Magyar Hírek, 1966 (19. évfolyam, 15-17. szám)

1966-09-01 / 17. szám

DR. JÓBORÚ MAGDA nagykövet A nagykövet kivágott nyári ruhában érkezik a Rózsa­dombi cukrászdába, ahol randevúnk van. Az augusztusi me­legben limonádét rendel, megissza, megjegyzi, hogy elég rossz, s felém fordul: — Tessék. Beszélgethetünk. Kitűnő megjelenésű ember, fesztelen és nagyon okos. A nagykövet angolul, oroszul, franciául és németül ért és be­szél, de görögül is tanult és olvas latinul is. Szépen beszél. Pontosan fogalmaz. Fegyelmezetten gon­dolkozik. A fegyelmet a latin nyelv gyönyörű belső szigorá­ból merítette talán? A nagykövet ugyanis latin-tanár. De nem Kosztolányi. Pacsirtájának poros, öreg tanárai közül való. 1941-ben Mezőtúron egy huszonhárom éves kunszent­­miklósi kislány kezdett magyart, meg latint tanítani. Kerek huszonöt esztendő múlva egy budai asszony foglalta el — nagyköveti rangban! — a magyar kormány állandó UNES­­CO-képviselőjének a posztját Párizsban. A volt mezőtúri ta­nárnő és a nagykövet egyazon személy. Jóború Magdának hívják, közéletünk egyik érdekes egyénisége. A háború alatt Sub auspiciis gubernatoris kitüntetéssel, «kormányzói aranygyűrűvel« doktorált Budapesten. — A gyűrű ugyan nem volt arany, a háborús idők miatt csak aranyozott, s a gyűrű bizony a háborús időkben el is kallódott. Sok minden más is történt a világban, s a magyar histó­riában. A tudás azonban, amelyet a Sub auspiciis doktorrá­­avatás jelképezett, megmaradt, gyarapodott s hat napjaink­ban is. Jóború Magda kiváló pedagógus volt és maradt. Az élet állomásai? Egy pálya kilométerkövei? Az út, amelyet megtett Mezőtúrtól Párizsig? — 1941-től 46-ig tanár voltam Mezőtúron. 46-tól 48-ig népi kollégium igazgatója. 48-től 50-ig a Magyar Nők Demokra­tikus Szövetségének a főtitkára. 1950-től 58-ig miniszterhe­lyettes, 58 óta pedig az Országos' Széchényi Könyvtár főigaz­gatója és a Magyar Unesco Bizottság elnöke. S docens a tu­dományegyetemen. — S melyik munka volt a nagyon kedves? Mosoly. Nem szelíd mosoly, hanem okos mosoly, amely áthat, átvilágít az emberen. — A "Zrínyi Ilona« volt az első női népi kollégium Ma­gyarországon. Igen szerettem azokat a friss felfogású, tu­dásra szomjas lányokat, az induló, teljesen új nemzedéket. — S mi lett a tanártársakkal, akikkel együtt végzett — Sub auspiciis? Szétszórta őket az idő? — Nem; élnek, megvannak, tanítanak. Dr. Fajcsek Mag-., da, akit velem együtt avattak aranygyűrűs doktorrá, az olva­sószolgálatot vezeti abban a könyvtárban, amelyet vezetek. — Irigylésre méltó hivatás: másfél millió könyv között élni... Közöttük mi a legkedvesebb? — A Korvinákat szeretem. Mi őrizzük a Halotti beszé­det, a "Képes Krónikát«. Ez a legnagyobb közgyűjtemé­nyünk, amelynek polcain ott sorakozik minden magyaror­szági könyv, minden Magyarországról szóló könyv és min­den magyar származású szerző könyve, bárhol jelent is meg. Mi ^öltözünk föl elsőnek a Várba, az újjáépített Várpalota tabáni szárnyába, a döntés szerint már 1970-ben. — Költözünk? — kérdem, s a többes számra gondolok. A többes szám az eltéphetetlen kötelékre utal, a gyengéd szálakra, amelyek a «-körülbelül« másfél millió kötethez fű­zik — a nagykövet nem tud és nem szeretne az Országos Széchényi Könyvtártól végleg elszakadni. Néhány évre válik meg csupán Mátyás király kecskebőr kötésű remekeitől, ős­­nyomtatványainktól, a hungaricáktól, a Korvinák aranyos iniciáléitól, ettől a halványzöld, naparany és kárminpiros