Magyar Hírek, 1970 (23. évfolyam, 1-26. szám)
1970-08-20 / 17. szám
Magyar sikerek Warendorf ban és Koppenhágában Mexikó és München, a két olimpia közötti félidőben csaknem egyidőben rendezték meg az öttusázók és kajak-kenusok világbajnokságát. Két olyan sport ez, amelyben a magyar színek képviselői szép sikerrel szerepeltek Mexikóban és az újabb győzelmek után most hasonló eredményt várhatunk tőlük Münchenben is. Balczó helyett Kelemen! Warendorfban, az északrajna-wesztfállai tartomány egyik kis városkájában kettős, teljes magyar diadalt hozott az öttusázók világbajnoksága. A tavaly Budapesten bemutatkozott Balczó András mellett, két fiatallal, Kelemennel és Bakóval felfrissített csapat visszahódította a világbajnoki elsőséget. Az egyéni verseny is magyar győzelemmel végződött, bár nem Balczó András, az ötszörös világbajnok szerzett újabb aranyat, hanem a fiatal Kelemen Péter került az első helyre. A csapat végső sikere már az első nap, a lovaglás után csaknem biztosnak tűnt, hiszen a magyar együttes jelentős, 290 pontos előnyt szerzett az elsőségre hasonló eséllyel pályázó szovjet gárda előtt. Egyedül Balczó ért el gyengébb teljesítményt (csak 940 pontot lovagolt), de a fiatalokat engedte előre, s délutánra fáradt lovat kapott. Vívásban tovább (már 451 pontra) nőtt a magyar csapat előnye, a céllövésben viszont valamit csökkent. Ekkor az egyéniben Borisz Onyiscsenko ugrott az élre kiváló (196 körös, 1044 pontot érő) eredményével. Úszásban nem változott a helyzet. A magyar csapat előnye behozhatatlan volt (382 pont), de bizony Onyiscsenko is tekintélyes különbséggel vezetett Kelemen (70 ponttal) és Balczó (127 ponttal) előtt. A szovjet sportemberben még minden bizonnyal élt az 1969-ben Budapesten rendezett VB emléke, ahol Balczó András csodálatos futással 123 pontot érő 41 másodpercet vert rá. Most változtatott taktikáján és gyilkos iramban kezdett. Ám a fülledt melegben és a helyenként bokáig süppedő homokban éppen ez okozta vesztét. A cél előtt 150 méterrel valósággal összeesett a kimerültségtől, botladozva, félájultan érkezett a célba, sok értékes másodpercet elvesztett. Balczó számára viszont Mexikó ismétlődött. Az olimpián 11 ponttal, ezúttal viszont 9 pontos különbséggel szorult a második helyre. De amíg két évvel ezelőtt Ferm, a svédek kiváló versenyzője előzte meg, most egyik tanítványa, Kelemen Péter, a 24 éves joghallgató lett az első. Az újdonsült világbajnok maga sem számított ilyen bravúrra, Balczó pedig igazi sportemberhez méltóan nyilatkozott: „A legfontosabb a csapat elsőségének kivívása volt. Az pedig, hogy melyikünk nyeri közülünk az egyénit, véleményem szerint mellékes dolog ...” Így vált be hát korábbi jóslatunk és a warendorfi zenekar sem hiába gyakorolta himnuszunkat... Ismét az olimpiai bajnok Ha nem is ilyen átütő sikerrel, de hasonlóan igen értékes magyar győzelmekkel ért véget Koppenhágában a kajak-kenu világbajnokság is. A magyar szereplés mérlege: 2 arany (Tatai Tibor és Wichmann Tamás az 1000 és 10 000 méteres kenu egyesben), 2 ezüst és 3 bronz, s a csapatversenyben figyelemre méltó második helyezés, a szovjet vizesek mögött. — Mint minden hasonló nagy versenyen, itt is értek bennünket kellemes meglepetések és váratlan csalódások — mondta beszélgetésünk során Péhl József, aki a súlyos gyomorműtéten átesett Granek István