Magyar Hírek, 1971 (24. évfolyam, 1-26. szám)

1971-08-07 / 16. szám

A városi tanács épülete HATARVAROS Turisták a határon désre. Kényelmesen gördül át a hosszú és karcsú hídon a svéd busz, lenn a be­tonlábak közt pedig andalogva futott a Duna felé a szelíd kis Ipoly, mintha már megtanulta volna, hogy a gátépí­tés véget vetett a fiatalos rohangálások­nak és tavaszi kártevéseknek. A határállomás környékén palóc nép­viseletbe öltözött menyecskék ápolták a virágokat s egyszeriben a fényképező­gépek és filmfelvevők kereszttüzébe ke­rültek, de magától értetődő természetes­séggel, szerény és kedves mosollyal áll­ták a pergőtüzet. Az embernek az a gyanúja támadt, hogy a városi tanács azért bízta meg ezeket a menyecskéket a virágok ápolásával a határállomás közelében, hogy ezzel a színfolttal kö­szöntse és búcsúztassa az érkezőket és távozókat. A legidősebb menyecske, mint a virágkertészek szószólója azután úgy nyilatkozott, hogy a külföldiek mindig lefényképezik őket s a legtöbb kedves átutazó elkéri a elmüket és el­küldi a színes fotókat. Szlovákia felől zólyomiak érkeznek gyarmati rokonlátogatásra, eminnen pe­dig az örökfiatal iskolaigazgató megy Besztercebányára az ötéves keresztfiá­val, aki azzal dicsekedik, hogy már há­romszor volt síkiránduláson a Magas- Tátrában s most is azt kutatná, merre van a Lomnici csúcs. Kissé el is szon­­tyolodik az apró világjáró, hogy még messze van és ilyenkor ott is elolvad a hó... Olasz rendszámú kocsival két izmos, fekete fiú érkezik, a kocsi tetején ösz­­szecsukható kajak. Az olasz fiúk a Vá­gón óhajtanak végigkajakozni s már most aziránt érdeklődnek, vannak e még veszedelmes zúgók, vízesések a hí­res hegyi folyón. Némiképpen lehangol­ja őket a hír, hogy a Vágót jórészt már szabályozták, de aztán felderülnek a saját ötletüktől, amely szerint ha rövi­­debb lesz a Vág végighajózása, hama­rabb visszatérnek Budapestre... Dél felé kissé megreked a határállo­más forgalma, sorokban érkeznek a csehszlovák, lengyel rendszámú kocsik, irány a Balaton, de jön régimódi Ford kocsiján egy idős norvég házaspár, Gö­rögországba tartanak. Magyar oldalról Svájc felségjelével mikrobusz gördül át a határon, hidrológusokat szállít a Ma­­zuri tavakhoz tudományos kutatómun­kára, mert annak most van az idénye. — A közeli Parassapusztán létesített új határállomás — mondják Gyarmaton bizonyos enyhe nehezteléssel — némi­képp csökkentette városunk határfor­galmát, mert onnan jobb és rövidebb út vezet Besztercebányára és a Tátrába, de azért nem panaszkodunk... Délután kettőkor benéztünk az Ipoly Szálló éttermébe. Minden asztal foglalt volt s öt asztal közül háromnál külföl­diek ették a palóclevest, a nógrádi laci­­pecsenyét. Nem, azt igazán nem lehet mondani, hogy Balassagyarmatnak, a kis határvárosnak oka volna a panasz­kodásra. Baróti Géza A sorok írója legutóbb télidőben járt Balassagyarmaton, amikor hó alatt ros­kadoztak a vén háztetők, az Ipoly jég­táblákkal csörömpölve osont el a város­ka mellett s a határállomáson oly rit­kán húzták fel a sorompót, mintha száz évvel visszaforgott volna az idő kereke. Határozottan Krúdy Gyula századvégé­nek hangulata uralkodott a városkában — a nagy álmodózó egyik „pajkos” ro­kona errefelé csintalankodott valamikor s akkor azt mondotta a palóc fővá­ros egyik őslakója, szerelmese és patrió­tája: — Gyertek el nyáron, amikor meg­indul a népek áramlása. A legújabb látogatás tehát nyárra esett s a látogató első útja abba a hiva­talba vezetett — bár a sorok írója nem ben a fürdő