ra­gyogástól. Párizsba egyedül utazik. Szülei nem élnek, férje meghalt, gyermeke nincs. Van valami tanáros szigor a sorsában is. A volt latin tanár és mai magyar diplomata, ez a női nagykö­vet azonban nem zárt ember, nem egyedülálló és nem magá­nos. Valami mély áramkör kapcsolja össze az egész világgal. A magános ember' nemegyszer az összes ember, valamennyi ember sorsában oldódik fel igazán. így van ez valahogy Dr. Jóború Magdával is. — A Magyar UNESCO Bizottság hathónapos tanfolya­mot indított a figíal államok új hidrológusai számára, UNES­CO szemináriumot rendeztünk Budapesten a középiskolai matematika-kutatásról, nemzetközi szimpoziont az audio-vi­zuális nevelési eszközökről, egyik történészünk Etiópiában tanít, egyik iskolaigazgatónk a madagaszkári főiskolán... ... S mintha fegyelmezett egyénisége föllobogna; mintha az okos, kissé hideg szemből láng csapna ki; mintha elhall­gatása mögött e szavak bujkálnának: segítség, testvériség. Az UNESCO közgyűlése egyébként két évvel ezelőtt Dr. Jóború Magdát a végrehajtótanács tagjává választotta. Ez az UNESCO vezető testületé. A volt mezőtúri latintanáron kí­vül, az öt világrészből, még 29 tagja van. R. P.. Hincz Gyula grafikusművész Nem tudhatom, mit értenek belőle mások. Nem tudom, milyen embernek ismerik az ismerősei. Egy este és egy reg­gel beszéltem vele. Néztem az arc fáradt vonalait, a szem elevenségét, a kéz nyugtalanságát, a képek szelíd, felcsattanó és elsimuló színeit. A rézlap fölé hajolt — a sav maró, kesernyés szagát éreztem. A szoba őrizte a képek fényét. A színtelen képek fénye — mégis vörösen-kéken — mint a szemafor távoli pillantása őrizte a szobát. Kitapinthatatlanul, megfoghatatlanul, tömö­ren, mint a valóság. A törékeny, fáradt arcú ember a rézlap fölé hajolt, ami­kor megszólalt: — Nincs munka, amire azt mondanám: befejeztem, nincs érzés, aminek teljesen a végére jártam. Az út, amin elindult, az ember útja. A gondolat, ami kö­rül egész munkássága forog, a béke, az ember megbékélésé­nek gondolata. Hincz Gyula Kossuth-díjas grafikusművész, az Iparmű­vészeti Főiskola igazgatója volt, és professzor a Képzőművé­szeti Főiskolán. Művészeket nevelt, új kérdések szüntelen záporozása közben — az új keresésére. — Dési Huber, Derkovits már régen megtalálták azt az utat, amin tovább kellene mennünk, utaltak a nemzeti ha­gyományokra, de az internacionalizmus gondolata is megfo­gant művészetükben. A jó művész befogadja minden nép formakincsét és érzelemvilágát. Az emberi haladás mindig internacionalista. A szépséget, a kifejezési formát nem meg­teremteni, csak megtalálni kell. Minden kor szépségét, amit az élő emberek formálnak és nevelnek. Csupán engedelmes­kedni kell. A stílusok és az egyéniségek sohasem lökődhetnek el a társadalomtól, a kép nem lehet az embertől idegen. Az értelmetlenség: tiltakozás. Nekünk nincs miért tiltakoznunk. Hincz Gyula azok közé a művészek közé tartozik, akik igyekeznek lépést tartani az idővel, a folyton változó világ­gal. — Ismerem az izmusok fő irányvonalait. Ismerem és át­éltem valamennyit. Tisztelem Chagallt, Picassót, Henry Moore-t. A legkülönbeket a bennük levő erő a haladás sodrá­ba sodorta és nem szégyen tanulni tőlük. A sorsukról nem te­hetnek. Gondolkodásmódjukat, lehetőségüket meghatározza a társadalom, amelyben élnek. Az egyik legnagyobb nyugati építész azt mondta: »Más társadalom kellene ahhoz, hogy to­vábbjussak.