Magyar Hírek, 1965 (18. évfolyam, 7-24. szám)

1965-12-15 / 24. szám

Darvas Uli (Fotó: Vámos László) PESTI SZÍNHÁZBAN — DARVAS LILIVEL Március vége van; eső permetezi a buda­pesti körutat. Az új Madách Színház próba­terméből látni az utcán siető embereket, a nagyvárosi forgatagot, itt konffllisozott végig hajdan Molnár Ferenc, a New York Kávé­ház felé, hajnali órákon. A zaj is beszűrő­dik; jellegzetesen pesti zaj, varázsa van. ItJ, a próbateremben a rögtönzött díszle­tek között Molnár Ferenc szellemesen pergő mondatai vibrálnak. Az Olympiát próbálják a színészek. Civilben. A csendőralezredes (Márkus László) kellék-kardját csattogtatja, Olympia (Psota Irén) kissé távolabb áll, a rendező (Lengyel György) valahol középen figyel, s ekkor felcsendül egy régen hallott hang, mely huszonhét éve nem szólalt meg magyar színpadon. Nincs benne idegen ak­centus, tisztán, szépen szól magyarul. A hang: Darvas Lilié, ö játssza Molnár vígjátékában a hercegnét, Olympia anyját. Reinhardt színházában valamikor Olimpia volt — németül. Különös találkozás, Molnár Ferenc özve­gye, Európa valamikori híres — két nyelven is híres — színésznője, Molnár-darabban Bu­dapesten! Mint vendég. New Yorkból érke­zett, ahová a második világháború előtt ván­dorolt tói Molnárral. Közben amerikai szí­nésznő lett. Most, amint hallgatom, hogy Darvas Lili ízlelgeti a szöveget <az első próbán már szö­vegtudással jelent meg!), s máris — szak­nyelven szólva — »hozza« a figurát és az atmoszférát, eszembe jut első találkozásom a művésznővel. Három évvel ezelőtt a szige­ten — interjút készítendő — beszélgettünk. Megkérdeztem, nem volna-e kedve fellépni magyar színpadon? A válasz, emlékezetem szerint kissé idegen volt, legalábbis bizony­talan. »Amerikai színésznő lettem« — mond­ta. Aztán később, egy szerepre emlékezvén, így mondta: »játsztam«. Ez jellegzetesen ma­gyar színészi szóhasználat, ma már régies­nek hat, de így hatottam Uraytól, Somlay­­tól, s mindazoktól, akik régóta színészek. Ez a szó, a »játsztam-“, szinte bizonyossá tette: Darvas Liilíi egyszer mégiscsak fellép újra Budapesten. Amikor próba után ezt fel­idézem, mosolyog. Azt mondja, fáradt, na­ponta kemény próbák, tárgyalások a jelme­zekről, beszélgetések rendezővel, partnerek­kel. De látszik rajta a jóleső fáradtság. — Elképzelheti, milyen furcsa volt — mondja —, huszonhét év óta nem játszottam magyarul, azóta egy másik világrészen va­gyok színésznő. S élőző nap még New York­ban mászkáltam... — De már ott is a szerepre gondolt, ugye? — Természetesen ... Szóval, este még New York, két nap múlva Budapest, délután ér­kezés a Ferihegyre, másnap ólvasópróba a pesti körúton... De már az első próbán ki­derült: a színészek mindenütt ugyanúgy pró­bálnak, a színház mindenütt színház. Egy ki­csit előtte mégis úgy éreztem: ismeretlen kö­rülmények várnak rám. S különben is, éle­temben a legkevesebbet játszottam magya­rul. (Igen, valóban elsősorban Reinhardt-szí­­nésznő volt; de amit magyarul játszott, az már színháztörténet. Júlia, az első szerep, az­tán a Sasfiók a Magyar Színházban; ekkor írta rólá Kosztolányi Dezső: »Darvas Lili reichsitadtt hercege már megjelenésében ás igézetes. Fehér és halvány rózsásán, mint egy Ingres-kép, omlatag és lankadt, csupa alkony! színnel.