Magyar Hírek, 1971 (24. évfolyam, 1-26. szám)

1971-11-13 / 23. szám

A külhon magyarságával való kulturális kapcsolatokat Tjcmúejjk&zotl a ^Ma^amh (T)lLág.szeaetséij^hieh A Magyarok Világszövet­ségének elnöksége 1971. ok­tóber 29-én ülést tartott. A tanácskozáson — az elnök­ség meghívására — részt vett Púja Frigyes, a külügy­miniszter első helyettese. Bognár József professzor el­nöki megnyitója és Kárpáti József beszámolója után az elnökség behatóan tanácsko­zott a külföldön élő magyar­ság kulturális ellátottságának problémájáról, megvilágítot­ta és elfogadta az MVSZ kulturális bizottságának 1971- 72-es feladattervét. Az elnök­ség úgy határozott, hogy az emigráns és kivándorolt ma­gyarokkal, valamint a ma­gyar származású második és harmadik nemzedékkel kap­csolatos kérdések tudomá­nyos igényű kutatására el­méleti rhunkaközösséget hoz létre és elnökéül megválasz­totta Ránki Györgyöt, a Ma­gyar Tudományos Akadémia Történettudományi Intézeté­nek igazgatóhelyettesét, tit­kárává Balázs József filozó­fiai kutatót. Boldizsár Iván, The New Hungarian Quarterly főszer­kesztője, Maróti Gyula, a Kó­rusok Országos Tanácsának elnöke, Budai Imre, a Kultu­rális Külkereskedelmi Tanács titkára, dr. Szabolcsi Miklós, az MTA Irodalomtudományi Intézetének igazgatóhelyet­tese, dr. Ránfci György az MTA Történettudományi In­tézetének igazgatóhelyettese, dr. Pach Zsigmond Pál aka­démikus történész, dr. Lő­­rincze Lajos az MTA Nyelv­tudományi Intézetének tudo­mányos osztályvezetője, Töl­tési Imre, a Hazafias Nép­front honismereti bizottságá­nak titkára, Rostás István, a Magyar Vöröskereszt főtit­kára, Szántó Miklós, a Ma­gyar Hírek főszerkesztője. A vitában elhangzottakra Kárpáti József főtitkár vála­szolt, majd Bognár József, az MVSZ elnöke mondott zár­szót. KÖNYV, ÖSZTÖNDÍJ, FILM {-—■ ! tf F----1 1 it-fel > .... r Wu Púja Frigyes, a külügyminiszter első helyettese, dr. Bognár József akadémikus, az MVSZ elnöke, Kárpáti József, az MVSZ főtitkára és Keresztury Dezső (rő, az MVSZ alelnöke , A vitában felszólalt és számos javaslatot tett: dr. Cserháti József katolikus püspök, Keresztury Dezső irodalomtörténész, D. Káldy, Zoltán evangélikus püspök, Kallós Ödön, a Magyar Ke­reskedelmi Kamara elnöke, Az elnökség elé került be­számoló részletesen ismertet­te a kulturális érintkezés te­rületén elért eredményeket. (Az anyanyelvi konferencia Védnöksége és Előkészítő Bi­zottsága gondozásában meg­jelent szöveggyűjteményt és népdalválogatást, a Konfe­rencia jegyzőkönyve és a Tájékoztató négy száma kö­vette; kiadásra került egy „Tarka lepke kis mese” című anyag a nyári gyermektábo­Dr. Lörincze Lajos, az MTA Nyelvtudományi Intézetének tudományos osztályvezetője, Kapós Ödön, a Magyar Kereskedelmi Kamara elnöke és Kisfaludi Strobl Zsigmond szobrászművész rozások segítésére; megkez­dődtek két, magyar nyelvi tankönyv megírásának előké­születei 8—12 és 18—22 éves korosztályok számára. Ezek­ből kipróbálásra é3 vélemé­nyezésre 6—6 leckét még az idén eljuttatnak a külföldi is­kolákhoz és szakemberekhez. Biztosítottuk gyermekek ma­gyarországi üdültetését, az ösztöndíjkeretek bővítését to­vábbképzésre és rendes ta­nulásra egyaránt. 1971 folyamán — az imp­resszáriók által szervezett előadásokon kívül — eddig kilenc országba utaztak ha­zai művészek. A szomszédos Ausztriában például két szín­házi együttes is szerepelt. Sok országban vetítettek ma­gyar filmeket nagyszámú ér­deklődő előtt, jelentősen meg­növekedett a magyar köny­vek eladási forgalma is. Bő­vült a mennyisége azoknak a könyveknek is, amelynek szerzői nyugaton élő honfi­társaink. Tavaly került a könyvüzletekbe a Nobel-dí­­jas Szent-Györgyi Albert könyve, az „Egy biológus gondolatai”. Selye János, Pó­lya György, Budai György, Földes Andor és mások mű­vei. Nemrég látott napvilágot egy tanulmánykötet — „A pszichoanalízis modern irányzatairól” —, benne Fe­­renczi Sándor, Rappaport Sándor és Thomas Szász ta­nulmányaival, megjelent Vá­­zsonyi Bálint könyve Doh­­nányiról. Nyomdában van a Nobel-díjas tudós, Wigner Jenő