« Én ilyenfajta társadalomban élek. A mi társa­dalmunk embere ökonomikus és tiszta formákat kíván és tisz­ta művészetet. — A magyar képzőművészet a fejlődő építészettel együtt szép jövő előtt áll. Üj lakótelepeink épületeinek üveg-beton hangulatához a régi kifejezési formák és eszközök helyett a nekünkvalót kell keresni. Tartalomban, társadalmunk mű­vészete a legmélyebb érzelmek és a legtisztább értelmek felé törekszik. A tudomány és a technika szüntelen előrehaladása izgatja a művészt. A technika a szocializmusban nem dehu­­manizálja az embert, hanem szolgálja. Engem sokkal jobban érdekel a tájnál az elevátor Az emberábrázolás a mai kor eszközeinek, világának ábrázolása nélkül csorba és hézagos. Meg kell találnunk a művészi gazdagodás összes lehetőségeit, hiszen ezzel együtt, ezzel összeforrva gazdagodik az életünk is. Én úgy érzem, másfajta társadalomban aligha tudnék élni. Hiszen csak ezt az utat járhatom, a művésznek egyetlen dol­ga lehet, előbbre haladni, előbbre jutni. Egyik rézkarcsorozatán galambtestű ember harcol a sö­tétség torz rémeivel. A régi gondolat: a háború és a béke szembeállítása, a háború borzalmainak és a béke szépségé­nek kifejezése Hincz Gyula életművének is része. Ugyanez a gondolat része az életének is. — Nem egészen ifjan kerültem ebbe a társadalomba. Nézem a mostani fiatalokat, ahogy makacsul, kitartóan kere­sik a maguk útját — bízom bennük és úgy érzem, együvé tar­tozunk. Ez az a kor, amelyben eddig ismeretlen szépségeket találhat az ember, ez a társadalom szükségszerűen összetet­tebb, töprengőbb művészetre, gondolkodásmódra kötelez. — Az életemről mást nem mondhatok, mint a művésze­temről. Hiszen ez a kettő tulajdonképpen egyet jelent. Az embernek más feladata aligha lehet: alázat a haladó társa­dalommal szemben, a becsületesség, a gerincesség, a tevé­kenység alázata. így egy keveset mindenki hozzáadhat a ma­gáéból a már meglevő egészhez. * Társadalmunk múltja alig valamivel több mint húsz éves. Forradásokkal, sebhelyekkel teli. A mi művészeink ta­pogatóznak, vagy alkut kötnek önmagukkal, idegen ösvények­kel ismerkednek elbűvölve, vagy ismerős tájak biztonságát őrzik. A korszerű társadalom előbb-utóbb megszüli tudatos, okos fiait, akik úgy élnek és alkotnak, ahogyan koruk igényli. Ez a töréKeny kis ember — aki a rézlap fölé hajol — egy ezek közül. K. A. QABOR MIKLÓS sz ínész Fiatalok voltunk az öreg Székesfehérvár falai között, köl­tőnek készültünk és világhódítónak — egyelőre az önképző­körben, amely a gimnázium íégi diákja, Vörösmarty Mihály nevét viselte. A másik iskolában, a reálban, György Oszkár tanár úr, a finomhangú költő és művelt fordító nevelgette a költőpa­lántákat s a két iskola között hagyományos költői vetélkedés zajlott minden évben, Péter-Pál napján. A zsenge költőiva­dékok maguk dadogták el zsenge műveiket a pironkodó szü­lők előtt. 1932-ben a költői vetélkedést forradalmi újítás kavarta föl. A reáliskola költője nem jelent meg a pódiumon, he­lyette egy barna, kerekképű, hullámoshajú fiú mondta el a verset, csöndesen s olyan erővel, hogy a gimnázium szűk ud­varán, a poros platánokon a verebek is elhallgattak. A vers rossz volt, de a szavaló az egekig röpítette. Amikor a taps elült, a főispán a polgármesterhez fordult és halkan megkér­dezte: — Ki ez a fiú? — A mozis Gábor fia . . . Gábor Miklós ... Abban az évben érettségit tettünk és kirajzottunk az életbe, a kerekképű, barna fiú pedig visszament a reálba, mert még két éve volt az érettségiig. Három év múlva a helvbeli.