helyett a csapat szakvezetői tisztét látta el. — A csapatot, már Münchenre gondolva, alaposan megfiatalítottuk. Ennek ellenére biztató az, hogy ami az olimpiai számokat illeti, itt 25 pontot szereztünk, a Mexikóban elért 28 pontos teljesítménnyel szemben. A fiatalok azonban Münchenig sokat javulhatnak. Két olimpiai bajnokunk közül Tatai Tibor a viadal legimponá-Tatai Tibor betegsége miatt értékes heteket vesztett, a felkészülés során mégis ellenállhatatlan volt, akárcsak Mexikóban, az olimpián Wichmann Tamás, a hosszú távú verseny bajnoka már utcahosszal vezetett, mikor görcsöt kapott, de kicsit kifújta magát és biztosan nyerte a világbajnokságot lóbb győzelmét aratta és Wichmann klasszisát is mindenki elismerte. A csendben, de annál céltudatosabban készülődő öttusázók és kajakosok szép sikere örömet szerzett, további bizakodást táplál. A jó szereplés azonban más sportágak magyar képviselői számára is követendő példával szolgálhat. A sport világában a tehetség mellett a kitartó szorgalom és a töretlen akaraterő mind nagyobb szerepet játszik! V. D. Nyilatkoznak a boldog világbajnokok... Balczó András, Kelemen Péter, az új aranyérmes és Bakó Pál. A mikrofonnál pedig Szepesi György, aki ót napon át versenyről versenyre kísérte a nagyszerű sportembereket Gondban volt a Fradi és a kapitány Augusztus második vasárnapján negyvennyolcezer néző előtt, 24 góllal megkezdődött az újabb, a 68. magyar labdarúgó-bajnokság. A nyári szünet végén a döntőhöz érkezett a Népköztársasági Kupa mérkőzéssorozata is. Az augusztus 20-án rendezendő döntőt a kiváló formáját változatlanul tartó Újpesti Dózsa és a Komló vívja majd. Az Újpest tehát 24 góllal kezdődött a labdarúgó-bajnokság. Az első forduló egyik legbiztosabb győzelmét az Djpesti Dózsa aratta. Az újpestiek 5:0-ra hengerelték le a Salgótarján együttesét. Íme az öt gól egyike. A gól szerzője, Zámbó már nem látszik a képen. A labda Magyar kapust megtréfálva vágódott a bal alsó sarokba, a védők sem tudtak közbeavatkozni Japán és olasz labdarúgóedzők vendégeskedtek Budapesten. Az egyesületi edzéseken szereztek tapasztalatokat és a szövetségbe is ellátogattak, ahol Pálfal János szakfelügyelő válaszolt kérdéseikre SZÁLLÓIGÉK VÍZSZINTES: 1. Tompa Mihály „A madár fiaihoz” c. költeményéből eredő szállóige (zárt betűk: C, K). 8. Olcsó húsnak hfg a ... 12. Nagy francia szobrász (az első négyzetbe keresztnevének kezdőbetűjét Írjuk). 13. Képességeivel bizonyos reményekre jogosító. 15. Nagyon jó, kiváló minőségű. 17. Bolygórendszerünk központi égiteste (névelővel). 18. Z. E. 19. Ama személyek vagy tárgyak. 20. Római 151. 22. Ha beteg, kutyabaja van, 23. A kockáztatott pénzösszeg. 24. Albán pénzegység. 25. Régi könyvek táblájára szerelt kapocs. 26. Tömlőé, fogda (régiesen). 28. U. K. Francia eredetű szállóige (zárt betűk: É, S). 31. Aki adja, mindjárt kapja is. 32. Talál. XI. Festmény. 34. Mutató szócska. 36. Már mögötte az élet. 38. ... hátán is megél. 41. Község Vas megyében. 42. Klp- ... 44. Nádasokban élő madár. 46. Hibásan jegyez. 50. T. N. 51. Község Pest megyében. 52. Virágot gyűjt a réten. 53. Francia területmérték. 54. Kötelezvény. 55. D. Z. 56. Afrikai állam betűjele. 57. Szorgos állat (névelővel). 58. Esztendő. 59. Vonzó, elbájoló (táj, vidék). 61. Város Eszak-Olaszországban (az utolsó négyzeten ékezet felesleg). 62. Hímzés. 