Magyar Hírek, 1971 (24. évfolyam, 1-26. szám)

1971-08-20 / 17. szám

/itA /y ro - fßtC Ä O ro Játsszunk népi játékot! NÉVNAPI KÖSZÖNTÖK Anna, Mária, Rózsa, Kata, András, István stb, napra Előadja 2—4—6, vagy akár 12 gyermek, 8— 14 évesek, fiúk és lányok vegyesen. Minél ki­sebbek, annál kedvesebbek, vonzóbbak, kivált, amikor a saját nevükre mondanak rigmuso­kat! Kiváltképpen fontos a jó kedvű, vidám han­gulatú, „verselni” szerető gyermekek összevá­­logatása, olyanoké, akik maguk is kitalálnak a saját keresztnevükre egy jó rigmust. A köszöntők ünnepi ruháját kissé népies dí­szítéssel, hajviselettel, hajszalaggal tesszük ér­dekesebbé. A kezükben „ritmus-hangszert” tartanak, konyhaeszközöket, fazekat, lábost, mozsarat, köcsögöt, kanalat-villát, fém-három­szöget, réztányért, kisdobot, csengőt, gyermek­csörgőt, mindezekkel a negyed-értékeket verik ritmikusan, amíg az ének szól. Az I. köszöntő a színtér közepére siet, és kérdezi: — Szabad-e Annát, Máriát, Katát, Andrást stb. (naptár szerint amelyik következik) kö­szönteni? — Szabad! — válaszolják a vendégek. Az I. köszöntő mellé sorakoznak a társaik, ha tizenketten vannak, akkor két sorba, elöl a kisebbek, hátul a nagyobbak álljanak. Mindnyájan énekelnek: 1. Most Jöttem én szép helyre, jó helyre, Kedves köszöntésre! Kedves légy reménységben, Köszöntlek egészségben! 2. Amennyi a zöld tűszál, rózsaszál, Egén ahány csillag jár, Tavasszal a gyöngyvirág: Annyi öröm szálljon rád! 3. örülj, örvendj, jó szívvel, békével, Barátid seregével! Bezárul az ajtócska: Éljen soká kis Anna! (Bezárul a kis ajtó: Éljen soká kis Kató!) 4. Sok örömet jó házba, országba, Boldogságot hazánkba! Elszalad a kis kocsi: Elbúcsúzunk kis Anni! (A kis kocsi elszalad: A kis András Itt marad!) A köszöntők, ahányan vannak, egyenként mondanak rigmust — a saját nevüket bele­szőve. I. köszöntő: Boldog Anna-névnapot Kíván a kis Jánosod! II. köszöntő: Aranyalmát ágadra Kiván a kis Ágika! III. köszöntő: Boldogságot, víg kedvet Kiván néked Kelemen! ÍV. köszöntő Pontban mához egy évre Itt találjunk békében, Fürge légy, mint barika: Ezt kívánja Marika! V. köszöntő: Piros alma zsebemben, Piros rózsa kezemben; Nőjjél nagyra kis Anna, Ezt kívánja Sárika! •'ndPTV-t.n 5g^IpgH i 1 P Ü fi é Most jöttem én szép helyre, _______ao helyre, W 37 köszön-té-sé-re: P Kedvée 33=EEZ± Kedves légy reménységben, (y ;; i »4 Un ■ I j & * Köszöntlek w 3 Z egészség-ben!* L VI. köszöntő: Ne egy marék gesztenye, Vidd a Duna szélire; Ott adjad egy virágnak, Akit hívnak Annának! Hogyha kérdi, ki küldi, Mondjad néki, a Jani, Aki ötét szereti! VII. köszöntő: Kicsi vagy te, alacsony, Lesz belőled szép asszony! Amit főzöl, jó Ízű, Az orcád rózsaszínű: Sok-sok piros almát Hozott néked András! ... és így tovább, amíg mindenki elmondja rigmusát. Utoljára lépjen elő a legkisebb, de legna­gyobb hangú gyermek, lehet 3—4 éves apró­ság, de bátorszavú, akinek egy nagyobb gyer­mek széket hoz, és ráállítja: Legkisebb köszöntő: Kicsi vagyok, székre állok. Onnan egy nagyot kiáltok, Hogy mindnyájan meghalljátok: Boldog névnapot kivánok! Rövidebb verse ez lehet: Pici szivem, pici szám Boldog névnapot kíván! Mindnyájan kiáltják: Éljen! — mire az összes ritmusrendszerrel tust zörgetnek. És ahogy érkeztek, sorban, frissen távoznak. Jegyzet. Dunántúli, főképp déli és nyugati táji köszöntők nyomán alakult ki ez a dallam- és szövegváltozat. Semmi akadálya sincs, hogy ötletes, vállalkozókedvű, jó ritmus- és rigmus­­érzékű gyerekek tovább költsék, gazdagítsák. 