Magyar Hírek, 1971 (24. évfolyam, 1-26. szám)
1971-10-16 / 21. szám
HONFITÁRSAINKAT KERESSÜK BAGINYl SÁNDOR (született Budapesten 1937. október 27-én, anyja neve Kublk Irén) 1956-ban Ausztráliába (Nunawanding-Melbourne) távozott. Keresik keresztszülei és édesanyja Budapestről, akinek 1967-lg rendszeresen Irt. Kétévi hallgatás után 1969-ben küldött egy üdvözlő lapot, de elmét nem közölte. LOVIZER ÁRPÁD (született Halászin 1912. május 10-én, anyja neve Edvl Teréz), 1967-ben Ausztráliába vándorolt, (O’Conner 2601). Keresi édesanyja Halásziról. Lovizer Árpád barátjánál, Takács Miklósnál lakott a fenti helyen. DEUTSCH KAROLY (született Budapesten 1933. január 31-én, anyja neve Gönczi Gizella), 1945-ben tűnt el Budapestről, azóta semmit sem tudnak róla. Keresi édesanyja. HORVATH JÖZSEFNÉ (Főnyi Ilona) született 1939 februárjában Szombathelyen, anyja neve Takács Rozália), 1957-ben Kanadába távozott (North Vancouver, B. C.). Keresi édesanyja és testvére Budapestről, mert 1968 óta semmit sem tudnak a keresettről. JARDANY LAJOS (született Szegeden 1926. február 7-én, anyja neve Tarr Erzsébet), 1944-ben Ausztráliába került. Keresi édesanyja Szegedről, aki utoljára 1965-ben kapott a fiától levelet. KALDROVICS TIVADAR (született Munkácson 1898-ban, anyja neve Dékány Eszter), 1929-ben Argentínába, Buenos Airesbe vándorolt. Keresi leánya, Sarolta Budapestről. A keresett az 1930-as években Irt csalódj ának. ROTH SANDORNÉ (Várad! Erzsébet), 1905-ben született Pápán, anyja neve Kardos Fanny. 1948 szeptemberében Csehszlovákiába s onnan — feltehetően — Izraelbe ment. Keresi fivére, Ftllöp Budapestről. FELDMANN SANDOR-t (született 1913 körül a Bihar megyei Derecskén, anyja neve Jakab Cecília), keresi unokatestvére: 1942 óta nem tud a keresettről. Egyes hírek szerint Feldmann Sándor az Egyesült Államokban, New Yorkban él két fivérével, Ernővel és Vilmossal. BÁRÁNY SÁNDOR (született 1896-ban Nagyszőllősön, felesége Manger Mlci, Budapesten szabóüzlete, utolsó lakása Vecsésen volt.) Keresi fivére, George, New York, N. y.-ból. HALMOS ÁKOS, körülbelül 58 éves, a Váci úton lakott, a Radius cégnél dolgozott. Keresi Nádas Endre az Egyesült Államokból. HALMOS ENDRE, körülbelül 60 éves, Budapesten a VI. Lovag utcában lakott, a Wohanka cégnél dolgozott, keresi Nádas E. USA-ból. MŰNK TIBOR, körülbelül 60 éves, az Astra gumigyárban dolgozott. Keresi Nádas Endre az Egyesült Államokból. Kérjük kedves ovasólnkat, akik Ismerik keresett honfitársainkat, közöljék velük kérésünket, hogy vegyék fel a kapcsolatot az őket keresőkkel. A MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGE készséggel továbbítja leveleiket a kerestetőkhöz. elme: MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGE, Postafiók 292., BUDAPEST 62, BAGINYl SÁNDOR OlwuÁUik (Unjelméh* A Magyar Hírek kéthetenként (tehát évenként 26 Ízben) jelenik meg. Előfizetési ára Magyarországon 100,— forint, egyes szám ára 3 forint. Magyarországon lapunkat a Magyar Posta terjeszti. Előfizethető a Posta Központi Hírlap Irodánál (KHI, Budapest, V., József nádor tér l.) közvetlenül, vagy postautalványon, valamint