Magyar Hírek, 1971 (24. évfolyam, 1-26. szám)

1971-10-30 / 22. szám

- Q jtA o n s Humor, tanács, bölcsesség EGY ORVOS INTELMEI ORVOSOKNAK A makói kórház könyvtárának van egy félt­ve őrzött, gondosan bőrbe kötött könyve. Cí­me : Orvosi intelmek. Szerzője: Diószilágyi Sá­muel, makói orvos. A könyv megjelenése idején óriási feltűnést keltett, rövid időn belül két kiadást ért meg. Ez a tény — vidéken megjelent könyvről lé­vén szó — már egymagában is figyelemre­méltó. A könyv megjelenése óta történt velünk egy és más. Az ember ezek után azt hihetné, hogy az Orvosi intelmek, amelyeket egy ismeretlen vidéki orvos fogott rendszerbe, időközben kor­szerűtlenné váltak. Nos, egyes elemei csak­ugyan idegenek a mai orvos számára, de ösz­­szességükben eszmei mondanivalóik napjaink­ban is olyan elevenek és igazak, mintha a szerző ma írta volna őket. Ez az arányaiban nem nagy könyv kiállta a próbát, és a maga területén klasszikussá vált. Idős orvosok külö­nösképpen ma is emlékeznek rá, és hosszabb, rövidebb kutatás után előhúzzák porosodó könyveik közül. Nyilvánvaló, hogy Diószilágyi Sámuel is sa­ját intelmei szerint élt és dolgozott, különben az egész kísérlet elvesztette volna hitelessé­gét. ' Intelmeiben itt-ott megcsillan a humor, de minden egyes sorát mély humánum forró­­sítja át. Érdemes a könyvbe belelapozni, mert nem­csak az orvosok, hanem a betegek is tanulhat­nak belőle. * Légy résen, ha betegeid panaszait hallgatod, és ne feledd, hogy az emberek még az orvos­nak sem mondanak mindig igazat. Nothnagel mondta és még a sírkövére is rá­vésték, hogy csak jó ember lehet jó orvos. No és minden rossz orvos egyben rossz em­ber is? * Gyógyítani a legszebb és legjobb érzés a vi­lágon. És egy betegünket meggyógyítani a si­kernek olyan hatalmas érzése, amiről a kül­világnak fogalma sem lehet. Ezt csak mi or­vosok magunk érezzük a maga teljességében. Mielőtt véleményt mondanál, vess össze és latolj minden körülményt. Óvakodj az abszo­lút biztos diagnózisoktól. Ne legyenek abszo­lút biztos hatású gyógyszereid, semmi sem biztos, amit ember csinál. A halál biztos, ez ellenben a legtöbbször nem emberi produk­tum. Az orvosi pályán minden út mindig nagyon keskeny, még ha virágokat is szórnak rá. Ha súlyt helyezel rá, hogy a nők jó véle­ménnyel legyenek felőled, jegyezd meg, hogy kövér asszony nincs, csak túlerős, lúdtalp nincs, csak bokasüllyedés. Minden orvosságnál többet ér a reménység. Ha arcodról, szavaidból nem csillan ki a vár­va várt reménysugár, beteged élete a legna­gyobb veszélyben forog. Szokd meg, hogy pácienseid emlékezőtehet­sége nemcsak az anamnézist (kórelőzmény), de a honoráriumot illetően is fogyatékos. Laikusok előtt ne beszélj orvosi témákról. De ha már beszélsz, minden második szavad idegen szó legyen. Így legalább sokan azt hi­szik, hogy érted a dolgodat. Betegeidet pedig ne avasd be műhelytit­kaidba. Manapság úgyis mindenki orvos és el­képzelni is rossz, hogy mi lesz akkor, ha még a magad egyéni titkait is elárulod. Ne légy állandóan népszerű orvosi tanácsadó. Csak addig légy családod orvosa, amíg egészséges. * Az új orvos mindig jó orvos, amíg meg nem győződnek az ellenkezőjéről. Vigyázz, mint kezdő orvos, ne akarj minden gyógyíthatatlan beteget meggyógyítani, mert hamar rád is­mernek. * Meggyógyítani csak azt lehet, aki maga is gyógyulni akar. A náladnál „okosabb” és min­dig mást akaró betegekkel szemben bizony te maradsz alul — ha kellő időben ki nem térsz előlük. Kerüld az ilyen betegeket, mert soha­sem fogod meggyógyítani tudni őket. Betegeidnek ne tarts előadásokat betegsé­gükről. Ne mondj nekik sokat, mert hamaro­san keresztül látnak rajtad, és észreveszik, hogy milyen keveset tudsz. Modern terítő Tetszés szerinti vastagságú hor­­golócémából készíthetjük, rece­­horgolással, amely az üres és tele kockák váltakozásából áll. Az üres kockák 1 kétráhajtásos pálca