Magyar Hírek, 1969 (22. évfolyam, 1-26. szám)

1969-04-30 / 9. szám

Szerkesztői üzenet Dr. KONTRA KÁLMÁN, Venezuela. Való­ban, ezúttal az ön emlékezete bizonyult pon­tosabbnak: cikkírónkat megcsalta a saját me­móriája, és Tompa Mihályról szóló megem­lékezésében az idézetek között Arany János A rab gólya című szép versét is Tompa-vers­ként említette. Nem mentségül, csupán ma­gyarázatul szóljon, hogy Tompa Mihályt az úgynevezett allegorikus költészet legjelesebb magyar képviselőjeként tartjuk számon, A rab gólya pedig ennek a műfajnak ugyancsak egyik — korábbi — kis remekműve. Ameny­­nyire fájlaljuk tévedésünket, annyira vigasz­tal bennünket, hogy oly kedves, jószándékú figyelmeztetőre találhattunk, mint ön, aki­nek íme, az emlékezete évek és kilométerek ekkora távolságából is — mint tavaszonként a gólya — hűséggel hazatalál. >rt/WVWWS/ Találkozó washingtoni nagykövetségünkön Washingtoni nagykövetségünkön április 17- én találkozót rendeztek abból az alkalomból, hogy az amerikai fővárosban tartózkodik Pethő Tibor, a Hazafias Népfront lapja, a Ma­gyar Nemzet szerkesztő bizottságának tagja, a Magyar Újságírók Országos Szövetségének al­­elnöke és Marton Endre, a Nemzeti Színház főrendezője. A találkozón megjelent Robert McCloskey, helyettes külügyi államtitkár, az amerikai külügyminisztérium szóvivője, to­vábbá a külügyminisztérium és más kormány­­hivatalok számos képviselője. Jelen volt több neves újságíró és a kulturális élet több sze­mélyisége. Részt vett a találkozón Nagy Já­nos, washingtoni nagykövetünk is. * Űjabb magyar művészcsoport indul angliai vendégszereplésre május elsején. Keres Emil Kossuth-díjas színművész, Sütő Irén a Thália Színház tagja, Lehoczky Zsuzsa és Németh Sándor, a Fővárosi Operettszínház tagjai, Vi­­rány László, az Operettszínház karmestere és Kabos László Jászai Mari-díjas színművész, a Vidám Színpad tagja. * Május 17-én és 18-án a bécsi Collegium Hungaricumban vendégszerepei a Vidám Színpad együttese. Az Urak és elvtársak című műsort mutatják be, amely eddig 200 előadást ért meg Budapesten. Fellépnek Kazal László, Kibédi Ervin, Kabos László, Alfonzó, Faragó Vera és még sok neves mű­vész. A magyar futballt újra csodálták Brazíliában Sós gondjai a VB sele jtezők előtt Porto Alegrében, az új, 120 000 nézőt befo­gadó, hatalmas stadiont egyhetes futballfesz­­tivállal avatták fel. Európából két vendéget hívtak, az 1966-os világbajnokságon harmadik helyen végzett portugál labdarúgás képviselő­jét, a bajnok Benfica csapatát és a magyar válogatottat. A túra itthon szakmai körökben sok vitát váltott ki, többen nem helyeselték az újabb utazást, s a csapat is tartalékos volt. A magyar együttes az Internacional ellen játszotta első mérkőzését, 2:0-ra győzött, és a találkozó teljes közvetítését négy alkalommal ismételték meg a televízióban. Ez a tény egy­ben a felsőfokú dicséreteket is megmagyaráz­za. A brazil sajtó a valóban tetszetős játék után a magyar csapatot rögtön a Mexikóban rendezendő világbajnokság első számú esélye­sének kiáltotta ki. A dicséreteket a második mérkőzés gyengébb játéka, l:0-ás veresége sem csökkentette. A válogatott nehéz, kemény küzdelmet ígé­rő selejtezőkre készül. Az első akadályt má­jus 25-én a csehszlovák válogatott jelenti. Sós Károly, a kapitány, gondokkal küzd. A látot­tak, az idei formák alapján nem lehet