Magyar Hírek, 1970 (23. évfolyam, 1-26. szám)

1970-12-12 / 25. szám

A honfifársi együttérzés erős ŰJABB ADOMÁNYOK AZ ÁRVÍZKÁROSULTAKNAK Honfitársaink szolidaritá­sának már több mint fél esz­tendeje vagyunk tanúi és jegyzői, mióta a víz pusztító áradata elöntötte falvainkat. Elsőnek a Caracasban élő Holinek Ferike dollárajándé­kát nyugtázzuk, az IKKA útján rendben megérkezett. Varga Ferenc Kanadából küldte el felajánlását, kérve, hogy azt továbbítsuk az ár­vízkárosultaknak. „Ha ugyan megkésve is, de azért ez a cseppecske még beleférhet a tengerbe...” — írja levelé­ben. Szalai Ferenc honfitárs, a nyugat-berlini magyar ko­lónia díszelnöke 50 márkát juttatott számukra, míg a Hungarian Society of South Australia (Adelaide) tagjai £73„18„1 pénzsegéllyel járul­tak az újjáépítéshez. A Bé­csi Magyar Kultúr- és Sport­egyesület harmadik gyűjté­sének eredménye 10 000 schilling, s íme, az adomá­nyozók névsora (egy honfi­társunk kivételével, akinek nevét nem tudtuk elolvasni): Paluzsánszki József, Höt­­tinger József, Dornhelm An­dor, Gratzl Charlotte, Mizera Erich, Diem Eva, Fuchs An­na, Paraizs Elek, Beess Chros­­tin Maria, Domnanich Mar­tin, Bemard Margit, Handl Franz, Schütz Walter, Pöll Stefanie, Beuer Irene, Gal- Bernard-Margit, Karácsony Géza, Farkas Ferenc, Bozecs­­ki László, Hackstock Károly, Steip Ferenc, Nadler Erzsé­bet, Dworsky Aurelia, Dras­­kovits Gisela, Pammer Ma­ria, Ulram Maria, Kovács Géza, Fekete János, Bock Stefanie, Szauter Tamás. Worst Karolina, Mittler Re­gina, Ulrich Roza, Kumpf­huber Josefa, Lányi Károly, Kaiser Georgina, Haider Mathias, Suttrich Anna, Hackl Josef, Széles Raphael, Kamlander Josef, Blahetek Margarete, Kádár Albert, Horvath Alexander, Horvath Julius, Zuckerkandl Hein­rich, Schaub Johann, Mészá­ros Julius, Kanitz Theresia, Stepanik Katalin, Berger Jo­hann, Kern Josef, Pákozdi Árpád, Nawratil Elisabeth, Houdek Karl, Klofac Maria, Otto Elisabeth, Kämmerer Franz, Füzi Josef, Womasta Helene, Ing. W. Lange, Köh­ler Marta, Farkas Gyula, An­­taleszku Johann, Hofier Pe­ter Paul, Hohenecker Ama­lia, Axmann Christine, Ulitsch Johann, Schmickl Ludwig, Hidasi György, Gre­­gorich Wilhelmine, Bozoki Márton, Liebmann Gottfried, Breuer Maria, Molnár Josef, Kelchhäuser Julianne, Gräf Margit, Jungwirth Franz, Nagy Eugen, Wagner Angela, Kalánka Károly, Vánkos Ma­ria, Róna Franz, Fux Herta, Familie Eder, Ulrich Karl, Truxa Rudolf, Familie Stö­ger, Ziehensack Josefa, Thal­ler Josef, Nawratil Anton, Drozd Margit, Molnár Zsig­­mond, Adriányi Georg, Bar­­tollschitz Poldi, Weiss Ma­thilde, Karner Júlia, Éppel Alexandria, Greiner Stefan, Pallán Magda, Hackl Maria, Helmreich Marta, Utz Anna, Ulrich Rosa, Wagner Angela, Papp Sándor, Papp Erich, Dányi család, Nachbar Os­wald, Familie Schefberger, Lujber Paul, Végh Julius, Karmann Anna, Boschenik Stefan, Böröcz Bruno, Balog Géza, Stangl Leopold, Papp Alfred, Spitzer Josef, Spiker Hide, Pető Josef, Szemethi Karl, Mujzer Paul, Dániel Karl és neje, Luka Emme­rich, Dörfler Helene, Erdei Alexander, Papp Erich, Röss­­ler Konrad, Kidner Franz, Pillezky Peter, Dengi Wen­delin, Lujber Josef család, Hofstetter Maria, Dányi Maria család, Papp Otto, Plaker Leopold; BURGENLAND: Raucher Maria, Mahr Rudolf, Sim­­bürger Margit, Tölly Juli­anne, Pál Irma, Merth Ma­ria, Szabad Zsófi, Dr. Hal­­max Ladislaus, Schermann Stefan, Tölly B., Drobits S., I. Pál, Ruka honfitárs, Zámbó Karolina, Fülöp Lidia, Pong­­racz Johann, Muth Eszter, Supper Ilona, Böcskor Mi­hály, Benkő Gustav, Graf Marie, Topler Julianne, Top­­ler Johann, Imre Klara. AZ UTASELLÁTÓ Pályaudvari éttermeiben ez évben is biztosítja turista csoportok étkeztetését