1959. Katalin napon, a Katák köszöntésére be­mutatta a Rádió Ifjúsági Zenei Üjság műso­rában a budapesti-mátyásföldi Táncsics utcai általános iskola, Hamza Tibor né tanár vezeté­sével. A játék azóta is gazdagodik. Volly István Mellény Hozzávalók: 30 deka vas­tag műszálfonal, 4-es horgo­lótű. MINTA 1. sor: a megfelelő hosszú­ságú láncszemsorra fordulás után minden harmadik lánc­szembe 3 egyráhajtásos pál­cát, 1 láncszemet és 1 egy­ráhajtásos pálcát öltünk. 2. sor: (és minden további sor) az előző sor láncíveibe 3 egyráhajtásos pálcát, 1 láncszemet, 1 egyráhajtásos pálcát, 1 láncszemet, 1 egy­ráhajtásos pálcát horgolunk és rövidpálcával a követke­ző egyláncszemes ívhez ölt­jük, 3 láncszem után, mely 1 egyráhajtásos pálcát pótol, elölről ismételünk. A szabásminta szerint fo­gyasztunk (amely 42-es mé­retre készült), illetve szapo­rítunk, majd a kész részeket összevarrjuk, a széleket 1 sor rövidpálcával körülhor­goljuk. 8 gombot varrunk rá, és a mellény anyagából hor­golt zsinórral sújtásszerűen gomboljuk. Kürthy Hanna rajza (Déli leütök WEÖRES SÁNDOR VERSE Domb tövén, hol nyúl szalad s lyukat ás a róka: nyári fényben, napsütésben felhőt les Katóka. Zöld fűszál az ajka közt, tenyerén az álla ... A vándorló felhő-népet álmosan csodálja. Elöl úszik Mog király, kétágú az orra, feje fölött koronája, mint a habos torta. Fut mögötte a bolond szélesen nevetve, nagy púpjából szürke kígyó nyúlik az egekbe. Törött kordén utazik egy kopasztott kánya, a haját tépve Bogyóvére, a király leánya. És utánuk cifra ház gördül sok keréken, benne a cirkusz hercegnője öltözködik éppen. Száz ruháját, ékszerét odaadná szépen, csak egy hétig futkoshatna lenn a nyári réten. ■Ulllllllllll Rejtvény gyermekeknek! ÖSSZERAKÓ A betűtöredékekből rakjatok össze egy ötször-öt kockából álló négyzetet úgy, hogy a betűk fo­lyamatosan olvasva egy magyar népdal kezdő sorát adják ered­ményül. Megfejtés: ,,*tyjCApn jyzsgsa e urotugzstpu” r aBOB □□DB □BEI B □ BUB BQQ RECEPTEK lőímzíuLumt NYELV PARADICSOMMAR­­TASBAN. Hatvan deka sertés­nyelvet megmosunk, és sós víz­ben a forrástól számított fél órán át főzünk. Utána kiszedjük, kis­sé megsütjük, és a bőrét éles kés­sel lehasítjuk. Vajból, lisztből vi­lágos rántást készítünk, fél kiló, negyedekre vágott, felforralt és szitán áttört paradicsomot te­szünk bele. Sózzuk, ízlés szerint cukrozzuk, és a rántással együtt felfőzzük. Ha szeretjük a kissé paprikás ízt, egy felszeletelt zöld­paprikát is dobjunk bele. Amikor a mártás elkészült, belerakjuk a felszeletelt nyelvet, együtt fel­forraljuk, majd tálra öntve hagy­más törtburgonyával tálaljuk. MEGGYMARTAS LEVESBEN FŐTT MARHAHÚSHOZ. Negy­ven deka meggyet megmosunk, kimagozunk. Fél pohárnyi vizet ugyanannyi vörösborral elkeve­rünk, sózzuk, ízlés szerint édesít­jük, szegfűszeget, reszelt citrom­héjat teszünk bele. Amikor fel­forrt, belerakjuk a kimagozott gyümölcsöt, és együtt tíz percig főzzük. Világos vajas rántással berántjuk, végül másfél deci tej­föllel felfőzzük. Hidegen öntjük a húsra. * Amerikában élő