« S a Molnár-szerepek sora. Aztán és közben: világsiker.) Darvas Lili folytatja: — De az első percben már megvolt az a bizonyos kapcsolat, amely csak színészek kö­zött lehetséges. A partnereim közül igazán csak Greguss Zoltánt ismertem. Kiss Manyi­ról csak hallottam, a többiek már egy ké­sőbbi nemzedék. De mindannyian Olyan ked­vesek voltak, hogy megint rájöttem: nem vé­letlen, hogy én mindig színészpánti vagyok. Egy pillanatra tóinéz az ablakon, a körút felé. — Tudja, féltem egy kicsit a magyar szö­vegtől, pedig soha, egyetlen szót sem felej­tettem el magyarul, sehol a világon. (Nos, erről az imént magam győződhettem meg, amikor Ettingen hercegné hangját hal­lottam, amint a csendőrt leckézteti: »ön is­mét értelmetlenül néz rám. Legyen nyugodt, ez így van jól. Távozhatok.« — Mégis, a hangsúly, a nyelv különös zen­gése ... szóval nem is Olyan könnyű ennyi év után... Lehetséges. De a hangsúly tökéletes volt, s a próba ellenére én Molnár figuráját láttam magam előtt.) — Az első napok furcsaságai eltűntek. Most minden fontos, ami a színházzal kap­csolatos. Először még ezernyi emlék kísér­tett, élmények bukkantak fel, melyek egy­­egy utcához, házhoz fűződnek, de közben csendben eltűnt minden, marad a színház... Paróka, a jelmez, milyen legyen a ruha ki­vágása, mit csinálok, ha a táskát leteszem ... Szóval, élni kezd körülöttem és bennem min­den, a szerep, s a, darab, melyet különben nagyon szeretek. Egyelőre még nem is járok Pesten színházba, csak a Yermát néztem meg végül is meg keltett lismerkednem a »lányommal-“, Psota Irénnel, meg Lőte Atti­lával, Kiss Manyival. A Yerma egyébként nagyszerű előadás. Ha majd túl leszek a nehezén, még sok előadást akarok megnéz­ni... De addig csak ez foglalkoztat. Azt kér­di, mit érzek ilyenkor, pesti premier előtt? Munkát, küzdelmet. Mik a vágyaim? Ez majd a premieren eldől... Azt már tudom, miit akarok elérni. Megint tóinéz az esőverte Körútra; felve­szi kabátját, s mintha csak a körúti forga­tagnak mondaná, halkan, nagyon őszintén: — Megint színház, Budapesten ... Egy kicsit olyan volt ez a félmondat, mint egy beteljesült sóhaj, bujkáló örömmel és harsogó munkalázzail. Megy lefelé a lépcsőn. Kilép az ajtón, s el­indul — nem New York városa, hanem a New Yorkból lett Hungária felé, talán ah­hoz az asztalhoz, ahol Molnár Ferenc az Olympiát kitalálta. Demeter Imre L — Cigarettát, szerkesztő úr? — Köszönöm, kérek. — Cigarettát, professzor úr? — Köszönöm, nem kérek. — Nem dohányos? — Leszoktam. A dohányzásról leszokott az amerikai Michigan Egye­temen, s a mellette működő Társadalmi Kutatások Inté­zetében dolgozó professzor­társainak és barátainak a nyolcvan százaléka. A sta­tisztika ugyanis kiderítette, hogy Amerikában évente több százezer emberrel ke­vesebben halnának meg, ha nem volna cigaretta. Prof. Leslie Kish azért nem dohányzik, mert statisz­tikus. 