Magyar Hírek, 1969 (22. évfolyam, 1-26. szám)
1969-01-11 / 1. szám
HONFITÁRSAINKAT KERESSÜK KOVÁCS ISTVÁN (született Hahóion 1937. október 12-én, anyja neve Papp Katalin). 1956-ban Norvégiába távozott. Keresik szülei és testvérei, mert 1963 októbere óta nem irt hozzátartozóinak, ANDAHAZY ANDOR (született 1922-ben Budapesten, anyja neve Dezsericky Matild). 1956- ban Franciaországban telepedett le (94 Villejuif-ban). Keresi nővére Budapestről, akinek fél éve nem írt. MARKO MIHÁLY (született Makón 1936. április 22-én, anyja neve Bálint Erzsébet). 1956. november 30-án az Egyesült Államokba vándorolt. Keresi édesanyja Érdről, aki 1962 óta nem tud fiáról semmit. TÓTH GYÖRGY JÖZSEF (született 1930-ban Pesterzsébeten, anyja neve Tóth Katalin). 1957- ben Párizsba távozott. Keresi édesanyja Budapestről, akinek 1959-ben írt utoljára. SZÁNTÓ LAJOSNÉ, született SZÉCSÉNYI PIROSKA (1939. május 10-én Budapesten született, anyja neve Erős Piroska). 1956-ban Ausztráliába vándorolt. Keresi édesanyja Sashalomról, mert 1966 óta nem kap hírt leányától. ROGER PARAWELL (lakóhelye Lyon, Franciaország). 1946-ban Soest-ben, a Német Szövetségi Köztársaságban tartózkodott. Keresi Budapestről a keresztleánya, aki tavasszal tartandó esküvőjére szeretné meghívni. Aki ismeri, közölje vele e eímkérést. DROTH ÁGIT (született Mezőcsáton 1928-ban, anyja neve Deutsch Ilona), aki 1945-ben Németországból Angliába vagy Izráelbe került, keresi unokatestvére Pittsburghból (Pa, U.S.A.). NAGY LÁSZLÓ (született Győrszentivánon, bányász volt Oroszlányon). 1956-ban külföldre került és 1980-ban nővérével az USA-ba távozott. Keresi hollandiai barátja. FEHÉR JANOS (született 1937-ben Kisszlgeten). 1956-ban Svájcba távozott. Keresi hollandiai ismerőse, akinek 1957 óta nem írt. BERDE JENŐ, MATHÉ KAROLY és CSUKÁI JENŐ profi ökölvívók 1925—30 között Párizsban éltek. Keresi volt edzőjük és menedzserük az Egyesült Államokból. BOHM ALEX-et keresi testvére az Egyesült Államokból. 1956-ban Porto-Alegre-ből (Brazília) adott magáról életjelt testvérének. CSONKA ISTVÁN (született Sárosdon 1941. augusztusában, anyja neve FUlöp Teréz). 1956-ban Kanadába került. Keresi testvére Sárosáról, aki 1967 óta nem tud róla. BALAZS GABORNÉ (született Sárospatakon 1934. január 27-én, anyja neve Feczus Julianna). 1956-ban Angliába távozott. Keresi fivére Szegedről, akinek egy éve nem ír. Kérjük kedves olvasóinkat, akik ismerik keresett honfitársainkat, közöljék velük kérésünket, hogy vegyék fel a kapcsolatot az őket keresőkkel. A MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGE készséggel továbbítja leveleiket a kerestetőhöz. Cím: MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGE, Postafiók 292, BUDAPEST 62. ANDAHAZY Andor Öl Das óink (iqye Imébt A Magyar Hírek kéthetenként (tehát évenként 26 ízben) jelenik meg. Előfizetési ára Magyarországon 78 forint, egyes szám ára 3 forint. Magyarországon lapunkat a Magyar Posta terjeszti. Előfizethető a Posta Központi Hírlpp Irodánál (KHI, Budapest V., József nádor tér 1.) közvetlenül, vagy csekkbefizetési lapon, valamint ^átutalással a KHI MNB. 8. sz. egyszámlájára. Ha lapunkat külföldről fizetik elő, a Magyar Hírek évi előfizetési díja az egyes országokból a következő: Egyesült Államok: 3,30 USA dollár, Kanada: 3,60 kanadai dollár, Ausztrália: 3 ausztrál dollár, Ausztria: 85 schilling. Franciaország: 16 frank. Nagv-Britannia: 24 shilling, Német Szövetségi Köztársaság: 14 DM, Svájc: 14,50 svájci frank. Ezekben a díjakban a postai szállítás költsége benne foglaltatik. Az alant felsorolt országokból a Magyar Hírek előfizetési díját a legegyszerűbben nemzetközi postautalványon lehet elküldeni: Ausztrália, Belgium, Dánia, Egyesült