átutalással a KHI 215-96162 pénzforgalmi jelzőszámlára. Ha lapunkat külföldről fizetik elő, a Magyar Hírek évi előfizetési dija az egyes országokból a következő: Egyesült Államok: 3,30 USA dollár, Kanada: 3,60 kanadai dollár, Ausztrália: 3 ausztrál dollár. Ausztria: 85 schilling, Franciaország: 18,40 frank, Nagy-Brltannia 1 font 40 d., az új pénzegység szerint. Német Szövetségi Köztársaság: 14 DM, Svájc: 14,40 svájci frank. Ezekben a dijakban a postai szállítás költsége benne foglaltatik. Az alant felsorolt országokból a Magyar Hírek előfizetési diját a legegyszerűbben nemzetközi postautalványon lehet elküldeni: Ausztrália, Belgium, Dánia, Egyesült Államok, Franciaország, Japán, Marokkó, Nagy-Britannia. Németalföld, Német Szövetségi Köztársaság, Olaszország, Svájc, Svédország. Az előfizetési díj bármely országból bank útján átutalható a Magyar Nemzet) Banknál vezetett 232—90171—2236 sz. folyószámlánk javára vagy kiegyenlíthető nemzetközi bank-money-order beküldésével. Ha ez valamely olvasónk számára kényelmesebb lenne, szívesen elfogadunk egyévi előfizetési díj fejében a fent jelzett pénzösszegeknek megfelelő számú nemzetközi postai válasz-coupont is, amelyek mindenütt, minden postahivatalban kaphatók. A megvásárlás alkalmával le kell azokat bélyegeztetni. A Magyar Hírek külföldön előfizethető közvetlenül, a következő cégek útján is: ANGLIA: Collet’s Holdln9 Ltd., Denlngton Estate, Wellingborough, Northants. — Thu Danubla Book Co., 78. Shaftesbury, London, W. 1. — ARGENTINA; Juan Horváth Lavalle 361 Entreplso 5. Buenos Aires. — AUSZTRÁLIA: Cosmos Bookshop, 145 Acland St., St. Hilda, vie. — A. Keeslng, G. P. O. Box 4886 Sydney. — GLOBE Hungarian Bookshop, 173 Pitt Street, Sydney N. S. W. — AUSZTRIA: Vertrieb Ausländischer Zeitschriften, Höchstftdtplatz 8., A—1200 Wien. — Morawa et Co., Postfach 159, A—1011 Wien I. — Rudolf Nowak GmbH. KÖllnerhofgasse 4. A—1011 Wien I. — BELGIUM: Du Monde Entler, 5, Place St. Jean, Bruxelles. — Mme Tolnay, 172, rue Hesbaye, Liege. I a Centrale de la Cambre S. p. r. 1. 31 rue G. et J. Martin, Bruxelles 15 R. C. B. 336. 344. — BRAZÍLIA: Llvraria Bródy Ltds. Rua Cons. Crlsplniann 404—30, Sao Paulo. — Llvraria D. Landy, Rua 7 de Abrll 252 5’ e/53, Sao Paulo. — DANIA: Hunnia Books and Music, Langemosevej 37 2880 Bagsward. — FINNORSZÁG: Akateemlnen Kirjakauppn Keskuskatu 2., Helsinki — 10. — FRANCIAORSZÁG: Société Balaton, 12, rue do la Grange-Batellire, Paris 9°. — HOLLANDIA: „Librex” Agenturen, PalUeterstraat 57. Amstelveen. — „Club Quallton’’, Prlnsenstraat 26. Amsterdam C. — JAPAN: Maruzen Company Ltd., 6. Tori-nlchome Nihonbashl, Tokyo Central. — KANADA: Délibáb Film and Record Studio, 19, Prince Arthur Street, West. Montreal 18. — Europe Agency, 206 Burns Bldg., Galgary 21 Alberta. — Pannónia Books. 2, Spadlna Road Toronto 4. (Ont.) — NEMET SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG: Kubon und Sagner, Schllessfach 68., B München 34. — Dr. Georges Mllotay, Elbe Str. 73. 7 Stuttgart- Münster. — W. E. Saarbach, Follerstrasse 2., 5 Köln 1. — Griff Verlag — UJváry, Ttturelstr. 