérjük a címváltozásokat és címhelyesbítések közlését Is. Postacímünk: Magyar Hírek, H—1905 Budapest 62., 292. postafiók. A Magyarok Világszövetsége és a Magyar Hírek címe:' Budapest, VI., Benczúr u. 15. A SZÜLŐFÖLDÜNK műsorait hallják „Lepje meg magyarországi ismerőseit! Megbízásait teljesíti, ajándék- és virágküideménycit ön helyett megvásárolja és a kért címre szállítja a BOY SZOLGALAT! CÍM: BUDAPEST V., BAJCSY-ZSILINSZKY ÜT 20. TELEFON: 123—523, 290—290 1973. május 6-tól—szeptember 1-ig EURÓPÁBAN ÉS A KÖZEL-KELETEN (közép-európai idő szerint): I. adás: 20.00-20.45-ig, a 13, 16, 19, 25, 30, 41, 49 méteres rövidhullámsávon és a 224 méteres középhullámon. H. adás: 21.45—22.30-ig a 13, 19, 25, 30, 41, 50 méteres rövidhullámsávon, valamint a 224 méteres középhullámon. ÉSZAK-AMERIKÁBAN (eastern zone) helyi Idő szerint: II. adás: 19.15— 20.00-ig a 13, 16, 19, 25, 30, 41, 48 méteres rövidhullám-sávon. I. adás: 21.00—21.45-ig a 19, 25, 30, 41, 48 méteres rövidhullám-sávon. II. adás: 22.30—23.15-ig a 19, 25, 30, 41, 48 méteres rövidhullám-sávon. ÉSZAK-AMERIKÁBAN (pacific zone) (helyi idő szerint) H. adás: 16.15— 17.00-ig a 13, 16, 19, 25, 30, 41, 48 méteres rövidhullám-sávon. I. adás: 18.00—18.45-ig a 19, 25, 30, 41, 48 méteres rövidhullám-sávon, n. adás: 19.30—20.15-ig a 19, 25, 30, 41, 48 méteres rövidhullám-sávon. DEL-AMERIKÁBAN (riói időszámítás szerint): I. adás: 20.00-20.45- ig a 13, 16, 19, 25, 30, 41, 48 méteres rövidhullám-sávon. VASÁRNAP DÉLUTÁN 15.00—17.00-ig az EURÓPÁBAN ÉLŐ HALLGATOK RÉSZÉRE a 13, 16, 19, 25, 30, 41, 50 méteres rövidhullám-sávon, és a 224 méteres középhullámon. KÖZLEMÉNY: Május 6-tól szeptember 1-1 g a Szülőföldünk a nyári sugárzás időszakára tér át. A műsorok kezdési időpontja változatlan, azonban a Rádió mérnökeinek véleménye alapján, a helyi vételi viszonyoknak megfelelően, elsősorban a 25, a 30 és a 41 méteres rövidhullám-sávot, valamint a 224 méteres középhullámot ajánljuk a hallgatók figyelmébe. MAGYAR HÍREK Hungarian News Nouvelles Hongroises Ungarische Nachrichten. A Magyarok Világszövetsége lapja. P. O. B. 292. Budapest 62. A szerkesztő bizottság elnöke: BOGNÁR JÓZSEF, egyetemi tanár. Főszerkesztő: SZÁNTÓ MIKLÓS. Kiadja a Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: SIKLÓSI NORBERT Igazgató Athenaeum Nyomda, Budapest Rotációs mélynyomás [index: 26.506) 14