vitás, hogy a válogatott az Újpesti Dózsára, a világ­­bajnokság után leköszönt Baráti Lajos szö­vetségi kapitány csapatára épül. Az újpestiek ragyogó formában vannak. Azt, hogy nagy mérkőzéseken is számítani lehet rájuk, éppen a Vásár Városok Kupájában, az angol bajnok­­jelölt Leeds kiverésével bizonyították. Nem véletlen, hogy a téli túrán 11 újpesti játékos vett részt, a Porto Alegre-i fesztiválon 9 lila­fehér labdarúgó szerepelt. Néhány sérült, Al­bert, valamint a Vasas két neves játékosa, Mészöly és Farkas sem vett részt a túrán, ez Sós helyzetét is megnehezítette. Ha egyébként A válogatott Is az Újpesti Dózsa nagyszerű formában levő csapatára épül. Az újpestiek 4:2-re, erőfölénnyel verték a Vasast, a négy gól egyikét Dunai Anti, a gólkirály lőtte ... Káposzta (Újpest) vagy Noskó (Újpest), Soly­­mosi (Újpest) vagy Mészöly (Vasas), Páncsics (Ferencváros) — Dunai 111. (Újpest) vagy Zámbó (Újpest), Noskó (Újpest) vagy Szűcs (Ferencváros), — Fazekas (Újpest), Bene (Új­pest), Albert (Ferencváros), Dunai II (Újpest), Zámbó (Újpest) vagy Rákosi (Ferencváros). Két újpesti labdarúgó nevét szeretnénk kü­lönösen figyelmükbe ajánlani. A 22 éves, 170 centiméter magas, de hihetetlenül kemény, all round védőjátékos, Noskó Ernő az egyik, a 25 éves technikailag nagyszerűen képzett, bal­szélen és a középpályán egyaránt nagyszerű teljesítményre képes Zámbó Sándor a másik. De ragyogó formában van Bene és Dunai II is. A Vasas elleni mérkőzésen lőtt góljuk cso­dálatos volt: Káposzta a 11-es pontra ívelte a labdát, Bene átfejelte a gólkirály Dunai Anti­nak, aki fejjel visszajátszott s a berobbanó Bene hálót átszakító gólt lőtt. Kenderesinek, a Vasas kapusának még arra sem volt ideje, hogy kezét felemelje, megadja magát... Mi tagadás, néhány ilyen gólt a csehszlová­kok ellen is szívesen látnánk a Népstadion­ban. Vad Dezső t Noskó Ernő, az újpestiek all round védője, a válogatott új reménysége holnap kerülne sor a mérkőzésre, akkor a ka­pitány talán ezt a csapatot szerepeltetné: Szentmihályi (Újpest) vagy Fatér (Csepel) — v4 lelátótól jelentjük... AAAAAAAA^ Az osztrákok ellen készül az „öreg-fiúk” vá­logatottja. Buzánszky Jenő, a kapitány már össze is állította a május 7-én sorra kerülő mérkőzésen szereplő kezdő csapatát. Ezek sze­rint Grosics lesz a kapus, Buzánszky, Szojka, Lantos a három hátvéd, Bozsik, Zakariás a két fedezet, a csatársort pedig Budai, Hideg­kúti, Szusza, Machos és Babolcsay alkotja. Majdnem együtt lesz tehát újra a régi nagy csapat. » Kovács József, a magyar atlétika Kiéri né­ven közismert Éurópa-bajnoka rövid szabad­ságát Budapesten töltötte. A harmincas évek ma is közszeretetnek örvendő, kiváló atlétája mint ismeretes előbb Indiában edzősködött, jelenleg pedig a török szövetség atlétikai szakfelügyelője. * Magyar szempontból jól sikerült az idény utolsó nemzetközi műkorcsolyázó versenye. A fiatal Vajda Laci értékes győzelmet aratott Jaroszlávban. Almássy Zsuzsi, a világbajnok­ság bronzérmese pedig újabb bemutatóra New Yorkba utazott, majd onnan Londonba megy, ahol Gerschwiler mester irányításával készül újabb versenyeire. * A hazai lapdarúgóidény egyik nagy szenzá­cióját a Zalaegerszegi Torna Egylet csapatá­nak szereplése jelenti. Az egerszegi futballis­ták az NB ll-böl most jutottak fel az NB I. B osztályba, de nyolc forduló után az első he­lyen