2. München 81. — NORVÉGIA: Tldsakrlftsentralen (Subscription Centre), Tanúm — Cammermeyer. Oslo, 1., Ka 1 Johansgt. <1/43. — A/S Narvesens Lltteratur, TJenelte, P. O. Box 6140 Etterstad, Oslo. — OLASZORSZÁG: Andrei Lazar, Vis Monte delle Glole 24., 00199 Róma. LIbreria Commlsslonaria Sansonl, Via Lamarmora 45, Firenze. — SVÉDORSZÁG: A. B. Nordiska Bokhandeln, Drottnlnggatan 7—9. Stockholm, 1. — A. B. Sandbergs Bokhandel, Osteuropeiska Avdelningen, Brahegatan 3., Stockholm 5. — SVÁJC: Metropolitan Verlag, Szerday et Co., Telchweg 16., 4142. Münchenstein. — Plnkus et Co., Froschaugasse 7„ Zürich 1. — USA: Center of Hungarian Literature Inc., 1538 Second Avenue, New York, N. Y. 10028. — Hungarian Books and Records, 11802 Buckeve Road. Cleveland, Ohio 44120. — Corvin, 1590 Second Avenue, New York, N. Y. Hungarian Book Agency, Inc., Hunnia Service House, 1592 Second Ave. at 82nd St., New York, N. Y. 10028. — VENEZUELA: Luis Tarcsay, Calle Iglesia, Edif. Vlllorla Apto 21., Sabana Grande, Caracas. Elő lehet külföldről fizetni lapunkra a KULTÚRA cégnél is, amelynek elme: P. O. B. 119. Budapest 62. Felkérjük kedves előfizetőinket, hogy nevüket és címüket NYOMTATOTT NAGYBETŰKKEL szíveskedjenek leírni, hogy pontosan címezhessünk Ugyanígy kérjük a címváltozásokat és clmhelyesbltések közlését is. Postacímünk: Magyar Hírek, P. O. B. 292., Budapest, 62. A Magyarok Világszövetsége és a Magyar Hírek elme: Budapest, VI., Benczúr u. 15. A Szülőföldünk hullámhosszai Félórás adásainkat naponta a következő időben és hullámhosszakon sugározzuk az Európában és Közel-Keleten élő honfitársaink számára (közép-európai Időszámítás szerint) 20.00-tól 20.30-ig a 25,2, 30,5, 42,2, 48,1 méteres rövid- és a 224 méteres középhullámon. Az Észak-Amerikában élő honfitársaink számára a keleti partvidéken (helyi Idő szerint 19.00-tól 19.30-ig) a 19,8, 25,2, 30,5 és 48,1 méteres rövidhullámon. A nyugati partvidéken (helyi idő szerint 16.00-tól 16.30-ig) ugyancsak az előbb említett rövidhullámokon. Ezenkívül a keleti partvidéken (helyi idő szerint 23.00-tól 23.30-lg) és a nyugati partvidéken (helyi idő szerint 20.00-tól 20.30-lg) a 19,8, a 25,2, 30.5 és 48,1 méteres rövidhullámon. A Dél-Amerlkában élő honfitársaink számára (rlól Időszámítás szerint 20.00-tól 20.30-lg) a 16,8, 19,8, 25,2 méteres rövidhullámon. Egyórás adásainkat naponta a következő Időben és hullámhosszakon sugározzuk az Európában és a Közel-Keleten élő honfitársaink számára (közép-európai időszámítás szerint) 21.30-tól 22.30-ig a 25,2, 30,5, 42,2, 48 1 méteres rövid- és a 224 méteres középhullámon. Az Észak Amerikában élő honfitársaink számára a keleti partvidéken helyi Idő szerint 21.00-tól 22.00-lg, a nyugati partvidéken helyi Idő szerint 18.00-tól 19.00-lg a 19,8, 25,2, 30,5 és a 48,1 méteres rövidhullámon. Vasárnap délután 15.00-tól 17.00 óráig: a műsort az Európában és a Közel-Keleten élő hallgatóinknak közvetítjük, minden vasárnap a 19,8, 25,2, 30,7, 12,í, 48,1 méteres rövid- és a 224 méteres középhullámon. MAGYAR HÍREK Hungarian News Nouvelles Hongrolsei Ungarische Nachrichten. A Magyarok Világszövetsége