Magyar Hírek, 1971 (24. évfolyam, 1-26. szám)
1971-12-25 / 26. szám
/itÁ o r v -Q ttA/y n j MEZÍTELEN HANGOK ÜNNEPÉN Este van, a bezárt ablakok és gondosan eltömött nyílások mögött szelíd sugárkoszorút von a lámpák köré a hóeséssel terhes hideg. A fázós utcákon minden fényforrás melegnek tűnik, s bolond táncot járnak a pelyhek az autók fényszórói előtt. Megannyi kristály rejti és sugározza ezerfelé az esti járókelők álmait. Fátyolban jár a Hold. A várost körüllengi a gyertyák és csillagszórók kesernyés illata. Édes álmot alszanak a gyermekek. Nehéz függönyök mögött ciripeléssé csendesedik a pályaudvarok és teherautók zaja. A meleg buraként nehezedik a végtagokra. Töltött káposzta szaga terjeng, mázsás kőként üli meg a gyomrot. Könnyű méltósággal távoznak az emlékek közé a tegnapi karácsonyeste színei, a fenyőfa úgy áll a sarokban, fényevesztett gyertyáival, mint sohasemvolttá tűnt boldogságunk komor őre. Alatta a kisgyerekek játékvasútja. Csendesen pihen éjszakai állomásán, míg mozdonya sípolva szalad át csillogó cukorkocsikat húzva, kis gazdájuk álomsíneire. Békét olvasol ki a karácsonyfadíszek villanásából, kutyád álmos szeméből, a hideg bor pohárszélen ülő párájából. Azt hiszed, ne tagadd, boldog vagy. Bekapcsolod a rádiót. Mintha friss, hideg szél vágna be a szobába a havasok robusztus fenyveseiből. Nyers, ősi dallam sir föl, a hegedű sámánok énekét idézi feléd tűzbolyhos, fázós éjszakából. Egy ősz ember, egy törékeny ember acélos dala. Bartók. Szikrázó szemében mámoros szabadság táncol. Második hegedűverseny. „A” hegedűverseny. Tompa, nyomott éjszakában ficánkol, kígyózik a szabad természet dallama. Késsel hasogatja túlérett ünneped. A költő ezt írta róla: „Meztelen lelkek a jégen”. Forognak, piruetteznek az apró fájdalmak. Árnyékba boruló világ. A sötét harmóniája. Rekedten, idegesen kapod föl fejed. Mi ez"! Miért zavarja fel az ünnep boldogító állóvízét a hideg nyerseség hangjaival? Mit keres az ünneplő otthonokban, a meleg kályhák könyékén, a fotelok puha bélése fölött a fájdalom éneke? Kürlh.y Hanna rajza S lassan, illanó törékenységű emlékké repedezve, lemálló vakolatként, foszló forgácsként suhannak eléd saját múltad egyre fakuló, az idő tömjénfüstjébe vesző élmények Egy-egy mozdulat ismétlődik meg akárhányszor, úgy, ahogy akkor láttad, pasztell színekben dereng feléd, s legföljebb a szíved nem ver oly gyorsan, mint akkor. Belopódzott szobádba a hideg, kikergethetetlenűl. Eszedbe jutnak régvolt, talán-igaz-sem-volt karácsonyok. Hideg, zimankós ünnepek, a méteres, szűz hó dagasztása, a futás a meleget ígérő kis ház felé. Párállott a leheleted, párállott a lovak leheleté. Eszedbe jutnak fájdalmas emlékek. A boldogtalan karácsonyok. S lassan tudod már, hogy a karácsony és a boldogság csak elvétve talál egymásra. Látod az öreg házmestert, aki egymaga ül fél liter bor mellett, s lassan részegségbe boruló agyát holt feleségére erőlteti. Látod a katonát, aki topogva leheli vörös kezét az erdőszélen. Látod a kisgyereket, aki foltozott cipőjében mohó irigységgel les be az ablakon, hogy talán megpillant egy feldíszített fát. A zenekar zümmögése felett röppen el a hegedűszó. Megy a pásztorfiú a réten, köré gyűlnek szelíden a csillagok. Háborús karácsonyokra következtek Ínséges karácsonyok. A betlehemi üstökös fázók fölött