állnak, hazai mérkőzéseiket hat-hétezer néző előtt játsszák, máris eséllyel pályáznak arra, hogy még egy osztályt ugorva a legjob­bak közé jussanak. Budapesten rendezik az 1969. évi öttusa vi­lágbajnokságot. A felnőttek és az ifjúságiak viadalára szeptember 19. és 25. között kerül sor. A bajnokokat a Hármashatár-hegyen avatják, itt bonyolítják majd le a terepfutást. A magyar úszósport jövőjét nem kell félte­nünk. Az olaszországi Trentóban rendezett európai ifjúsági úszófesztiválon nagyszerűen szerepeltek a fiatal magyar úszók. Az utóbbi években megindult tervszerű ifjúsági nevelés eredményeképpen a 10—14 éves gyerekek 64 szám közül 32 első helyezést hoztak haza Bu­dapestre. • Lipcsében bonyolítják le az Európai Labda­rúgó Szövetség népszerű tavaszi ifjúsági lab­darúgótornáját. A korábban több alkalommal is győztes magyar ifjúsági válogatott ezúttal első alkalommal hiányzik majd a mérkőzések­ről, a fiatalok ugyanis a selejtezők során ki­kaptak a jugoszlávoktól. Lóránt Gyula, a magyar válogatott egykori középhátvédje, a Honvéd későbbi edzője itt­hon is nyugtalan ember hírében állt, külföl­dön sem nyugodott meg. Három év alatt a harmadik nyugatnémet csapatnál edzősködik. Jelenleg a nyugat-berlini Tasmánia csapatá­nál működik, s a szövetség sportszerűtlen vi­selkedése miatt figyelmeztetésben részesítette. Münchenben randevúztak a világ legjobb asztaliteniszezői. A világbajnokságon részt vevő csapatok körében, nem kevesebb, mint tíz ország válogatottjánál értették a magyar szót. Vívóink New Vorkban Kulcsár Győző New Yorkban is győzött Győző újra győzött — méghozzá New York­ban! Kulcsár Győző, a párbajtőrvívás olimpiai bajnoka Mexico City után ebben az évben az olaszországi Spreafico verseny elnyerésével, majd a Lyonban rendezett viadalon aratott győzelmével és most New Yorkban, a hagyo­mányos Martini Kupa elnevezésű küzdelem­sorozaton újra bebizonyította, hogy jelenleg a világ legjobb párbajtőrvívója. Ebben az esztendőben már a női versenyt is megrendezték, ahol Rejtő Ildikó, a férfi tőr­vívók küzdelmében részt vett Kamuti Jenő­höz hasonlóan a harmadik helyet szerezte meg. Pézsa Tibor a tokiói olimpia kardvívó bajnoka pedig a lengyel Pawlowskival került holtversenybe s végül második lett. Ráadá­sul később ágynak dőlt, a mindig nagy érdek­lődéssel kísért stafétaversenyen nem tudott indulni. A magyar vívók a viadal után a vendéglá­tók kedves meghívásának eleget téve két hé­ten át közös edzéseken vettek részt a legjobb amerikai versenyzőkkel. Élményeikről legkö­zelebb adunk majd részletes beszámolót. MADÁCH-IDÉZET cA fiKKji/íii'frk is ünnepeltek VÍZSZINTES: 1. Madách-idézet „Az ember tragédiájá”-ból. (zárt betűk: E, N, E) 13. Fiatal szerel­mest játszó férfi színész. 14. Lvov, ukrajnai város korábbi neve. IS. Hibás, elrontott mun­kadarab. 16. Orosz költő (1820— 92). 17. Szeszes ital (névelővel). 18. Magyar költő, népdalgyüjtő (1811—75). 19. ...a nap a szobá­■ 2 3 9 5 ' 7 8 9 10 TT“112 13 ■. f 15 ■16 ■ 17 IS ■19 ■20 21 ■‘ ■■ 29 25■ 26 m 28 29■ " m 1 32 ' _■ " 39*■ ■ 36 37 38■ U 90 ki ■ 93■ 99 95■ ■ ■ 98 99■ ■ 52 S3■ " ■ ' se \ 57■ \\ ■ ba. 20. ISE. 21. Becézett Viktor, vagy Viktória. 22. Apró kavics. 24. Szovjet repülőgéptípus. 25. Járom. 26. Község Vas megyé­ben. 27. Női hajviselet. 29. Házi­állat. 30. Veszteség. 31. Világító­­udvar (közhasználatú id. szó). 33. Évtized. 