tanulmánykötete, Ró­nai Pál, Miklós Jutka és má­sok művei. A jövő év tervei közt szerepelnek Wigner Je­nő, Neumann János, Tolnay Károly, Lénárd Sándor, Czi­­gány Lóránt és más szerzők alkotásai. A NEMZETI ÉRTÉKEK MEQMENTÉSÉÉRT Az eddigiek is érzékeltetik a kulturális érintkezés sok­féle formáját, az eszközök széles tárházát. Ugyanakkor az elnökség a további gazda­gítás mellett tőrt lándzsát. Már az elnöki megnyitó so­rán hangsúlyozta Bognár Jó­zsef professzor, hogy a kul­turális kapcsolatokat a leg­szélesebben kell értelmezni és a nyugaton működő ma­gyar vallási egyesületekkel való érintkezés is természe­tes közege, területe, és része a minket összekötő szálak sokszínű rendszerének. Cserháti József katolikus püspök hozzászólalása során örömmel nyugtázta ezt a ki­jelentést: „Ez a bőséges kul­turális program alapja egy új fejlődési foknak. Ezen be­lül — a kulturális kapcsola­tok szerves részeként — le­hetne tovább fejleszteni az egyházi kapcsolatokat. Az egyházakban folyó nyelvta­nítást könyvekkel segíteni jó dolog, és gondolni kellene arra is, hogy nagyobb helyek­re hitoktatókat és tanítókat is küldjünk. Jó -kezdeménye­zésnek bizonyult a Magyar Hírek és a Vigilia együttmű­ködése, a Szent István szám létrejöttében. Nagy feltűnést váltott ki és jó visszhangot keltett a Magyar Hírek fő­szerkesztőjének ott megjelent tanulmánya az emigrációról. Illyés Gyula gondolata a di­aszpóráról mélyen foglalkoz­tat, és az a meggyőződésem, hogy nem szabad elengedni azoknak a kezét, akik külön­féle okokból elmentek a „szü­lői háztól", mindent el kell követnünk, hogy ne vessze­nek el a magyarság számára. A Magyarok Világszövetsége tevékenységét nem irányít­ják sanda célok, mint ezt so­kan rosszindulatúan feltéte­lezik, a lényeg a magyar lel­kek magyarságának, a nem­zeti értékeknek a megmen­tése. Sokat jelent a kölcsö­nös látogatás, a személyes kapcsolat. Amióta megjöt­tünk Minnesotából, szorgal­masan levelezünk az ott megismert farmercsoporttal. Ez a levélváltás is „kultúra”. Papjainknak, művészeink­nek, tudásainknak legyen feladata ápolni ezeket a sze­mélyes kapcsolatokat. Ad­junk választ a külhonban élők kérdéseire, hiszen hon­fitársaink ezeken az emberi kapcsolatokon keresztül lát­ják a szülőföldet". „Helyes lenne — mondotta e gondolatokat továbbfűzve Káldy Zoltán evangélikus püspök —, ha az egyházakon belül szervezett külügyi bi­zottságok tervszerűen foglal­koznának az emigráció kér­déseivel. Jó lenne kiegészí­teni a művészcsoportok te­vékenységét színvonalas egy­házi énekkarok bekapcsolá­sával is.” A kultúra szélesebb értelmezésére hívta fel a fi­gyelmet Rostás István, a Ma­gyar Vöröskereszt főtitkára is. „A különböző országok­ban nagy tekintély és tiszte­let övezi a magyar orvosokat — mondotta. — Helyes lenne megismertetni őket egészség­­ügyi kultúránk új eredmé­nyeivel, segítséget adni mun­kájukhoz. Ezzel is öregbíte-Dr. Ránki György, ez MTA Történettudományi Intézetének Igazgatóhelyettese nénk a magyar orvostudo­mány hírét — nevét”. A SZÁRMAZÁSTUDAT SZEREPE Keresztury Dezső iroda­lomtörténész, az MVSZ alel­nöke mondotta: „Minden ér­deklődő rétegnek meg kellene találnia a maga igényének megfelelő kulturális terüle­tet. A nyugaton élő magyar­ság szerkezeti sajátosságaira kell építeni az MVSZ kultu­rális munkáját. Erősíteni kell a hazai szellem kisugárzását. Az ellenállás ezzel a törek­véssel szemben a legtöbb te­rületen csökkent, de néhány helyen felerősödött. Babits már országos hírű költő volt, de mindennél jobban érde­kelte, mit mondanak költé­szetéről szűkebb hazájában, Budai Imre, a Kulturális Külkereskedelmi Tanács Utkára, Maróti Gyula, a Kórusok Országos Tanácsának elnöke, dr. Korét Oszkár főorvos, Rostás István, a Magyar Vöröskereszt főtitkára és Szamosközi István református püspök, az MVSZ alelnöke Töltési Imre, a Hazafias Népfront honismereti bizottságának titkára, Palotai Sándor, a Magyarországi Szabad­­egyházak Tanácsának ügyvezető Igazgatója, D. Káldy Zoltán evangélikus püspök és Volentlk Béla sportedző

Next

/
Thumbnails
Contents