lángolt. Tudod-e milyen az egyedüllét ünnepe? Talán vágyódsz. Egy elhagyott ház után, egy elhagyott hang után, egy elhagyott mosoly után. Talán feszültségben élsz. Talán harcolsz. Talán magad maradtál, talán sírsz. Hiszed-e, hogy ez a szeretet ünnepe? A fénynyalábok elhamvadnak, a csillagszórók kialszanak, s a fa sohanemvolttá tűnt boldogságod komor őreként áll a sarokban. Az egy estére megéledt díszletek tiszavirágként tűnnek el. Megszenteled a szívedet, megszenteled a gyomrodat. Töltöttkáposzta és mákosbeigli. Szeretsz is, ha van kit. Fordulnak, hátrálnak a dallamok. A zenekar egyre fenyegetőbb erdővé válik, a hegedűs egyre védtelenebb. Nem segít a fák fölött a Hold. Kell, hogy néha ünnepeljünk is. Nem a szeretetet, nem a boldogságot. Csillogó fények melegítő ruháiba öltözve megállunk a hétköznapok rohanásában, és magunkat dicsőítjük. Az ember születését. Körülzsibongnak a boldogságok, a fájdalmak, a szenvedések, a remények. Az ember az egyetlen, aki mosolyogni tud. Fájdalmasan is. Nem kell hazudnunk a szerétéiről. Nincsen szeretet gyűlölet nélkül. Hallgatod a rádiót, és meglepve ismered föl: ez. nem a disszonancia, ez a harmónia dala. Azé a harmóniáé, mely egyetlen tömör zengéssé olvasztja a fájó, boldog múltat és a fájó, boldog jelent. Azt ünnepeljük, hogy érezni tudunk. Csillagok közt ballag a pásztorfiú. Szélfújta dalát a hegedű meséli tovább. Sós Péter Modern asztali futó Fehér vagy nyers színű kanavászra fekete hímzőfonallal varrunk. Az asztal méretéhez való nagyságú darabot szabunk, szélét azsúrosan be3zegjük, a minta helyét kijelöljük és a leszámolható rajz szerint hímezzük. REQQELTÖL ESTIQ KÖTÖTTBEN 1971—72 telének nagy sztárja a kötöttruha. Géppel vagy kézzel kötött, egyaránt elegáns és célszerű viselet. Reggeltől estig jól öltöztet. Formatartó és nem gyúródik. Szeretik is a nők. A Fészek Művész Klubban legutóbb rendezett téli divatbemutatón, a modellek fele kötöttruha volt. Ezek közül válogattunk ki és fényképeztünk le három modellt. Az első képünk: géppel kötött bordó kiskosztüm, érdekessége az elején és az ujján ?. plasztikus mintázás. A kosztüm szoknyája (Komlós Lili felvételei) egyenes, a kabátka végig gombolódik. A széles övét, nagy antilop csat díszíti. A modellt Z. Horváth Gabriella tervezte. A második képen gesztenyebarna délutáni ruhát láthatunk. Tiszta gyapjú fonalból kézzel kötötték. Teltkarcsú alakra is előnyös, mert a derékrész bordás kötése szépen karcsúsítja az alakot. Bordás kötésű a ruha ujja is. A modellt Bierbrunner Anikó tervezte. Érdemes megnézni a modern tűzzománc divatékszert, Barta Éva keramikus művészi munkáját. A harmadik képen tojáshéjszínű mohair fonalból kézzel kötött alkalmi ruha szerepel. A szoknyarész „copfos” köt.ésmintája adja meg a lefelé bővülő harangformát. A modell szintén Bierbrunner Anikó terve szerint készült. E szép modellek kis «— tíz-tizenöt darabos — szériában készülnek az iparművészek divatboltja számára. De... Sok csodálója akad a Hódmezővásárhelyi Kötöttárugyár és a Budapesti Finomkötöttárugyár mindig a legújabb divatot követő modelljeinek is. (f. b.) Kiirthy Hanna rajza ÜNNEPI DAL Betlehemnek pusztájában, Pásztorok vigyázatában Nagy öröm hirdettetett, Mert a barmok pajtájában, ökör, szamár jászolában Krisztus urunk született. Eljött, úgymond, a Messiás, Kit megjövendölt az