Magyar Hírek, 1965 (18. évfolyam, 7-24. szám)

1965-04-04 / 7. szám

iMlSZő dik... Vámos László felvételei ÖRKÉNY ISTVÁN: uszonhét éves. Nőtlen. Segédmunkás a Révai­­nyomdában. Neve: Ko­vács Miklós. (Költött név.) Tiszta olasz típus; fekete haj, lázas fekete szem, tojás­­dad, sovány arc. Olyan meg­tévesztően olasz, hogy Lon­donban egy csomószor ola­szul szólították meg az ut­cán. Még a gesztikulálásában is van valami latin: hirtelen nekiiramodó, hirtelen félbe­szakadó, gyors és ideges lük­tetés, mely nemcsak vérmér­sékletének, hanem egy belső feszültségnek is kivetülése. Élni neki annyi, mint termi, méghozzá gyorsan tenni és lehetőleg másokért. (Talán a szíve is olasz.) Mindezenfelül művelt, jóeszű, gyorsan ba­rátkozó, az utolsó ingét is odaadni kész, bár minden erényének van egy kis pus­kaporszaga. Mint egy háztar­tási gép, mely hámoz, passzí­­roz és darál, de adott eset­ben rálő a gazdájára. (Ha szí­ve olasz is, idegzete magyar.) Például, négy londoni ven­déglőben mondott fel, mert összeszólalkozott a mened­zserrel. * — Mennyit kerestél? — Mint pincér, nyolcat-ti­­zet. Mint ruhatáros, heti ti­zenkét fontot. — Mennyi ez? — Sok. — Mégis? — Például, prímán öltöz­ködtem. Operába, színházba jártam. Azonkívül négyszer utaztam Párizsba, mindig két-három hétre. — Miért? — Csak úgy. Kedvem jött. Nagyon szeretem Párizst. — Hogy laktál? — Londonban? Albérlet. — Írd le milyen volt. — Miért kérdezed? — Nem mindig tudom, mit miért kérdezek. — Egy széles, modern he­verő volt benne. Íróasztallal, felcsapható tetővel, valami­lyen Lajos király-stílus. Csil­lár, fotelek, egy egészen kicsi fehér rádió és egy lemezját­szó. Szőnyeg, függöny, mos­dó, ilyenek. — Meleg víz? — Hideg. — Szerettél ott lakni? — Nem minden magyar­nak volt ilyen szobája Lon­donban. * yomorúságos, otthonta­lan gyerekkora volt, zaklatott, hányt-vetett ifjúsága. Apja (rosszul kereső szobafestő) külön élt és egy fillért sem adott haza. A mama lakás fejében mo­sást és takarítást vállalt; hét­éves koráig megszámlál­hatatlan cselédszobában és mosókonyhában laktak. Pél­dául, egy év alatt, Kis­pesten; a Nagy Sándor utcá­ban, a Toldi utcában, az At­tila utcában, a Kazinczy és a Hoffer Albert utcában. Előbb mosókonyháról mosókonyhá­ra, később kollégiumról kol­légiumra vándorolt: sok szál­lása volt, egy otthona sem, sok száz barátja, de egy »leg­jobb barátja« sem. A ma­gány akkor a legsűrűbb, ami­kor az ember sem egyedül, se kevesedmiagával nem le­het. író szeretett volna lenni. Vagy ha nem, »hát legalább­is újságíró«. Két évet hallga­tott is az újságíró szakon. * — Miért jöttél haza? — Honvágy. — Honvágy, mi után? — Pesten születtem. Nem elég? — Egy kicsit részletezd, kérlek. — Nem tudom, mit rész­letezzek ... Vagyis megpró­bálom. Mikor másodéves let­tem, kivettem egy albérleti szobát a Márvány utcában. Esténként gyalog jártam ha­za. Egyetem, Dunapart, Lánc­híd, Alagút... Mindig erre a sétára kellett gondolnom. Ez sem elég? — Ez sem. — Mit akarsz tudni? — Hogy miért jöttél haza. — Erről lesz a riport? — Erről. — Ehhez nem értesz, hiába magyarázom. A honvágyban nincs semmi logika. Egy lányismerősöm csak arra vá­gyott, hogy még egyszer utaz­hasson a fogassal, este, mikor már égnek a villanyok. Nem is volt pesti az illető. Három év után az ember már ilyen pillanatképekbe kapaszko­dik. — De az ember mégsem a fogaskerekűért jön haza. — Szerinted én miért jöt­tem haza? — Sejtelmem sincs. * Az egyetemisták felvéte­lét a World Universi­ty Service-nél intézték. A tolmács megkérdez­te, mit akar tanulni. Azt mondta, író akar lenni. A tol­mács azt válaszolta, hogy ezt nem lehet tanulni. Hát akkor legalább újságíró. Azt mond­ta a tolmács, hogy ilyen tan­szék sincs. Kell lenni, mond­ta erre, mert ő már két évet lehallgatott a pesti bölcsészet újságíró-szakán. Márpedig, mondta a tolmács, náluk ilyen nincs. Ezen, úgy látszik összekap­tak. Erről csak annyit mond: »Egy kicsit bevágtam az aj­tót.