35. Kikanalaz. 36. Az atlétika egyik ága. 39. Bátorko­dik. 40. Egymásutánt betűk az ábécében. 41. Azon a helyen szintén. 42. Ürmérték. 44. Tele­fon röv. 45. Trilla röv. 46. Szer­zetes. 47. Zsarnokságáról hires római császár. 48. Hegy a Ba­konyban (televíziós közvetítő ál­lomás). 50. Befásított városi ut­ca. 51. Szíriái város, itt balt meg Bem József. 52. Díszes. 54. Rövi­dítés térképeken (szigetek). 55. Nem veti meg a hegynek sze­szes levét. 56. Bicegő. 58. Gyá­moltalanul, félénken elmond. FÜGGŐLEGES: 1. Dél-Amerika felfedezőjének egyik neve, róla nevezték el Amerikát. 2. Becé­zett Zoltán. 3. Flóderozza. 4. „Munkásság az élet...” (Tom­pa). 5. ZZT. 6. Molibdén vegyje­le. 7. Egyre hevesebbé válik. 8. Lehajtogat (a ruha szélét). 9. S M. 10.___Novák Vilmos (festő­művész). ll. Erősen szembe ötllk rajta (...róla). 12. Bolti, piaci eladó. 13. Kas betűi, keverve. 16. Kisebb épület tetőzete. 19. Rag, -bői párja. 21. A vízszintes 1. sz. sor folytatása (zárt betűk: A, ö, O). 22. Vadászfegyver tölténye. 23. Börtön, tömlöc. 26. Eset, ügy (ismert id. szó). 27. Kambodzsa területén lakó nép. 28. NHR. 30. Kinek a gyermeke? 32. Fahéj. 33. Azonos betűk. 34. Feleleted. 37. A cserépkályha felújítása. 38. Pi­­tyergek. 40. Pamlag, heverő. 43. Szélesre nyit. 44. ... talál (a kö­zepébe lő). 46. Rémuralmáról hirhedt Habsburg tábornok, 1605-ben Bocskai verte ki az or­szágból. 47. A Bug mellékfolyója Lengyelországban. 49. A modern gépkocsi-technika német úttörő­je. 51. Lassú, csoportos román néptánc. 53. STA. 55. Boleró, mássalhangzói. 57. Zamat, aro­ma. 58. Európa Kupa. (BEDNAY JÓZSEF) A rejtvény megfejtését nem kell beküldeni, csupán szórakoztatás céljából közöljük. A 6. számban közölt keresztrejtvény megfejtése: Csakhogy azt a felírást nem legelő szamarak számára készítettem:. A 7. számban közölt keresztrejtvény megfejtése: — Ha örömet akar nekem szerezni, azt Írja meg, hogy ezután mi lesz. Három magyar csapat, a világbajnoki selejtezőkre ké­szülő válogatott, az úgyneve­zett liga csapat és az MTK átszervezett, egyre jobban szereplő együttese kezdte az óceán túlsó partján az új esz­tendőt. A magyar válogatott, ahogyan arról annak idején beszámoltunk, különösen Sao Paulóban részesült lelkes, ba­ráti fogadtatásban. Most, ha kissé késve is, de néhány kedves fényképet, részletesebb beszámolót kap­tunk Brazíliából. A Március 15-e elnevezésű magyar egyesület tagjai ifj. Lakatos György -vezetésével nemcsak fogadták a csapatot, hanem klubjukban vendégül is lát­ták a magyar labdarúgókat. Képünk még a fogadtatás egyik emlékét őrzi, Bene Fe­renc, a tokiói olimpia magyar gólkirálya áll az egyik ma­gyaros viseletbe öltözött bra­zil kislány mellett... A mérkőzésen, ahogyan a Diario Popular írta: „A ma­gyarok is ünnepeltek. A világ egyik legjobb csapata volt a vendégünk, a játékosokat rajtunk kívül a Sao Pauló­ban élő magyar kolónia is meleg ünneplésben részesí­tette. A magyar csapat jelen­léte lehetővé tette, hogy a negyvenezres kolónia minden ellentétet félretegyen, össze­fogjon és valóban lelkesen ünnepelte honfitársait". A csapat nevében újra kö­szönjük a fogadtatást s örü­lünk, hogy január 25-e, a Diario Popular idézete sze­rint „Sao Paulö magyarságá­nak is ünnepe volt”. Bene Ferenc az ünneplők között, mögötte egy brazil kislány ma­gyar ruhában, Sao Paulóban

Next

/
Thumbnails
Contents