selyemzöld vizében nyúj­tóztak, részben Balassagyarmat neveze­tességeivel ismerkedtek, kinek mire volt kedve abban az időben. _A strandfürdő közönsége körében sű­rűn lehet hallani idegen szót s a nagy hangzavarból hamarjában ki sem lehe­tett venni, ki szólongatja az útitársát angol nyelven, ki dicséri a vizet néme­tül, s azt sem lehetet kitudni, ki mikor érkezett s mikor szándékozik tovább utazni a megejtő hangulatú városkából, ahol már az asztali örömök is vissza­visszatartják a vendéget. A palóc fővá­rosban igen jól főznek a vendéglősök s van a palóc konyhának egynéhány ne­vezetessége, amit az országban keveseb­ben ismernek, mint külföldön. Mesélnek itt egy francia ínyencről, aki merő vé­kedveli különösképpen a hivatalokat —, ahol nyilvántartják a gyarmati utcák macskakövein átkocogó nyári forgalmat és aziránt érdeklődött, 1971. eddig elper­­gett hónapjai alatt hány nemzet fiai fordultak meg a határvároskában? — Kerek hatvan náció tisztelte meg eddig hosszabb rövidebb ideig tartó láto­gatásával a városunkat, a határátlépők száma pedig százezrekkel mérhető. Szép strandunk mellett megnyitottuk a kem­pinget, ahol szívesen ütik fel sátrukat a nyári vándorok, de ugyanott faháza­kat is bérelhetnek s a bungalók lakói rendszerint néhány napig maradnak, míg a sátorozók másnap reggel tovább vonulnak Budapest, a Balaton, vagy az Adria felé. Sajnos a kis Ipoly Szálló még nem tud megbirkózni a tömeges nyári szállásigényekkel, ezért is föltét­lenül szükség lenne mielőbb korszerű szállodára. A látogató tehát elsősorban a kies fekvésű strandon tette tiszteletét, vala­mint a szomszédos kempingben, ahol — délre járt az idő — már nagy csöndes­ség uralkodott. Már a kempingben, ahol jószagú szénát gyűjtögetett a gazda, mert a sátorlakók reggel fölszedték a vásznakat, a faházak lakói pedig rész­Aruhéz tétlenségből vetődött Balassagyarmatra, ahol azután megízlelte egy vendégsze­rető háznál a híres nevezetes palóc le­vest, majd lelkesen felkiáltott: — Ilyen levesekről írt oldalakat a re­gényeiben Jean Giono, nála pedig még Hemingway sem írt le ízletesebb leve­seket ... És itt maradt egy álló hétig, minden áldott nap másik és másik háznál ízlel­getve a csodálatos palóc levest, majd a búcsúzásnál zavartan ismerte be, hogy most már végképp nem tudja, melyik leves volt az igazi, mert bár mindegyi­ket palóclevesként adták asztalra, mindegyiknek volt valami sajátos za­­mata. Ezután a kis kitérő után tegyünk egy másik kitérőt és keressük fel a határ­városka határállomását, ahol mostaná­ban igen sűrűn emelgetik a nemzetiszí­nű határsorompót, annyian érkeznek a szomszédos Szlovákia felől s legalább annyian mennek kifelé. Velünk egy­­időben egy sven rendszámú panoráma­autóbusz érkezik, amelynek még a jobb oldalon van a volánja, tehát azelőtt ál­lították szolgálatba, hogy Svédország­ban áttértek volna a jobb oldali közleke-12 A balassagyarmati látogatásról készült elsó beszámolóban a ri­porter azt próbálta elbeszélni, miképpen nyíltak fel a változás zsi­lipjei ebben az évtizedek óta egy helyben topogó kisvárosban, ho­gyan fejlődött az ipar s ezzel egyidőben hogyan szűnt meg az el­zártság, a csöndes befelé fordulás. Most e változás nem csupán anyagiakkal mérhető ismérveiről sze­retnék szólni, kicsit elvont módon, mégpedig így: miféle különb­ségeket rejt magában e két kifejezés, „inas” és „szakmunkás ta­nuló”. Elöljáróban szükséges megjegyezem, hogy Balassagyarmat vala­mikor híres volt kisiparáról, a hajdani míves céhekből alakult ipar­testület a