Államok, Franciaország, Japán, Marokkó, Nagy-Britannia, Németalföld, Német Szövetségi Köztársaság, Olaszország, Svájc, Svédország. Az előfizetési díj bármely országból bank útján átutalható a Magyar Nemzeti Banknál vezetett 171.223—70. sz. folyószámlánk javára vagy kiegyenlíthető nemzetközi bank-money-order beküldésével. Ha ez valamely olvasónk számára kényelmesebb lenne, szívesen elfogadunk egyévi előfizetési díj fejében a fent jelzett pénzösszegeknek megfelelő számú nemzetközi postai válasz-coupont Is, amelyek mindenütt, minden postahivatalban kaphatók. A megvásárlás alkalmával le kell azokat bélyegeztetni. A Magyar Hírek külföldön előfizethető közvetlenül, a következő cégek útján is: ANGLIA: Collet’s Holdings Ltd., Dennington Estate, Wellingborough, Northants. — AUSZTRIA: Vertrieb Ausländischer Zeitungen, HochstSdt-Platz, 3. Wien 20. — BRAZÍLIA: Llvrarla Brody Ltda. Caixa Postal 6366. Sao Paulo. — Livraria D. Landy, Caixa Postal 7943, Sao Paulo. — FRANCIAORSZÁG: Agence Litteraire et Artistique Parisienne 7, Rue Debelleyme, Paris. — Scclété Balaton, 12 Rue de la Grange Batellére, Paris. 9. — KANADA: Délibáb Film and Record Studio, 19 Prince Arthur Street, West-Montreal 18. P. Q. — Pannónia Books, 2, Spadina Road, Toronto 4. — NEMET SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG: Kunst und Wissen, Erich Bieber, Wilhelmstrasse 4., Stuttgart N. — Griff Verlag., Sedan- Strasse 14., München 8. — Kubon und Sagner, Schliessfach 68. München 43. — USA: Stechert and Hafner Inc., 31, East 10th Street, New York 10003, N. Y. — Culture Center, Mr. J. Brownfield, 1484, Third Avenue, New York, N. Y. 10028. — Elő lehet külföldről fizetni lapunkra a KULTÚRA cégnél is, amelynek címe: p. O. B. 149. Budapest 62. Felkérjük kedves előfizetőinket, hogy nevüket és címüket NYOMTATOTT NAGYBETŰKKEL szíveskedjenek leírni, hogy pontosan címezhessünk. Ugyanígy kérjük a címváltozásokat és címhelyesbítések közlését is. Postacímünk: Magyar Hírek, P. O. B. 292., Budapest, 62. A Magyarok Világszövetsége és a Magyar Hírek címe: Budapest, VI.. Benczúr u. 15. A Szülőföldünk hullámhosszai Az Európában és a Közel-Keleten élő hallgatóink számára (közép-európai Időszámítás szerint): 20 órától 20.30-ig a 13.8, 16.8, 19.8, 25.2, 30.5, 42.2, 48.1, 75.1. méteres rövid- és a 240 méteres középhullámon; 21.30 órától 22 óra 30-ig: a 30.5, 41.1, 41.6, 42.2, 48.1, 75.1 méteres rövid- és a 240 méteres középhullámon; Észak-Amerlkában élő honfitársaink számára: Keleti standard Idő szerint: 19 órától 19.30-ig a 25,2, 30.5, 31.5, 41.6 méteres rövidhullámon. 23 órától 23.30-ig a 30.5, 30.7, 41.6, 48.1 méteres rövidhullámon. Nyugati standard idő szerint: 16—16.30 óráig a 25.2, 30.5, 31.5, 41.6 méteres rövidhullámon, 20—20.30 óráig a 30.5, 30.7, 41.6 és a 48.1 méteres rövidhullámon. Egyórás műsoraink keleti standard Idő szerint 21 órától 22 óráig, nyugati standard Idő szerint 18—19 óráig a 25.2, 30.5, 31.5 és a 41.6 méteres rövidhullámon. Dél-Amerlkában élő honfitársaink számára riói időszámítás szerint 20 órától 20.30-ig a 19.8, 25.2, 30.5, 31.5 méteres rövidhullámon. Csak vasárnap: (Zenés műsor, sportközvetítés) Európában és a Közel-Keleten élő hallgatóink számára: 15 órától 17 óráig a 13.8, 16.8, 19.8, 25.2, 30.5, 41.6, 48.1 méteres rövid- és a 240 méteres középhullámon. MAGYAR HÍREK Hungarian News Nouvelles Hongrolses Ungarische Nachrichten. A Magyarok Világszövetsége lapja, P. O. B. 292. Budapest 62. A szerkesztő bizottság elnöke: BOGNÁR JÖZSEF, egyetemi tanár. Főszerkesztő: SZÁNTÓ MIKLÓS. Kiadja a Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Sala Sándor igazgató Athenaeum Nyomda, Budapest Rotációs mélynyomás Index: 26.506 [ Dl. ^Puskás (Julianna: Magyarok Amerikában IV. MUNKÁS SORS A nagy többség szakképzettség és nyelvismeret hiányában csak szakértelmet nem igénylő munkaterületeken tudott elhelyezkedni. S ez általában jellemző volt az Amerikába bevándoroltak helyzetére. A legnehezebb, legalantasabb munkahelyek mindig a legfrissebben érkező csoportoknak jutottak. Mint kővágók, földmunkások, fuvarosok dolgoztak városok, vasutak építésén, bányák feltárásán. Szakképzetlen, betanított munkásként alkalmazták őket a legnehezebb fizikai munkát igénylő vas- és acélgyárakban. Ily módon az újonnan érkezőkre várt azoknak a munkáknak az ellátása, amelyekre a korábban bevándorolt csoportok már nem vállalkoztak. Ebbe a helyzetbe kerültek a Magyarországról érkezők is. A bányák és nagy vasgyárak kezdetben ír és német munkásait szorították ki, az ő helyüket töltötték be, vállalva a munkát kevesebb bérért is. A nyolcvanas és kilencvenes években a szlovákok elsősorban, de a magyarok is a pennsylvaniai és west-virginiai bányákat lepték el, a kőszénporos, fekete Hazleton, Pittsburgh, Seranton Draddock és más bányatelepek Pittsburgh! bánya mélyén nehéz testi munkát végző „unskilled labour”-ok számát gyarapították. A bányák mellett leginkább vas- és acélgyárakban helyezkedtek el. Bridgeportban legtöbben a vasöntőkben, az ollógyárban és szíjgyártó műhelyekben, Clevelandban az ..Eberdhart” féle vasgyárban, South-Bendben a mezőgazdasági eszközöket készítő gyárban. . Kemény György amerikai magyar költő megrázó sorokban énekli meg a south-bendi magyar munkások szomorú sorsát: „Pokoli hőségben, ördög-fiak gyanánt, Olvasztják a vasat, jó magyar emberek, Olajos arcukról csorog a verejték, Míg az én szememből titkon a könny pereg. Hatalmas köszörűk zúgnak, mint a sárkány Acélos ekevas csak úgy nyög alattuk, Fojtó párázatban alakok mozognak, Alig, alig van már emberi kép rajtuk.” (South-bendi köszörűsök) A korabeli leírások egybehangzóan arról tájékoztatnak, hogy a bevándorolt magyarok a legnehezebb munkaterületeken helyezkedtek el. „Népünk nagy része bányákban, gyárakban, vasúti építkezéseknél, kőfejtő bányákban, tégláségetőkben dolgozik, szóval a legnehezebb munkán." (Szabadság című amerikai magyar újság, 1901.) Az Amerikai Magyar Népszava jubileumi számában (1899—1909) ugyancsak ezt hangsúlyozza. „A bevándorolt magyar végzi idekint a legnehezebb munkát, de ezzel szemben megvan a hatalmas keresete is. Munkabírását, találékonyságát, ügyességét megbecsülik és általános gazdasági prosperitás idején kellőleg honorálják. Legjobban a bányában keresnek, igaz ugyan az is, hogy sok esetben a kereset nem áll arányban a végzett munkával.” Hengelmtiller osztrák—magyar nagykövet 1904-beli jelentése így tudósít a keresetekről, munkakörülményekről: „Kivándorlóink túlnyomó részt a nekik megfelelő ipari és bányavidékeken, Pennsylvaniában és Nyugat-Virginiában találnak elfoglaltságot. Csak körülbelül egy százaléka vállal farm-munkát. Az itt elért bérek 1,40—5 dollár. Sőt még több. A gyárakban ás a bányákban 1,50—1,54 dollár. Kivételt képez a legközönségesebb napszámos munka (amelynek ellátására főképpen kivándorlóinkat használják fel). A munkát mindenütt accordban végzik. A viszonylag magas bérekből a kivándorló 12—12 dollárt költ havonként élelemre és szállásra, úgy hogy általában 25—30 dollárt takaríthat meg ... ... Az éghajlati viszonyok nagyjában — kivéve a hosszabb és melegebb nyári időszakot — Nyugat-Pennsylvaniában és Nyugat-Virginiában ugyanazok mint Magyarországon. Az egészségügyi viszonyok viszont a nagyvárosokban és a sűrűn lakott ipari körzetekben sok kívánnivalót hagynak maguk után. Különösen a jó ivóvíz tekintetében, mely miatt Butlerben, Pittsburghban, Latrobeban és más helyeken is nagymértékű