újság rövid hírben jelentette, hogy «Gábor Béla filmszínház-igazgató fia, Gábor Miklós fel­vételt nyert a budapesti Színiakadémiára. A nagy remé­nyekre jogosító fiatalember az ősszel kezdi meg tanulmá­nyait, amelyekhez sok sikert kívánunk.« 1939-ben bankett volt a fehérvári Magyar Királyban, ab­ból az alkalomból, hogy a Bónyi Adorján háborús regényé­ből készült új magyar film ősbemutatója Fehérvárt zajlott le. Az ünnepi asztalfőn a szerző s a rendező ült, valamint a két főszereplő: Davka Margit és Kiss Ferenc. Az asztal vé­gén egy fiatal színész, aki a színlapon is az utolsó helyet foglalta el: Gábor Miklós... Most Szegeden találkoztunk, a Tisza fövenyén, ahonnan látni lehetett az égre rajzolódó templomtornyokat, melyek tö­vében este a hajdani fehérvári szavaló Lucifert játszotta a Tragédia előadásán. Fáradtan hevert a homokban, a höm­pölygő folyó partján, az áradó napfényben. Mögötte voltak azok az évek, amelyeket Hamletje tett emlékezetessé. Evvel a Hamlettel felnőtt a legnagyobbak közé, ezt a boldogtalan dán királyfit új értelemmel ruházta fel a csön­des színész, érzelmi alkatát olyan apró szálakra bontotta, mint Ofélia aranyhaját az aranyfésű, a vergődő intellektust egy kórkép hidegségével ábrázolta s e tárgyilagos jellemraj­zot a szenvedés és a szenvedély parazsán pörkölte meg. Mire gondol vissza a csúcson a színész? — Szerepekre ... Küzdelmekre a szerepekkel... Győ­zelmekre a szerepek fölött... Bár nem is tudom, lehet-e győ­zelemről beszélni egy Hamlet, egy Lucifer megformálása után? ... Győzhet-e a színész olyan írói remeklések fölött, mint a Hamlet, mint a Lucifer, vagy Bicska Maxi, a Koldus­operában? ... Felötlik az emlékező emlékezetében, milyen más ez az érett, fáradt, sikeres művész, mint a szavaló diák volt. A sza­való diák magabiztos volt halk szavalásával, szinte gőgös, az ifjúság megbocsátható büszkeségével; ez a Kossuth-díjas művész szerény s majdnem alázatos, kétkedő és töprengő. Hamletjéről azt írták a kritikusok, hogy csontja velejéig át­gondolt, kimunkált, az értelem és az érzelem tökéletes har­móniáját sugárzó alakítás. Olyannyira befejezett, mint egy piktúra, melyhez egy vonást sem szabad hozzátenni. Vajon így is van? — A kritika jóindulatú és kegyes volt, a színész azon­ban nem lehet elégedett. Nincs befejezett, bevégzett alakí­­kítás, nincs tökély. A magyar színjátszás történetében annyi óriási Hamlet- és Lucifer-alakítás magasodik minden kísér­letező fölé, hogy ezekkel a nagy elődökkel küzdeni talán még nehezebb, mint a szereppel. Hétezer néző előtt, mint itt, Szegeden, különösen nehéz. Ezen az irdatlan színpadon, ez alatt a nyári ég alatt szinte összeroppan az ember s itt fel­, emelni egy Lucifert, roppant nehéz ... Este megnéztem a Tragédiában. A roppant méretű, zsúfolt nézőtéren hétezer lélegzet ne­sze is alig hallatszott, amikor ez az okos, hideg Lucifer kézen fogta Ádámot, a törékeny embert, aki új utakra vágyott. A látcső közel hozta a színész arcát, amelyen felrémlett a küzdelem emberfölötti feszültsége. Két nappal később Fehérváron haladtam át s egy útépí­tés zűrzavarában eltévedtem, mert az embert ifjúsága váro­sában is érik effajta édes bódulatok. Az utat tudakoltam egy idős embertől, aki eligazított, majd szelíden megfogta a ka­romat és egy fakó villaszerű házra mutatott, amely lehunyt zsalukkal szunyókált a napon. — Tudja, ki született ebben a házban, uram? — Nem tudom... — Gábor Miklós, a mi színészünk. B. C. 9

Next

/
Thumbnails
Contents