65. A francia és a nemzetközi munkásmozgalom kiemelkedő vezetője. 66. Lócsemege (névelővel). FÜGGŐLEGES: 1. A párkánykoszorú alatt fekvő domborművel díszített mezők a görög stílusú épületeken. 2. Elektromos töltéssel rendelkező atomok. 3. Juttatok. 4. Római 2 és 1000. 5. Egymásutánt betűk az ábécében. 6. Téli sporteszköz. 7. Régi török méltóság. 8. Rétegenként beborít. 9. E. T. 10. Gép, szerkezet működésének irányítása. 11. Megtörtént dolog. 12. Czuczor Gergely egyik versének címéből eredő szállóige (zárt betűk: S, I). 14. Erőszakosan eltulajdonít. 16. Állati lakások. 20. Goethétől eredő szállóige (zárt betűk: E, Z). 21. Szomjoltó. 23. Két személyes névmás. ■ 12. Cl •f 2 , i V% Ifi(7 cí 1 / <5% >Ti cr cm 4 XCr 20 c *t L A K 4Ú -ó a 3* /V) 36 li O' 1 \ 63 66-űi 67a % Y »V a & ü 6 crrs in X 56 e V■ c "a i S3 VCí J l> *aX Cl C u 7 ■"1 % WiT f ^ H 6 ■714 Lu 'V P Jtri o-Jí * ■ r él A£ j U / 3k fe \fo y 391 & 60 &* ó < t £ r*l J /i * A ti 53 XL■ 57 Q7)\ > tMJ±rí 7) f n4 (r 4 € ■ e% á £ A újra duplázhat, a bajnoki elsőség mellé a kupa védelmét is megszerezheti, akárcsak az elmúlt esztendőben. A hazai futballberkeket különben a Páncsics-ügy tartotta izgalomban. A Ferencváros saját nevelésű, 26 éves középhátvédje, a csapat kapitánya a rajt előtt néhány nappal bejelentette, hogy a jövőben az Újpesti Dózsában kívánja folytatni pályafutását. A bejelentés bombaként hatott, hiszen Páncsics Miklós nemcsak a Ferencvárosnak, hanem a magyar válogatottnak is egyik erőssége volt. Hoffer József szövetségi kapitány legbiztosabb jelöltjei közé tartozott és ama kevesek között emlegették nevét, akik a jelenlegi legjobbak közül a világbajnokságon is megállták volna helyüket. Páncsics bejelentése súlyosan érintette a Ferencvárost és a válogatott őszi szereplését is veszélyeztette. A jelenlegi átigazolási szabályok értelmében ugyanis Páncsicsnak — akinek távozásához a Ferencváros nem járult hozzá — egy évet kellett volna várnia és ez alatt a válogatottban sem számíthattak volna rá. Amilyen váratlanul jött a bejelentés, olyan gyorsan tisztázódott is a helyzet. Páncsics a második forduló előtt 48 órával játékra jelentkezett az Üllői úton és a Pécs ellen már helyet is kapott a zöld-fehérek csapatában. Az első két forduló után különben az Újpesti Dózsa imponáló játékkal 11 gólt szerezve áll az élen, de a Ferencváros sem vesztett még pontot. Készül a válogatott csapat is. Az első őszi mérkőzés szeptember 9-i időpontja már erősen közeleg, és a világbajnokságon nagyszerűen szerepelt, bronzérmet nyert Német SZK válogatottjával szemben Nürnbergben nehéz lesz tisztes eredményt elérni. A kapitány egyelőre 33 játékosból álló keretet jelölt ki az őszi mérkőzésekre. Újabb fiatalok, mint Fábián, a Vasas jobbhátvédje, Szabó, a Szombathely jobbszélsője, Mucha és Megyesi, a Ferencváros két tehetséges játékosa mellett a régiek közül Mészöly Kálmán, a Vasas 29 éves, 56-szoros válogatott védője is újra tagja lett a válogatott keretnek. 25. Kisebb tárgyat eltulajdonít. 27. A régi „cs” betű. 29. A füstöt vezeti el. 30. Z. E. A. 35. Tisztálkodásra előkészített folyadék. 37. Munkát végző szerkezet. 39, Kezd magához térni. 40. Angol szeszes ital. 43. Premier ... (közelkép). 45. Történet tündérekről. 47. A. B. 48. Talppont. 49. Illat. 50. Edző. 53. És erre, és ekkor. 54. Kétéltű állat. 