lapja. P. O. B. 292. Budapest 62. A szerkesztő bizottság elnöke: BOGNÁR JÓZSEF, egyetemi tanát. Főszerkesztő: SZÁNTÓ MIKLÓS. Kiadja a Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Sala Sándor igazgató ©Athenaeum Nyomda, Budapest Rotációs mélynyomás |Index: 26.506 1815-ben Richard Bright angol utazó orvosnak érdekes mese tűnt fel a Fertő-tó környékén. A mese szerint halászok a tóban egy teljesen vadon élő fiút találtak. Meg akarták szelídíteni, emberi életmódra fogni, de ő egy óvatlan pillanatban visszaúszott a tóba, s többet nem került elő. Ezt a régi mondát dolgozta fel színpadra dr. Faragó Sándor, a kapuvári múzeum igazgatója és dr. Volly István. Az előadást Kapuváron rendezték meg, nagy sikerrel. A mesébe beleszőttek más népi hagyományos elemeket is, és feldolgozták a környék népdalkincsét. Képeink az előadás két jelenetét ábrázolják. Kapuvári színjátszók előadják a Hány Istókot A Hajrá magyarok!- olimpiai rejtvénypáiyázatának nyertesei A Hajrá magyarok! — olimpiai rejtvénypályázatunkat lezártuk. A tizedik 'forduló sorsolásán a következő honfitársaink nyertek: Kocsis Rozália — Anglia, Reich Gyula — Izrael, Szentiványi Árpád — Ausztrália, F. Curtis — Ausztrália, Kuks Tibor — Izrael. Nyereményüket postán eljuttattuk a címükre. 1972-TŐL ÉVENKÉNT f^yermekizín jú hxéU lesztinálfa Pécs újabb fesztivállal gazdagodik: a jövőben kétévenként itt tartják a gyermekszínjátszók országos találkozóját. A Magyar Úttörők Szövetsége határozata értelmében a jövőben megrendezik az általános iskolák színjátszóinak járási és megyei versenyét, a legjobb együttesek Pécset találkoznak majd egymással. Az első fesztivál — a terv szerint — 1972 nyarán lesz. Bélyegsarok Közös alaprajzú — postakürtöt és virágmotívumot ábrázoló — bélyegsorozat és bélyegblokk jelent meg a közelmúltban lezajlott nemzetközi bélyegkiállltás tiszteletére * BUDAPEST 71 * NEMZETKÖZI BtLYEGKlAUJTAS * * rut vsaaoui« tun Már az USA-ban is kapható a világhírű magyar gyógyiszap! A fájdalomenyhítő gyógyiszap házi használatra csomagolva is kapható! Nem kell már sok ezer mérföldet utazni, ha valaki a világhírű magyar gyógyfürdő iszapjával akarja kezeltetni izomfájdalmait. A modern csomagolástechnika megoldotta, hogy a gyógyiszapot megszárítják, és könnyen kezelhető, textíliával bevont kompresszekbe sajtolják. Az iszap kompresszek a kezelésre szoruló testrészeknek megfelelően, különböző formájúak. Mostantól kezdve, a MEDIMPEX Magyar Gyógyszerkülkereskedelmi Vállalattal kötött megállapodás alapján a Magyar Iszap Kompressz (Hungarian Mud Compress) korlátozott mennyiségben Kanadában és az USA-ban is kapható. A Magyar Iszap Kompressz a sok évszázados magyar gyógyászati tapasztalatot a korszerű módszerekkel egyesíti. Egyedülálló előnye, hogy otthon a beteg lakásán is könnyen készíthető vele iszappakolás. Az iszap kompresszt forró vízbe kell mártani — ez máris elegendő ahhoz, hogy reaktiválja a szerves, szervetlen és ösztrogén anyagokat, amelyek a magyar gyógyiszapban találhatók. Ezután az iszap kompresszt a fájó testrészekre helyezzük. Az iszappakolás fokozza a helyi vérkeringést, s ezáltal