tífuszjárvány lép fel. (A vízellátás nehézségeit egyrészt az Allegheny hegység átlagos magassága miatt a folyók egyenlőtlen vízmennyisége okozza, másrészt a számtalan ipari létesítmény miatt a nagyfokú szennyeződés, végül pedig, és nem utolsósorban a Pittsburghban és környékén fennálló korrupt és tehetetlen közigazgatás számlájára írandó — mely a kötelező intézkedéseket elmulasztja.) Az egészségügyi viszonyokat kedvezőtlenül befolyásolja a kivándorlók túlhajtott takarékossága is, mely főként a túlzsúfolt lakásokban nyilvánul meg. Elgondolható, hogy az ország általánosságban rendezetlen viszonyai e hibáknak megfelelően a kórházi ellátás viszonylatában is erősen érezhető... Ügy a magyarok, mint a többi nemzetiségek szorosan öszszetartanak és nem keverednek az amerikaiakkal.” A kinntartózkodás átmenetiségének a gondolata csak fokozza munkaerejük bevetését: minden áron mind rövidebb idő alatt pénzt szeretnének gyűjteni, hogy eredeti álmukat valóra válthassák. Szervezetlenségük, az amerikai szakszervezetek ellenséges magatartása, a bért leszorító idegen „unskilled labour”-okkal szemben csak erősítették a munkaadóknál helyzetük kiszolgáltatottságát, akik kevésbé figyeltek a balesetellenes szabályok betartására, ezért gyakori volt köztük a munkahelyi baleset, gyorsabb a munkában megrokkanások. Sokuknak álmát a beomlott bánya, a ráomló csille szakította kegyetlenül félbe. A dollárok, a centek kuporgatása életnívójukat is leszorította." Pár esztendei ittélésük után a hazai viszonyaikhoz és igényeikhez mérten elég szép tőkére tesznek szert, amellyel odaát könnyen megalapíthatják boldogulásukat. Igaz, hogy ez nagyrészt az amerikai magyarság koldusnyomorú lakás- és élelmezési viszonyaiban leli magyarázatát. A magyar telepeken népünk a legordinárébb negyedekbe szorult, piszkos, szűk kis lakásokba, olyannyira, hogy ottani élése még átlagos emberi életnek sem nevezhető. Teszi ezt természetesen a takarékosság szempontjából, mivel egész kis lakásokat négy-öt szobával, havi 4—5 dollárért bérelhet, ami keresetéhez képest elenyészően csekély. Magától értetődik, hogy ezek a lakviszonyok telepek szerint változnak. A városokban benn már nem állhat fönn a fenti tétel, mivel a lakásuzsora a házbért drágábbá teszi, de azért alapjában ugyanez áll Amerika egész magyarságának lakásviszonyaira. Az élelmezési viszonyok szintén nyomorúságosak. Ha tekintjük azt az olcsóságot, amely idekünn a családok élelmezését jellemzi, meg kell borzadnunk honfitársaink nyomorúságos étkezésén. Mindenből a legolcsóbbat és legrosszabbat vásárolja. Ilyen élet mellett egészen természetes, ha pár esztendő alatt szép tőkét takarít meg. A most mondottak a családokról szólnak. A magános emberek és nők viszonyai még borzalmasabbak. Ezek „burdos” (boarding) házakban laknak, harminc-negyvenen zsugorodnak össze négy-öt apró, alacsony kis szobába.” (Amerikai Magyar Népszava.) Nem mutatkozik tehát idillinek az első világháború előtt az amerikai magyar, és általában a Közép- és Kelet-Európából érkezett munkások helyzete s olyan paradicsominak, mint ahogyan ez a köztudatba beivódott. A realitás azonban megköveteli, hogy amikor helyzetüket, sorsukat vizsgáljuk, ne feledkezzünk meg arról, hogy milyenek voltak ezeknek a rétegeknek a lehetőségei itthon, akár munkabérben, akár életformában. DCüßsik és nagj/úk Két kép az ifjúság életéből. Mindössze ,,néhány év” különbség. Az egyiken a kazincbarcikai gyári bölcsőde gondtalan csemetéit láthatjuk, a másikon már a felnőttkor küszöbére érkezetteket, ők bizony igencsak gondban vannak: itt az egyetemi vizsgaidőszak. E kép címe talán az is lehetne: Töprengés a vizsga előtt, avagy Vajon mit fognak kérdezni? (Vámos László felvételei)