KEDVEZMÉNYES ÁRON 32 féle menüből választhat 7 féle úticsomagot rendelhet Megrendelését legkésőbb 7 nappal az igénybevétel előtt írásban a következő címre kérjük küldeni: UTASELLÁTÓ V.: Üzemeltetési Osztály, Budapest, V., Veres Pálné utca 24. sz. Telefon: 189—900, 160 mellék. Turista csoportoknak kívánságra nyomtatott étkez­tetési tájékoztatót küld, telefonon felvilágosítást ad az UTASELLÁTÓ A koncert utáni fogadáson (balról jobbra): Nagy János, hazánk nagy­követe, Kácz Pál, a magyar ENSZ delegáció vezetője, akkor külügy­miniszter-helyettes, Sándor György zongoraművész és Szarka Károly, állandó ENSZ megbízottunk Sándor György és Gregory Millar a Carnegie Hall előtt (C. D. Hackett felvételei) A New York-i Car­­/x negie Hallban — amint már hírül ad­tuk — szeptember 2>i­­án este Bartók Béla emlékhangversenyt rendeztek. Az ameri­kai közönség nagy tetszéssel fogadta az előadást. A progra­mon Bartók három zongoraversenye sze­repelt, ami — mint a New York Times ki­emelte — példa nél­kül álló zenei és fizi­kai teljesítmény is. Több lap foglalkozott a művészi esemény­nyel, megemlítve, hogy a hangverseny időben egybeesett a Budapesten tartott emlékhangversennyel. a hangversenyről. Most — kis késéssel örömmel adjuk köz­— képek is érkeztek re a fotókat. A hangverseny a New York-i Carnegie Hallban. A zongoránál Sándor György zongoraművész, Bartók egykori tanítványa. Az American Symphony Orchestert Gregory Millar vezényli Magyar siker a nemzetközi Bartók Béla zeneszerzői versenyen A Magyar Zeneművészek Szövetsége által rendezett nemzetközi Bartók zeneszerzői ver­seny nemzetközi zsűrije november végén a világ minden tájáról beküldött 68 vonósnégyes pályaművet bírált el. A zsűri úgy döntött, hogy az első díjat nem adja ki. A 20 000 forintos második díjat Durkó Zsolt magyar, a 10 000 forintos harmadik díjat Jesus Villa Rojo, Ró­mában élő 30 éves spanyol zeneszerző nyerte. A Német Szövetségi Köztársaságban élő 25 éves Robert Wittingert és a 22 esztendős Peter Ruzickát a zsűri diplomával tüntette ki, és 5—5000 forintos jutalomban részesítette. A díjnyertes kompozíciókat, a Sebestyén vonósnégyes közreműködésével, a díjak átadá­sával egybekötött nyilvános hangversenyen 1971 márciusában mutatja be az Országos Fil­harmónia. A bemutató napjára a Zeneműkiadó gondozásában napvilágot látnak a partitúrák; a Magyar Hanglemezgyártó Vállalat teljes mikrolemezt szentel a díjazott zeneműveknek. Képregény-változat: Jókai Mór: AZ ARANYEMBER CS. HORVATH TIBOR—KORCSMAROS PÁL ám a következő pillanatban a puska A FÖLDÖN HEVER.. TirvtÁR MOST KŰNN/EDÉN VÉGEZHETNE A KALANDORRAL . NA3y A KÍ­SÉRTÉS : nr.i5ZT>an sbmmivű teheti és SEMMIVÉ IS FOGdA TENNI, HA ÉLETBEN MAJ^AD. DE Ö NEM AKAR, NEM TUO (EMBERT ÖLNI. fogcla ezt a két Pisztolyt. TALÁN SZÜKSÉGE LPSZ RÁJUK. Remélem, nem fog keszt/ös kéz­­f zEL bánni mÖTLEN FELESÉGÉVEL és A CSÁBÍTÓVAL . AMIKOR KACSUKA áRNASy BELÉP A SZOBÁBA,TÍMEA MÉL/BN ELPIRUL „LÁM, az AABÁSTRűMSZOBOR. meg - TALÁLTA AZT, AN ÉLŐT LÁNGBA BORULJON.1 Bizonyítéknak már ENNyi is elég !' - GONDOLJA TÍMÁR. HANEM AZ. ASSZONY SZAVA MAGyON IS HÖVÖSEN CSENGENEK... ÖN EZT A LEVELET KÜLDTE . KÉRI, HALLGASSAM MEG BSy ÜGyBEN, LMBL)M6K, MINT ÍRdA, „REdTÉLyeS KÖRŰLMÉNyei ÖNT S MÉG INKÁBB FÉRJÉT ÉRDEKELNIÜK KELL !" TSHÁT a FÉRJEMET 1 NOS, EZ AZ EGYETLEN OK, AMELy RÁBÍRT ARRA, HOGY ALKALMAT ADJAK ÖNNEK ERRE A BESZÉLGETÉSRE . lm AZZAL KEZDEM, ASSZONYOM , HOGy NÉHÁNY HETB FELTŰNT VÁROSUNKBAN EGY ISMERETLEN EMBER . EG7ESEK KÉRDÉSEIRE ÚGY NyiLATKOZOTT, HOGy tímár úrra VÁR , MERT OLYAN KÉNyES TERMÉSZETŰ C/ZAETI MEGBESZÉLÉSE LESZ VELE , AMELyET iRODAVEZCTÖdévEL NEM INTÉZ­HET EL.

Next

/
Thumbnails
Contents