harmincas évek végén hétszáz tagot számlált. Csizmadiák, szűcsök, műbútorasztalosok apró műhelyeiben „készült a világ”, s mivel a városnak egyéb ipara nem volt, tulajdonképpen ezek az apáról fiúra szálló mesterségek jelentették a hagyományt és a kéz­zelfogható valóságot. Az ipartestüíet kényes volt hírére-nevére, s evégből hozták létre a város közepén a tanonciskolát, amely arra volt hivatott, hogy az inasgyerek a szakmában a mesterektől amúgy is megszerzett fogások mellé elsajátítsák azt a csöppnyi műveltsé­get, ami minden becsületes iparosembernek kijár. Ez az iskola nem volt túlságosan nagy, s nem is állította túlságo­san bonyolult feladat elé a tanoncgyerekeket, akik hetenként né­hány órát töltöttek el itt, ha művelődésük a mesternek éppen ked­vére volt, vagy az inast valamely sürgős munka éppen nem szólí­totta. Ha szemügyre vesszük az ipariskola történetét, különböző tanulságokat vonhatunk le a múlttal és korunkkal kapcsolatban; szinte azt mondhatnánk, e tanintézet fellendítése vagy visszaesése hűen kifejezi a történelmi időszakok fejlődését és torzulásait. Régóta ismerem azt az embert, aki jelenleg a balassagyarmati szakmunkásképző intézetet vezeti. Többször találkoztam vele a par­lamentben, mert három országgyűlési cikluson át a Palócföld fővá­rosát képviselte ott. Schuchman Zoltánnak hívják ezt a férfit, az édesapja asztalos volt, ő maga mint fiatal pedagógus, negyvenegy esztendeje, tehát 1930-ban került a gyarmati tanonciskolához neve­lőnek. Sorsa szinte kézzelfoghatóan tükrözi a tanintézet sorsát, az a majdnem félévszázadnyi idő, amit itt eltöltött, magában rejti az állandóságot, s az állandóság alapjaira épült roppant változást. Valamikor, még az ipartestület idején, az inasok csak a legalap­vetőbb ismereteket sajátították el a tanonciskolában. Többre nem is volt szükség. Az a mondás járta akkoriban, a csizmadiát nem segíti, hanem nyomasztja a tudomány. Elegendő a boldogsághoz, ha elsajátítja a szakma csínját-bínját, a pénz megszámlálása különö­sebb matematikai tudást nem igényel. Az iskola felszereltsége, tan­­tesületének száma és ereje híven kifejezte ezt a szemléletet. Az igazgató egyszemélyben gondnok és pedellus is volt, az oktatás szín­vonala mondhatnánk, néhány pedagógus lelkiismeretétől és hivatás­­tudatától függött. Ez az időszak azonban híven tükrözte a hagyo­mányokat is; nem akart változtatni, de sorvasztani sem akart. Az ipartestület tőle telhetőén támogatta az iskolát, szegényesen, de igyekezettel. Az inasok elvégezték a szükséges stúdiumokat, aztán a legtöbb közülük csöndben elfelejtette, amit tanult, az tízegyné­hány. esztendős gyermekekre amúgy is sokféle baj, keserűség nehe­zedik, már kamaszkorukra a küzdelem volt jellemző. Sohasem vágytak többre, csak a megszokottra: hogy egyszer majd műhelyük és mesterlevelük legyen. Némelyik a mester szigorától függően 12— 14 órás munka után jutott el az iskolába, s nincs semmi csodálni­­való abban, hogy feje olykor a padra koppant, hiszen az inasra leg­inkább az volt a jellemző, hogy folyton álmos. Nem ok nélkül viseli az egyik híres magyar festmény azt a címet, az Ásító inas. A háború után, ez a hagyományokból táplálkozó, egyhelyben le­begő állapot semmivé lett. Az ötvenes években elsorvadt a kisipar, a régi mesterek, ha tudtak, vegetáltak, az inasok eltűntek a műhe­lyekből. Más vidékeken, ahol a nagyipar fejlődésnek indult, ter­mészetesen a szakmunkásképzés nem vált lényegtelen üggyé. De Régi és új ötvöződik a város szívében

Next

/
Thumbnails
Contents