2. A Michigan Egyetem pro­fesszora, a szociológiai tan­szék vezetője, a Társadalmi Kutatások Intézetének a munkatársa és ötvenhat éves. Első diplomáját mate­matikából szerezte. A máso­dikat matematikai statiszti­kából. Szociológiából dokto­rált és tudományos művei­­nek számi egy sűrűn gépelt ' oldalra terjed. i i Magyar származású, akár | | Kármán, Hevesy, Békéssy, , Polányi, Szondi, Szilárd Leo 1 1 és Gábor Dénes. Először er­­\ \ ről az olykor tréfás, olykor > keserű, »mindenki magyar | \ komplexumáról beszélge­< ' tünk. ] | — Az amerikaiak gyakran i i megjegyzik: rejtély előttük, ' 1 miért van annyi matemati­­! ! kai, fizikai, zenei és filmta­< 1 lentum a magyarok között. \ \ Hallatlanul ügyes, hallatla­­■ ' nul tehetséges népnek te­­' | kintik a magyart. Erről az i i ügyességről, erről a tehet­­| | ségről sok tréfás anekdota ! ! is született; az egyiket isme- 1 1 rik Amerika-szerte. Korda \ | idejében volt kiírva az egyik i ' hollywoodi stúdió kapujára: j | »Nem elég, ha valaki ma- i i gyár. Itt dolgozni is kell.« ! Felesége amerikai, egy 1 ■ szót sem tud magyarul. Nem ' | beszél magyarul két szép i i gyermeke sem. özvegy édes­­' J anyja is Amerikában él, ö . nemigen tudott megtanulni ■ angolul. 1 1 — Mikor ment ki, profesz-i \ szór úr? — A szüleimmel és a test­véreimmel ■vándoroltunk ki 1925-ben, tizenöt éves ko­romban. Elég sok idő, negy­ven év után jöttem haza. 3.- Előadást tartott a buda­pesti Statisztikai Hivatalban, a Tudományos Akadémián, egyik kutatóintézetünkben egy olyan tudományról — a statisztikáról —, amellyel a második világháború előtt alig foglalkozott Amerika. Ma a tervezés, piackutatás, a gazdasági élet, de még a gondolatok felmérésének is legfőbb eszköze lett. Min­dent a statisztika dönt el. A statisztika a huszadik század egyik alaptudományává vált. — Milyen tudomány ez, professzor úr? — Az emberiségben az a legérdekesebb, hogy tele van különbségekkel. Az egyik ember öreg, a másik fiatal, egyik nő, másik férfi, egyik ezt szereti, a másik azt, egyiknek ez a szenvedélye, a másiknak megint más. Az emberiséget megérteni, meg­tanulni, megmagyarázni, a törvényszerűségeket levonni: ez a világ egyik legszebb tu­dománya. A statisztika friss, hajlékony, érzékeny, ellensé­ge minden dogmának. Egy célt szolgál: minden esetben megállapítani, honnan eredt a mai helyzet, ennek alapján kikutatni, hova fog fejlődni. A jelen alapján a jövőbe lát­ni, a jövőt kutatni a múlt nyomán. 4. — Milyen érdekesebb sta­tisztikai kérdésekkel foglal­kozott az intézet és az egye­tem az elmúlt időben? — Én már nem statiszti­kákat készítek, hanem sta­tisztikai módszereket dolgo­zok ki. Hogyan lehet bonyo­lult módszerekkel egyszerű statisztikákat készíteni a ré­gi gyakorlat helyett, mikor bonyolult módszerekkel bo­nyolult statisztikákat dolgoz­tak ki. Az intézet és az egyetem kutatásai közül három kér­dést említ. — Megvizsgáltuk a család­­tervezést: hány gyermeket akarnak az amerikai nők? Kiderült, hogy az USA la­kosságának kilencven száza­léka a típus-család felé ha­lad. Régen többségben vol­tak azok a nők, akik egy gyereket akartak, egyet sem, vagy igen sokat, négynél többet. A mai nők kilencven százaléka 2—4 gyermek mel­lett szavazott. — A másik statisztika a kormány számára készült. A lakosság anyagi helyzetét, vásárlóerejét, terveit, taka­rék osságát, a következő esz­tendő elképzeléseit vizsgál­tuk meg. Az ilyen statiszti­kák a dolgok irányát, a gaz­daságpolitikát döntik el, s befolyásolják az egész piacot és az áruellátást. — Harmadik