Magyar Hírek, 1972 (25. évfolyam, 1-26. szám)
1972-07-08 / 14. szám
r*\V5»Ä«1 lytV/*’ .étéből nyújt válogatást. A Kossuth 'önyörű kötetet Kass János grafiépeinket az albumból választottuk Kondor Béla: Virágok Konecsni György: Bánk bán illusztráció tet Kifaggatott a céduláimról. És tudta, mikor következik kérdéseimben — a felvétel során — Adj' szeretetteljes tőrdöfése: a kilencszázkilencvenkilenc törlendő szó. Hagyta, hogy elmondjam az Ady-kritikát, az ódái, az elismerő részt, s amikor a csattanó következett volna, „lelőtte” a csattanómat. Erélyesen félbeszakított, s helyettem ő mondta el: — Még annak is örültem, amikor végül Ady azt írta, hogy Lesznai Anna minden száz szavából kilencvenet törölni kéne, s akkor lesz igazán jó költő. És ott, a kamerák harsogó fényében, engem elöntött a szeretet, a részvét, a tisztelet, az újjongás: milyen tehetséges asszony, még mindig asszony! Először is: elorrozta tőlem a csattanót. Én gonoszkodó akartam lenni, s a tőrvívást ő nyerte meg: nem én, hanem ő leplezte le magát, fölényesen. És másodszor: milyen takarékos, milyen okos, milyen hiú! Ady kilencszázkilencvenkilenc törlendő szót javasolt, és ő kilencvenre csökkentette a túlzást. Ady egyetlen szóról írt, s ő tízre emelte őket. Az igaziakat. Akik nézték és hallgatták a tévé műsorát, csak azt láthatták, hogy egy hatvanhórom éves férfi igaz hódolattal megcsókolja egy nyolcvanéves, fiatal nő kezét. S még ahhoz is volt ereje, hogy a felvétel után kihívóan megkérdezze: — Ady mégis az enyém, nem haragszik, hogy elvettem ? És csak ekkor árulta el: eddig a felvételig félt tőlem. Hogy miért félt, nem tudja. De most felszabadult. Hamarosan visszautazott Amerikába. De előbb a regénye első ívére — mert még mindig csak a nyomásnál tartottunk —, a bekötetlen első ívre ezt az ajánlást írta: „A kedves jó Illés Endrének, aki annyit fáradt kéziratommal, míg végül még könyvvé is fogja varázsolni — hálás szeretettel és félelem nélkül — Lesznai Anna, azaz a Máli. (Írtam 1965 augusztus havában, szemüvegemet nem lelve és kissé reszketős kézzel.)” És Amerikából (mint írta: engesztelésül) elküldte egyik színes krétarajzát (a krétarajzok írójának): egy körtvélyesi jelenetet keresztgyerekeivel, a gyerekek „mamáival” (az ő szava), vidám, kedves forgatagot, Rippl-Rónai és Czóbel modorában. Mert nemcsak verset, mesét s regényt írt. Hímezett is, rajzolt, testeit és élt. Borsos Miklós: Illusztráció Illyés Gyula verséhez Kohán György: Tanulmány Szántó Piroska: Mályvarózsa Csanády András: Lóitató Reich Károly: Illusztráció Zelk Zoltán verséhez Gross Arnold: Via Margutta (részlet) •, <* T £,*!* • 1 'rNfvä» !* i m -1r JtWv Jm wfl0|___ 11