57. Ütő hangszer (névelővel). 59. Bakonyi „televíziós” hegy. 60. Nyakvédő. 61. U. H. M. 63. Képző, -ve, párja. 64. S. A. 65. Személyes névmás. (BEDNAY JÓZSEF) 0A Z T H I S Z I A M E S T E LYSA G 0 B A 0 D A S 7 0 R AP R 0 z 0 A A S B o T H NE G s I L I s R H 0 KR A V A T L I A z I D E G 0N T » I A G A R A A D Y NI I H f A E H E A N0 1) A A T A T li 0 S Z XD É AN I IE L A U uI B0 R Z 0 N n li D S DA L H 0 K S Z A u A R A Z 0F E K K A D E A K A LI S B 0 A K A R 0 V A S 0L D A L A S E L E M E í 1 GM I N T A H E G E D ff L É S A rejtvény megfejtését nem kell beküldeni, csupán szórakoztatás céljából közöltük. Megfejtés a 15. számból: Azt hiszi a mester, hogy az úszás is olyan könnyű dolog, mint a hegedülés? sA lelátóról jelentjük... Hidegkúti Nándor — mégis marad. Az ötvenes évek híres csapatának középcsatárát előbb Törökországba, majd Argentínába, az ismert River Plate csapatához hívták szakvezetőnek. Hidegkúti, a korábban Olaszországban sikerrel működött edző azonban továbbra Is itthon marad, a Bp. Spartacus edzőjeként dolgozik. A magyar atlétikai bajnokság egyetlen rekordját Balogh Györgyi, a Vasas fiatal futónője állította fel (200 m — 23.3 mp), különben csak néhány dobóatléta (a súlylökő Varjú, a kalapácsvető Zsivótzky, a diszkoszvető Kleiberné és Tégla) teljesítménye és a magasugrók nagy versenye (hatan ugrották át a 208 centimétert) volt megfelelő. A futószámokban tovább tart a mieink gyengélkedése. Ennek megfelelően a férfi válogatott Szarajevóben csak negyedik helyen végzett, s nem jutott be az Európai Kupa stockholmi döntőjébe. Az „öreg-fiúk” labdarúgó-válogatottja ősszel ismét több mérkőzésen szerepei. Bozsikék szeptember 2-án Bécsben, régi riválisaikkal, az osztrákokkal mérkőznek. Palotás Péter, az MTK fiatalon elhunyt centercsatárának emlékére Ifjúsági labdarúgó-tornát rendeztek Óbudán. A kézilabdázóknál az Elektromos védi a bajnoki elmet. A bajnokcsapat veretlenül küzdötte végig a tavaszi idényt, de ősszel az első fordulóban vereséget szenvedett Csepelen. A népszerű Tromos előnye Így is 7 pont. A nőknél annál nagyobb a küzdelem az FTC, a Bakony Vegyész és a Bp. Spartacus között. Elkészült a Kupa műsor. A Bajnokcsapatok Európa Kupájában az Üjpesti Dózsa—Crvena Zvezda Belgrád, a Kupagyőztesek Kupájában Bp. Honvéd—Aberdeen (skót), az Európai Vásárok Kupájában pedig Ferencváros—Liverpool (angol) és Pécsi Dózsa—Craiova (román) mérkőzésekre kerül sor a szeptember 16-án és 30-án rendezendő első fordulóban. Lakatos György dr. kereken negyedszázada tevékenykedik a Magyar Asztalitenisz Szövetségben. Huszonöt évvel ezelőtt főtitkár volt, különböző posztokon dolgozott. Jelenleg, hosszú évek óta a nemzetközi szövetség egyik tisztségviselője. Ismét megrendezik a szovjet—amerikai kosárlabda-válogatottak páros mérkőzését. A több egymást kővető találkozó egyik játékvezetőjének újra Kassai Ervint, a világ legjobb bfrájának tartott magyar szakembert kérték fel. A Koppenhágában lebonyolított kajak-kenu világbajnokság után tartott kongresszuson tlsztújltás Is napirenden szerepelt. Bonn Ottót, a magyar szövetség képviselőjét, a nemzetközi szövetség első alelnökét is újjáválasztották. A mexikói futballcsata után Olaszországban rendezték meg a női labdarúgó-világbajnokságot. A női foci most egyre többet hallat magáról Európa-szerte. Budapesten is megalakultak az első csapatok. 15