Írás, Sír a kemény hidegben. Szállást nem talált magának, Inkább rendelték azt másnak Az egész Betlehemben. . Ö, te József, mit gondoltál, Hogy istállót választottál Ilyen kemény hidegben? Szállj be hozzánk Máriával, Született kis Jézuskával, Hadd lakjék mi szívünkben! Az Ortutay Gyula szerkesztette „A magyar népdal” című gyűjtésből, Nagybajom (Somogy). REJTVÉNY, GYERMEKEKNEK! ARANY-IDÉZET Induljatok el a kis körrel megjelölt mezőből és lóugrásban olvassátok össze a szótagokat. Megfejtésül Arany János egyik szép verséből kaptok idézetet. Hogy szól az idézet? Megfejtés : „•RauSpa láuuauieiea aula* «qyi etltuiw“ NEKMINT NYI MENY BA VA NE RÖG HA LA LA KEL Halreceptek FŐTT HAL. Főzésre legalkalmasabb a fogas, a süllő, a csuka, a compó (cigányhal). A főzésre szánt hal legalább 1 kg súlyú legyen. 1 kg halhoz felfőzünk 1 liter vizet, */t deci ecetet vagy egy pohár bort. Egy hagymát, egy szál sárgarépát, egy szál petrezselyemgyökeret karikára vágva belefőzünk. A megtisztított halat besózzuk, egy óráig sóban hagyjuk, majd beletesszük a fövő vízbe és nagyon lassan abáljuk kb. 30 percig. Levesszük a tűzről, és ha hidegen akarjuk tálalni, a levében hütjük ki. Ha azt akarjuk, hogy a hal főzés közben ne menjen szét, fehér tüllbe bekötve főzzük. Miután a lében kihűlt, lapátkanállal kiemeljük, kibontjuk, és ráborítjuk a tálalótálra. A főtt halat majonézzel vagy saját levéből készült olajos, ecetes mártással leöntjük. A hideg halat franciasalátára helyezve is tdlalhatjuk. Főtt tojásszeleteket, apróra vágott aszpikkal, citromszeletekkel, zöldpetrezselyemmel díszítjük. HALÁSZLÉ. Igazi jó halászlevet akkor kapunk, ha többféle halból készítjük. Személyenként 25—30 deka halat veszünk. Ponty, harcsa, kecsege, süllő legjobb a halászléhez. Ha csak egyféle halunk van. vásároljunk hozzá apró kis halakat és ezek kifőzött tevével engedjük fel a levest. Egy kiló halra egy jó nagy vöröshagymát számítsunk, karikára vágjuk és az apró halakkal együtt, pirospaprikával jó 30 percig főzzük. A halat S—10 dekás darabokra vágjuk és egy órán át hideg helyen besózva tartjuk. Rászűrjük a hagyma levét, 1—2 zöldpaprikát, esetleg paradicsomot adunk hozzá, és nagyon csendes főzés mellett 30—40 percig főzzük. Nem kavarjuk, csak mozgatjuk az edényt. Tálaláskor szűrőlapáttal szedjük ki a szeleteket. A tetejét karikára vágott, hosszú csöves paprikával szórjuk meg. CSUKA TEJFÖLÖS TORMÁVAL. Hozzávalók: l kiló csuka, 15 deka leveszöldség, hagyma, bors, só, cukor, 25 deka torma, 2 deci tejföl, 2 deka vaj. A zöldséget, hagymát karikára vágva félpuhára főzzük egy liter vízben, és a tisztított csukát benne csendesen, 20—25 percig puhára főzzük. A tormát lereszeljük, leforrázzuk és a levétől lecsurgatjuk. Hozzákeverjük a tejfölt, hallével felengedjük, sóval, cukorral ízesítjük, s egy darabka vajat megolvasztva hozzákeverünk. A halat egyben tálra tesszük és a tormamártással leöntjük. KISÜTÖTT HALSZELETEK. Bármilyen nagyobb halat szeletekre vágva, bő zsírban kisüthetünk. A halat keresztben vagy hosszában kettévágjuk, a gerincet lefejtjük róla, és 8—10 dekás szeleteket vágunk belőle. Amennyire lehet, előre klszálkázzuk. A kisebb halat egészben hagyjuk. Besózzuk, paprikával kevert lisztbe mártjuk és kevés zsírban vagy olajban kisütjük. Sós vízben főtt burgonyával, tanármártással tálaljuk.