enyhíti az ízületi és izomfájdalmakat. A szenvedés megszűnik, a beteg jó közérzete helyreáll. Az iszap kompressz ötféle formában kapható. Láb és boka kezelésére; a kézre és csuklóra; derékra és végtagokra; hátra és nyakra; és csak nyakra. Az ötfajta kompressz mindegyike a híres magyar gyógyiszapot tartalmazza. Az iszappakolás rendszerint már rövid kezeléssorozat után bámulatos mértékben enyhíti az izomfájdalmakat. Ha meg akar szabadulni derékfájásától, ízületi és izomfájdalmaitól, küldje be az alábbi coupont postafordultával a címek egyikére. — — ____ — _ Coupon — — __ — — — — Cím HUNGARIAN HEALTH IMPORTS, 407 St Peter Str., Montreal, P. Q. vagy: KELSO IMPORT CORPORATION 5908 Hallandale Beach Blvd. Hollywood, Florida 33023. Kérem, küldjenek számomra ismertetőt a magyar gyógyiszapról. Név (nyomtatott betűkkel kérjük): ................................................................... Cím: ..................................................................................................................... Város és tartomány: ............................................................................................ JOGI TANÁCSOK A nácizmus üldözöttéinek magyarországi kártalanításáról Mint arról már lapunk is említést tett, a Nácizmus Magyarországi Üldözöttéi Országos Érdekvédelmi Szervezete és a Német Szövetségi Köztársaság pénzügyminisztériuma között 1971. január 22-én megállapodás jött létre a nácizmus magyar üldözöttéinek hazai kártalanításáról. A kártalanítással kapcsolatos kormányrendelet az igények elbírálását és rendezését az említett szervezet feladatává tette. A rendelet értelmében Magyarországon csak azok a személyek részesülnek kártalanításban, akik erre vonatkozó igényüket a Nácizmus Magyarországi Üldözöttéi Országos Szervezeténél legkésőbb 1966. május 23-ig bejelentették, ha állandó lakhelyük 1971. január 1-én Magyarországon volt. Amennyiben a fentiek alapján kártalanításra jogosult személy már elhalálozott, örököse kártalanításban részesülhet, ha 1971. január 1-én — állandó jelleggel — hazánkban lakott. Örökösnek csak azt lehet tekinteni, aki e körülményt okirattal igazolni tudja. Az említett szervezet az igényjogosultságról és a kártalanítás összegéről határozatot hoz, amelyet az érdekelteknek kézbesítenek. A kártalanítási eljárás céljára kiállított okiratok — rendelet folytán — illetékmentesek. Ugyanez vonatkozik a kártalanítással összefüggő más (pl. holtnak nyilvánítási) eljárásokra is. A kártalanítást igénylők nagy száma miatt Kártalanítási Tanácsadó Iroda létesült Budapesten (V., Báthory u. 22. sz. alatt), amely az érdekelteknek a kérelemre a fentieken túlmenő részletes tájékoztatást is adhat. Hangsúlyozni kívánom, hogy a rendeletben előírt feltételek fennállásának hiánya esetén a tanácsadó iroda is csak arról tudja az érdeklődőt tájékoztatni, hogy a kártalanításra nem jogosult. Azok a honfitársak, akik az ismertetett rendelkezések szerint itthon nem részesülhetnek kártalanításban, a jelenlegi lakóhelyük államának illetékes szerveinél érdeklődhetik meg a kártalanításukra vonatkozó rendelkezéseket. Dr. M. D. 7