alkalommal a gyárakat, az irodákat vizs­gáltuk meg és azt kutattuk: mi a sikeres igazgatás titka? A szakszervezetek segítségé­vel dolgoztunk, a válaszok névtelenek és titkosak vol­tak. A statisztikai eredmény meglepő felfogást mutatott. Kiderült, hogy a munkás, az alkalmazott, a tisztviselő munkateljesítménye óriási mértékben nő, mindenki job­ban dolgozik akkor, ha 6 is segíthet vezetni, ha ő is se­gíthet mindenki számára ér­vényes határozatokat hozni. Tehát ha szava, befolyása van a gyár, az iroda vezeté­sére, s a gyár és iroda igaz­gatósága ötleteit és javasla­tait megvalósítja. Azt talán felesleges is megjegyeznem, hogy a kormány részére ké­szült második statisztikai munkát dr. Katona György, egy magyar származású tu­dós vezette. Egyébként ké­szül »haza«, Magyarországra. S valamennyien — főleg én — újra tanulunk magyarul, mert a magyar statisztikai tudomány az elmúlt évek során annyit fejlődött, hogy érdemes magyarul tanulni és magyarul olvasni. A világhírű magyar sta­tisztikustól megkérdeztem, hogy ismeri-e társadalmunk elöregedésének és rossz szü­letési statisztikánknak a nyo­masztó kérdéseit? — Ismerem és ismerjük, de nem tartom és nem tart­juk tragikusnak. Akkor len­ne tragikus, ha legalább öt­ven évig tartana. A magyar nép meg fog fiatalodni, ha több gyerek születik, s az én tapasztalásom szerint a szü­letési arányszám gyorsan fel fog szökni, ha a lakáskér­dést meg tudják oldani. 5. — Hova vezetett az első útja negyven év után? — Az egri járásba, nagy­apám falujába, Bogácsra, Mezőkövesd mellett. Az egész családot elvittem. A falu kétszer akkora lett. Tizenöt esztendős koromban jártam itt utoljára. Rengeteg a sok új, szép ház, meleg vizes für­dőt is találtam, amelyben a parasztok márciusban a sza­badban fürödtek. A földek szépen vannak megművelve, nagyon sok az új. gyümölcs­fa. Elnéztem a régi utat, amelyen át a szüleim iskolá­ba jártak Egerbe. — A nagyapámnak cséplő­gépei voltak régen, szőleje meg kőbányája. A nagyapám volt gépészét is megtalál­tam. Már igen öreg. Ko­vács Sándornak hívják, nagyapám régi családi házá­ban lakik, s a helyi szövet­kezetben brigádvezető. Meg­vendégelt, megölelgetett, s meghívott a háztáji pincéjé­be. Mikor beléptünk, az érő bornak, a hordóknak, a pin­cefalaknak, a régi köveknek azt a fanyarul sajátos illatát éreztem meg, amelyet tizen­öt éves koromban szívtam magamba utoljára. Engem az életben a szám, a törvény, a kiszámított valóság érde­kel. — A pincében meghatód­tam. Kérem, egészen megha­tódtam. Ruffy Péter Prof. Kish László (Novotta Ferenc felv.) Budapesti Nemzetközi Vásár 1965. május 21-től május 31-ig! Az Idei Budapesti Nemzetközi Vásár megrendezésére május 21—31. között kerül sor. Bár a Vásár megnyitásáig jónéhány hét van hátra, az előkészületek már megkezdődtek nemcsak Itthon, hanem kül­földön is. Több mint harminc ország kereskedői küldenek árut a Budapesti Nemzetközi Vásárra. A külföldi kiállítási anyag első szállítmányai már meg is érkeztek. Az Egyesült Államok kiállítói, akik első alkalommal vesznek részt a BNV-n, szinten igen frissek voltak: az amerikai szállítmányok első része is Budapesten van már. Ezekben a küldeményekben csónakok és egyéb áruk érkeztek 4

Next

/
Thumbnails
Contents