és 4 láncszem ismétlődésével, a tele kockák 6 kétráhajtásos pálcá­val készülnek. A középrészen kezdjük 4 koc­kával, majd körbe haladva horgol­juk a négyzetet — a leszámolható minta szerint — úgy, hogy a koc­ka négy sarkára egy-egy üres kockát horgolunk. Ezt minden sorban a növekvő terítő sarkain megismételjük. A terítő azsúrmintája úgy ké­szül, hogy a megfelelő helyen — a pálca után — 7 láncszemet hor­golunk, és azt kétráhajtásos pál­cával — 2 kockát átívelve — a má­sodik kocka fölé öltjük. A követ­kező sorban a kockát alkotó pálca után a hétláncszemes ívbe 4 lánc­szemet horgolunk, majd a kockát alkotó pálca következik. A térítőt minden harmadik koc­kába öltve 8 láncszem és 1—1 két­ráhajtásos, egyszerre befejezett pálcával körülhorgoljuk, majd az ivekbe 2 rövidpálcát, 1 három­­láncszemes plkót — háromszor is­mételve — készítünk. A legtöbb ember állapotának rosszabbodá­sát nem a betegségnek tulajdonítja, ami az övé, hanem a beszedett orvosságnak, amit te rendeltél neki. Ügy kell neked, minek írsz a betegnek derűre, borúra orvosságot. Viszont az is igaz, hogyha nem rendelsz neki valami gyógyszert, akkor te vagy a szamár, mert nem tudod mi baja. Tehát így is, úgy is rossz. Az orvos is halandó: lehetsz, sőt leszel be­teg is. Ha ilyenkor orvoshoz találsz menni, ne mondd meg, hogy ki vagy és inkább — fizess. Hidd el nekem, nem bánod meg. Mert csodá­latosan másképp néz az orvos Kiss János be­teg tisztviselőre, mint dr. Kiss Jánosra, a be­teg orvosra. * Amikor az emberek orvost hívnak, nem gondolnak rá, hogy mennyi panaszt kell az az orvosnak mindennap végighallgatnia, s a maguk panaszai mellett sort kerítenek a má­sok ügyes-bajos dolgaira is. Az ilyen végelát­hatatlan panaszkodást soha ne zavard meg tü­relmetlen közbeszólással. A panaszkodót ne torkold le, hogy nem tartoznak rád a meséi, hanem egy ügyes kérdéssel tépd el a mese fonalát. Légy vádló a vádlottból, és te adj fel kérdéseket. Beteged észre sem veszi, hogy a felét sem mondta el annak, amit akart. így mindketten jobban jártok; ő nem fáradt bele a beszédbe, te pedig időt nyertél. Hosszú évek során leszűrődött tapasztala­tom, hogy a legnehezebben érthető nyelv a magyar, de csak a magyar ember érti meg nehezen. Ha azt kérdem a betegtől hány éves, akkor száz közül kilencvenkilenc a születési évét mondja; ha megkérdem, hogy hívják, meglepetve kérdi vissza: engemet? Ha arra kérem, hogy feküdjön hasra, biztosan hanyatt fekszik; hogy nyissa ki a száját, akkor be­csukja a szemét; ha utasítom, hogy tegye ösz­­sze a lábát, akkor keresztbe rakja stb., stb. Az elmúlt ötven esztendő kemény és céltu­datos munkája lényegesen meghosszabbította az emberi életet. De ugyan minek tovább él­nünk, ha nem tudunk, mert nem lehet embe­ribb életet élni? — jegyezte le a világháború kitörése előtti években dr. Diószilágyi Sámuel, makói orvos. x Dr. Marék Antal ÍTC3K7 MAtóíJABfth Kürtby Hanna rajza Qfrbyjoi, gÁlyxJ... ZELK ZOLTÁN VERSE Gólya, gólya, hosszúláb, Hol kezdődik a világ? — A tó szélén ring a nád, Ott kezdődik a világ... Gólya, gólya, hosszúláb, Hol ér véget a világ? — Ha az a tó enni ád, Egy tóból áll a világ... REJTVÉNY, GYERMEKEKNEK! Futólépés Olvassátok össze az ábra betűit a sakkjáték futó­lépésének szabályai szerint. Ha helyes útvonalon ha­ladtok végig, Petőfi Sándor egyik ismert versének visszatérő sorát kapjátok eredményül. Hogyan szól ez a versidézet? ■ip I¥d 91«d woSpAaqzpH :spifaj8ow ŐSZI-TÉLI Dl VAT RECEPTEK LIBAZSÍR OLVASZTÁSA. A bőrös zsírréteget jól letisz­títjuk, késsel lekaparjuk, féltenyérnyi darabokra vágjuk, a bőrt 2—3 helyen bevagdossuk. Lábasba tesszük és annyi vi­zet öntünk rá, hogy ellepje. Kevés tejet is önthetünk bele, ettől a tepertő szebb színű lesz. Az olvasztást főzéssel kezd­jük, hogy a bőr felpuhuljon. Erős tűzön lefedve forraljuk, amíg a levét elfövi és sülni kezd. Most hozzáadhatjuk a hájat és