honfitársnőnk, B. L. asszony kérésére közöljük a rablópecsenye receptjét. Mint ír­ja, júniusban itthon járt, s noha minden hizlaló ételtől tartózkod­ni igyekezett, ez édeskevéssé si­került. A budapesti fogyókúráról akkor mondott le, amikor a ven­déglőben a pincér a szomszéd asztalnál felszolgálta a pecsenyét, íme a recept: egyforma, kb. 5—6 dekás kerek marha-vesepecse­nye, borjúszűzpecsenye, sertés­­szűzsüit, 1—2 dekás füstölt sza­lonna és nyers burgonyaszelete­ket váltakozva nyársra húzunk. A húst kissé ki kell verni, és megsózni, borsozni. A nyársat szabad tűz, illetve faszénparázs felett addig forgatjuk, amíg szé­pen megpirul. Közben öntözget­­jük a lecsöpögő zsirral. Sietve, forrón tálaljuk. És jó étvágyat ^ kívánunk hozzá! 1JBORKAMARTAS SÜLT KA­RAJHOZ. Hatvan deka karajt megmossunk, felszeletelünk, és forró zsíron megpirítunk. Sózzuk, kevés vízzel feleresztve puhára pároljuk, majd amikor a vizet el­főtte, újra átpirltjuk. Közben ne­gyed kiló ecetes uborkát meghá­mozunk és apró kockákra vágunk. Világos rántást készítünk, bele­tesszük az uborkát, csontlével fel­eresztjük és összekeverjük. Sóz­zuk, kevés cukorral Ízesítjük, és felfőzzük. Végül másfél deci tej­föllel dúsitva a hússal együtt me­legen tálaljuk. ZELLERMÁRTAS. Húsz deka zellert meghámozunk, megmo­sunk, és apró kockára vágunk. Megmossuk, finomra metéljük a zeller zöldjét is (olyan apróra, mint a petrezselyemzöldjét szo­kás). Egy kanál zsíron kávéska­nálnyi reszelt vöröshagymát megfonnyasztunk, beledobjuk a feldarabolt zellert, egy késhegy­nyi törött borsot, sót, majd együtt Iepiritjuk. Utána 3 deci csontlével eresztjük fel, amibe előzőleg leveskockát főztünk. A csontiéve! addig főzzük, amíg a zeller megpuhul. A tűzről levéve, 1 kanál liszttel összekevert 1 de­ci tejfölt adunk bele, és még egyszer felforraljuk. A népművészeti díszítő­elemek mind nagyobb tér­hódítása összefügg a városi ember természet utáni vá­gyakozásával, az egyszerűsé­gükben nemes, rusztikus bú­torok a lakásban, a tarka színek az öltözködésben az ősi szépséget hozzák vissza otthonunkba, ruhatárunkba. A magyar népművészet ki­apadhatatlan kincsestára a színpompás hímzéseknek, rá­­tétes kézimunkáknak, súj­tásdíszítéseknek. S, hogy az utóbbi években a modern öltözködésben is milyen di­vatos, kedvelt a népi hímzés, azt mi sem bizonyítja job­ban, mint hogy a budapesti Népművelési Intézet minta­gyűjteményt jelentetett meg a különféle népművészeti tájegységek jellegzetes kézi­munkáinak rajzaival, színei­nek leírásával, és modern modellekkel. Sok kedves olvasónk kér magyaros kézimunkamintát. Most bemutatunk két minta­lapot a gyűjtésből. A lemá­solható minták, a színek is­mertetése alapján házilag is elkészíthetők, divatos díszei a blúzoknak, ruháknak, mel­lényeknek. P. J. A blúzok készülhetnek fehér, vagy bármilyen pasztellszínű batisztból, fehér fonallal hl- Kapuvári férfiruha zsinórdíszítéséből tervezett mel­­mezve. A hímzéshez a rajz sorrendjében somogyi és zalai fehérhímzések cslkmlntáit lény és az öv díszítése. Készült a bicskei járási nép­­haszualjuk fel, amit fehér fonallal hímezünk ki. A hímzésen lapos szár- és lyukhlrazésl al- művészeti szakkörben, kaimazunk. A levélkéket és virágmotivumokat 1—2 öltéssel alátöltjük. 14

Next

/
Thumbnails
Contents