Magyar Hírek, 1967 (20. évfolyam, 15. szám)

1967-07-29 / 15. szám

Kemendollár „A FALU BIKÁJA"- tWFALU­UTAMODASA múlttól származik. De ha erről a tájról beszélünk, mégis legelső helyen kell megemlítenünk a föld méhének kincsét, a kőolajat. Az olaj múlhatatlanul hozzátartozik e vidék lényegéhez, formálja az em­berek sorsát, és a táj arculatát is. Budapestről Zalaegerszegre ma repülőgépjárat és gyorsvonat közlekedik — a szerelvény át­halad Kemendollárun is —, a megyét kitűnő autóutak hálózzák be. Az ősi tájegységek kiemelkedtek elzártságukból, Zala, amely­hez valamikor a „sötét” fogalom kapcsolódott, egyik legfejlet­tebb és legkulturáltabb része Magyarországnak. (ehér kápolna, ahová futamuüou autónál nagyobb súlyuk volt, s ha or­ruknál vezetve megjelentek a falusi ut­cán, szinte rengeni látszott a föld súlyos lépteik alatt. „A falu bikája" tréfák, évődések sza­kadatlan tárgya volt, de a falu bikájá­val ijesztgették a vének a gyerekeket, a bikaistálló pedig olyan rejtelmes, félel­metes épület volt, amelynek közelébe pendelyes gyerek nem mehetett, mert mi lesz, ha a roppant állat kiszabadul és ezerkilós súlyával ráront a földi ap­róságokra? — Megérkezett — szakította meg tű­nődéseimet az öregember. Mint a szél­vész, úgy kanyarodott be a tanácsháza mögötti kis térre a halványzöld Moszk­vics autó, s pirospozsgás, alacsony, kis­sé már őszülő férfi szállt ki belőle. — Ki érkezeti meg? — tudakoltam. — „A falu bikája!” —hunyorgott öre­­gejn. — így nevezik tizenhat faluban Kacziba állatorvos urat. Kacziba doktor nyomán még egy fér­fi lépett ki, amint később megtudtam, a hivatalsegéd; ő készíti elő a vizet, a tö­rülközőt, s a szappant, amelyekre a „nász" után a tisztálkodáshoz van szük­ség. Hullt a napfény, perzselt a meleg. A férfiak ingujjban voltak, a művelet gyorsan kezdődött el, s néhány pillanat alatt ért véget. A tehénkét a halovány faépületbe ve­zették, kissé megkötözték, hogy ne le­gyen kedve elfutni az élet öröme elöl, azután Kacziba doktor a jégen tartott anyagot gyorsan katéterbe helyezte, ta­lán három másodperc telt el, s a nász­nak vége volt. Az egyszerűség évszázadát éljük; a nász is egyszerűbb lett és bonyodalmak nélküli. A tehénke közben egyszer hátrané­zett, nagy bús tehénszemekkel. Mindent tűrt. Nem okvetetlenkedett és nem cso­dálkozott. „AZ ÉN TERVEM 2600 TEHÉN..." Mikor Kacziba doktor jobb karjáról levetette a könyökig érő sárga gumi­kesztyűt és megmosakodott, leültünk beszélgetni néhány pillanatra, a jászo­­los helyiséggel szomszédos kicsi szobá­ban, ahol asztal állt, két székkel. — Ne haragudjék, hogy ilyen szokat­lan beszélgetésre invitálom ... — Dehogy haragszom. Én már meg­szoktam nagyon. Csak sietek, tudja. Mindennap tizenhat falum van. Zala­­beseriyőn kezdem, Kemendolláron feje­zem be, ez a tizenhat község kör alak­ban helyezkedik el, mindennap fél hét­kor indulok a megyeszékhely Zalaeger­szegről és pontosan 14 óra 10 perckor érkezem Kemendollárra, az utolsó állo­másra. A mindennapos nászútról egykedvű nyíltsággal beszél. — A falu bikája, a bikaistálló, ez már, kérem, régen a múlté — jegyzi meg. — Mi tudományos alapon dolgozunk. A