a bélzsírt is, ha együtt akarjuk olvasztani. Mérsékelt tűznél addig sütjük, amíg aranysárga színű és ropogós lesz. Ekkor a tűzről levesszük, óvatosan, kevés vízzel meglocsoljuk és be­fedjük. Ettől a tepertő porhanyósabb. Pár perc múlva a te­pertőt szűrőkanállal kiszedjük. LIBALEVES. A hát nyakrészéből és a szárnyak első ízéből készítjük a húsleveshez hasonlóan, vagy az aprólékokból (láb, fej, zúza, szív, nyak). „Az öltözködési kultúra minden műfaját bemutatjuk, de elkerüljük a szélsőséges divatirányzatokat” — ezzel a mondattal vezették be a a budapesti Fészek Művész­klubban az Iparművészeti Vállalat divattervezői leg­frissebb kollekciójának be­mutatóját, az 1971-es őszi— téli divat újdonságait. Amit láttunk, valóban megmutatta az új divatvo­nalakat, az újdonságokat, hi­szen a testhez közelszabott vonalú redingot kabátoktól pelerinig, a fiataloknak ter­vezett mini ruháktól az esté­lyi alkalmi maxi ruhákig a modellek híven tükrözték azt, hogy tulajdonképpen minden divat, de a túlzá­soktól mentesen. Inkább a színek, a kiegészítő kellékek gazdagsága, a nagy övcsa­tok, fémgombok, bőrdíszíté­sek érvényésülnek. Az őszi—téli divat érde­kessége, hogy a kabátok, kosztümök ismét széles, ki­hajtott gallérral készülnek, a szobakosztümöknél gyakran alkalmazzák a seszlis meg­oldást, ismét divat a ruhák szegőzése, a pliszé, az ujjak hangsúlyozottak, buggyosak, esetleg denevér- vagy ki­­monó-szabásúak. A bemu­tatón a döntő hangsúly a kö­tött és jersey anyagoké volt, ruhák, pulóverek, kosztü­mök készültek sima és bor­dás kötéssel, színes-mintás nagyon kellemes viseletű jer­sey anyagokból. És sok a bőrruha! Kosztümöket, szok­­nya-mellényes összeállítást láttunk több színű bőr kom­binációjából, gyakori a kö­tött és a bőr kombinációja, és nagyon divatos a kabáto­kon és a ruhákon is a bőr­díszítés. P. J. A bemutató egyik legsikeresebb modellje: sötétbarna, őzbarna, tejeskávé színű és sárga bőrkombinációból készült midi szoknya, divatos bőr mini-mellénnyel. Középen: Shetland szövetből készült, kétsorosán gom­bolt téli kosztüm, széles kihajtóval, nagy rátűzött zsebekkel. Jobbra: Karcsúsított vonalú, dohánybarna színű télikabát, vörösróka gallérral és kucsmával (Komlós Lili felv.) LIBAPÖRKÖLT. A liba csontos részeiből készítjük, esetleg az aprólékokat is hozzávesszük. Az eljárás ugyanaz, mint egyéb pörköltnél, csak a felpuhítása hosszabb ideig tart. LUDASKÁSA. A liba vastag szárnyait, a csontos nyakát, a lábakat, a fejet, a szívet, a nyelvét és a zúzáját leforráz­zuk, megtisztítjuk l1/s liter sós vízben, lefedve, csendesen főzzük, amíg a hús megpuhul. Közben hozzáadunk 25 deka leveszöldséget, mint a húslevesnél szoktuk. Vigyázzunk ar­ra, hogy a hús nagyon puha legyen. 30 deka rizst 3 deka li­bazsíron megfuttattunk, húslével felengedjük (háromszorosa legyen a lé, a rizs űrtartalmának), befedve addig pároljuk lassú tűznél, amíg a rizs felpuhul. Most belevegyítjük a hú­sokat (a zúzát és a szívet szeletekre vágva). Tört borssal, ap­róra vágott zöld petrezselyemmel fűszerezzük. Tálaláskor te­tejére libatepertöt szórunk, és a sült vérrel körítjük. LIBAKOCSONYA. A liba lábaiból, fejéből, nyelvéből, zsírjától megtisztított bőrös nyakából készítünk kocsonyát. (Ugyanúgy készítjük, mint a sertéskocsonyát.) Ha a leve za­varos, egy tojással deríthetjük. Ecetes tormát vagy céklát adunk hozzá. LIBASÜLT. A libacombokat, amelyeken a bőrt rajtahagy­juk, besózzuk, lábasba tesszük, egy pohár vizet öntünk diá­ja, beledobhatunk egy gerezd fokhagymát, egy kis fej vö­röshagymát, és lefedve lassan puhára pároljuk. Közben le­nével öntözgetjük. Ha már egész puha a hús, zsírjára sütjük, a bőrét bevagdaljuk és forró sütőben megpirítjuk. Hasonlóan készítjük el a mellehúsát és az egészben ha­gyott hátát. Párolt vöröskáposztát, zsírban sült hasábburgo­nyát és szilvakompótot adunk melléje. I

Next

/
Thumbnails
Contents