legendák, úgy látszik, mindenütt véget érnek. A legendák eloszlanak. Pára lesz azokból. NAPONTA NEGYVEN MILLILITER — Az évi tervem 2600 tehén, a fal­vakban az „insemináló” helyiségeket ke­resem fel, ez is az, ahol most beszélge­tünk. Egy hónap alatt 2500 kilométert utazom a falvakba, a tizenhat község ti­zennégy termelőszövetkezetébe percnyi pontossággal érkezünk, a napi terv 8— 10 tehéntől napi 28—40 tehénig terjed. Az élet és a szaporodás már nem olyan romantikusan bonyolult, mint volt régen. Mondom, az egyszerűség szá­zada jött el. — És, kérem szépen, ennek a dolog­nak hátránya nincs? — Mi volna? Semmi hátránya nincs. Az állatok jól tűrik. — Es az előnyei? —- Azok mérhetetlenek. — Hogy tetszik ezt érteni? — a te­hénke a nász után már elballagott. Az öreg még csapkodja a bögölyöket, amint befordulnak az országúira. Mennek ket­ten a porban, csendben. — A tenyészbika, kérem, ellenőrzött bika. Tiszta vérvonal. Ha betegséget örökít, a társaságból kikerül. Es hol van még a tej, a zsírszázalék ... — Emelkedik? — Jó bikánál minden emelkedik. — És hol tartják azokat a tenyészbi­kákat, amelyek egy teljes megyét látnak el? — A fő állomás a megyeszékhelyen, Zalaegerszegen van. Onnan minden­nap 40 millilitert hozok magammal. Természetesen jegelve. A jegelés szigo­rúan kötelező, kérem. Régen minden faluban volt bika. Most harmincegyné­­hány van a főállomáson. Ennyi az egész megyének elég. Olyan egyszerű ez: egy állatorvos, ti­zenhat falu, évi 2600 tehén, sok jég és a bikafőállomás, Zalaegerszeg. — Van még valami kérdés? — kér­dezi dr. Kacziba János. — Köszönöm, nincs — felelem. Gáz, a halványzöld személykocsi el­suhan. Utolérik, megelőzik a tehénkét meg az öregembert. Elmennek egymás mel­lett, mint két idegen. Ruffy Péter Az állattenyésztő, gazdag falu (Vámos László felvételei) — Es a Festetich? — kérdezem —, az a nagy uraság hol la­kott? — Keszthelyen, a palotában .. . — Erre sohase járt? .. — Csak a maga határán belül, mivel olyan uraság volt, aki nem szívesen tette a lábát másik uraság földjére... Még ha va­dászni hítták, akkor is kidobatta a hírnököt... Új köntösben bukkan elő a régi Festetich-legenda a gőgös nábobról, aki napokig utazhatott a saját birodalmában, a saját útjain, a saját fasorai között, elfordult fejek között, mert nem volt szabad halandó embernek a tekintetét a földesúrra függesz­teni. — Maguk hát sohase látták, bátyám? — Csak a hátát — mondja talányosán Tóth Gyula bátyánk s a keskeny, hegyes arcán felvillan a becsületes káröröm fénye. — A hátát? — mondom megütödve, mivel eddig úgy tudtam, hogy a Festetich uraság látta a parasztok hátát, amikor hátát fordítottak c dunántúli kínai császár közeledésének hírére. — Maguk a hátát látták a földesúrnak? ... Aztán mikor? — Amikor megfutamodott... Ettől akkorát hőkölök, hogy lehuppannék a műtrágya fehér hegyére, ha nem tudnék megtámaszkodni annak a derék oszlop­nak, amely a kocsiszín tetejét tartja. — Egy Festetich megfutamodott? ... — Még pedig hegynek fölfelé .. . Télen .. . Vadászbundá­ban ... Csak intek az öregembernek, hogy meséljen, mert ezt a le­gendát érdemes végigvárni. Tóth Gyula nem is kéreti magát. — Tél volt és nagy vadászatot hirdettek a Festetich uraság földjén. Olyankor mindenki ki volt rendelve hajtónak, aki lábon állt... Én is. gyerekfejjel... A parancs ki volt adva, ha jön az uraság szánja, akkor hátra arc, mint a katonaságnál, rá ne mer­jen senki nézni, még akkor se, ha összeszakad a föld s az ég... A legenda bodorodik, mint a cigaretta füstje ebben az álló hőségben. — Vaddisznóra ment a vadászat... Mi zörgettük a kukori­cát, s a bokrosokat, a vadászok meg lődöztek. Egyszer aztán jött a lovas jáger, hogy vigyázat, emberek, erre hajt az uraság, hátra arc legyen, mint a katonaságnál... Egy másik lovas jáger a réz­­trombitát fújta. Gondolom, ettől vadultak meg az uraság lovai s kifordították a Festetichet a szánból. A dolog úgy jött, hogy ép­pen kitört a bozótból egy dög nagy vaddisznó s egyenest neki az uraságnak, aki a hóban hempergett... A jágerek kiabáltak, hogy emberek, tereljék már el azt a dögöt, de mi tartottuk magunkat a parancshoz, hátra arc, mint a katonaságnál... — S az uraság? — kérdezem, mert a torkomat csiklandozza a bugyborékoló nevetés. — Mi lett az urasággal? — Megfutamodott... Hegynek fölfelé szaladt, lehányta ma­gáról a bundát s törtetett a hegynek fölfelé ... A vaddisznó meg utána .. . Micsoda kép kerekedik ebből. Szalad az ország legnagyobb urasága s mögötte egy vaddisznó, körülötte hat falu parasztja, aki tartja magát a regulához, hátra arc, mint a katonaságnál. — S a vége? ... Mi lett a vége? — A hegyen egy jáger szemen lőtte a vaddisznót, az neki­futott egy fának s fölbukott. A Festetich is felbukott, de megme­nekült ... Később a megmenekülés helyén kápolnát emeltetett. Amott van ... A zöld hegyoldalon fehérük egy kápolna. A földesúr futa­­modásának jelképe. Fehér pont a zöld hegyeken. Emlék. Legen­da. A Festetich birodalom azóta összeomlott. Ez a legenda él. Baráti Géza — És hol van a bikaistálló? — kér­deztem a többi közt, miután letanyáz­tunk Kemendolláron és beszélgetni kezdtünk az emberekkel. Az én emberem tehénkét vezetett, s megállt a tanácsháza mögött, világos faépület előtt. — Kemendolláron nincs bikaistálló. — felelte hunyorogva. Ráncain, arca bőrcsatornáin futkosott a nap. Délutáni nap volt, de még fényes, két óra lehe­tett. — Akkor hol tartják a „falu bikáját”? — érdeklődtem tovább.-r Kemendollárnak nincs bikája. És csapkodta a bögölyöket a tehénke hátán. Tört fabotocskával hessintgette, s közben hunyorgott változatlanul. Kacziba doktor úr . .. — De tehén, az van, hiszen látom — feleltem. — S a tehénnek időnként bi­kára is lenne szüksége. — A falu bikája, kérem, minden dél­után 14 óra 10 perckor érkezik — fe­lelte az öregemberem. — És honnan? — A nagy körforgalomból. — És milyen járművön érkezik? — A bika, kérem, mindennap sze­mélygépkocsin jön. Halványzöld Moszk­vics autón. És mindig tíz perccel kettő után. EGYSZERŰ NÁSZ Rendhagyó ország ez, hogy már a bi­kák is személygépkocsin járnak? S azzal eltűnődtem. Hallgattunk egy darabot. S eszembe jutottak gyermek­éveim falvai, egykori bikaistállók, az orrlikakba fűzött karikán át vezetett ezerkilós hímek, amelyeknek kisebb 13

Next

/
Thumbnails
Contents