« Később még egyszer odament, hogy legalább gya­kornoknak elmehessen vala­melyik napilaphoz. Ehhez azonban angolul kellett vol­na tudni. Azt hiszem, akkor is becsapta az ajtót, bár erről nem tett említést. Beállt pin­cérnek. Egy évig pincéreske­­dett különböző helyeken, az­tán másfél évig ruhatáros volt a Celebrité nevű lokál­ban. Aztán nem bírta tovább és hazajött. Egyébként, mire hazajött, már nálunk sem volt újság­író-tanszék. * — Mit vittél magaddal? — Egy aktatáskát. — Ruhát nem? — Az ösztöndíjból? Jó vicc. — Mi volt a táskádban? — Semmi különös. Borot­va, törülköző, szappan, egy váltás... A kedvenc képem, Szinyei »Lilaruhás nő«-je. Egy bibliakiadású József Attila. Ezt a kettőt vissza­hoztam. — Aztán? — Papírok. — Milyen papírok? — Kit érdekel ez? — Majd ha te csinálsz riportot, te kérdezel. — A mama fényképe. Egy lány fényképe. Hatszáz fo­rint. Az első cikkem, mely megjelent az egyetemi »Toll«-ban. — Aztán? — A személyi igazolvá­nyom. A tagsági könyvem. A DISZ-könyvem. — A tagsági könyvet is el­vitted? — El. — Miért? — Mert az enyém volt. Vagy nem? — De miért kellett ki­vinni? — Ez olyan furcsa? — Légy szíves, ne ideges­kedj. — Nahát, tévedsz. Én ak­kor olyan csalódott voltam, hogy azt se tudtam, mit csi­nálok. össze is akartam tép­ni a tagkönyvemet, öngyil­kos akartam lenni. Aztán öt perc alatt rászántam magam, hogy disszidálok és bele­dobáltam minden okmányo­mat a táskába... Azt hiszem, hogy ennek nincs semmi je­lentősége. — Semmi? — Semmi. * ácott, az Állami Tanuló­otthonban »fatojásnak« csúfolták, mert meg­szervezett valami isko­lai faültetést, Hajdúböször­ményben pedig »Makarenkó­­nak« hívták a kollégisták, mert addig járt a tanács nyakára, míg az egyik utcát át nem keresztelték Maka­renko utcának. Mindenben részt vett. Mindenkin segí­teni akart. Egy időben úttörő­titkár. a Szabad Nép és a rádió levelezője, a megyei lap cikkírója, az összes kol­légisták bizalmasa és szerel-* mes abba a lányba, akinek fényképét magával vitte. De szerelmes is a maga módján volt; Jolit (költött név) nem hagyta békén, míg el nem kezdett ő is cikkeket írni. Aztán Erzsit, a barátnőjét is beprotezsálta a megyei lap­hoz. Szegény Jolit a második szerelme öngyilkosságba ker­gette, de Erzsi ma is ír. Nem végzett országra szóló dolgokat, de mindig volt he­lye a cselekvésre. Idegrend­szere túlfűtöttségét levezet­ték a tettek. De mit tehet egy pincér? Hozza, amit kér­tek. Néha bécsiszeletet ajánl angol bélszín helyett. Nem minden akaratnak elég ennyi tér. Molnár Gyula rajza * — Miért mondtál föl ab­ban a vendéglőben? — Hol? Négy vendéglőben mondtam föl. — Mind a négyben. — Az Antoine restaurant­ban rossz volt a személyzeti koszt. Azt mondta egy André nevű kollégám: »Minek any­­nyit okoskodni? Én hideg' vacsorát hozok magammal, viszont már autóm van ...« De én bementem a mened­zserhez, összevesztünk, fel­­mondtam. Nem"'volt igazam? — Igazad volt. — A Grosvenor House-ban azt mondta a főpincér: »ön egy kissé lassan mozog, ké­rem«. Mindjárt fölmondtám. — Nem mozogtál lassan? — Lassan mozogtam. De ' értsd meg: én abban a perc­ben, amikor Szombathelynél átléptem a határt, érzékeny lettem. Ha tejben-vajban fü­­rösztöttek, az is kevés volt. Állandóan meg voltam sért­ve. A New Baqatell-ben öt­kor ott álltunk frakkban az étteremben, de hat előtt sohasem jött vendég. Egyszer felvittem egy Mikszáthot és olvasni kezdtem. Szóltak, hogy olvasni tilos. — Akkor is neked volt igazad? — Talán nekik? — A Gellértben sem olvas­nak regényt a pincérek. — Lehet. De mondom, hogy fel voltam spannolva. Ügy látszik, én individua­lista vagyok. — Te? Szabályos kollektív lény vagy. Tankönyvi pél­dány, öregem. — Hát ezt még senki sem mondta nekem. — Nem téged csúfoltak »fatojásnak?« — Akkor még rettentő naiv voltam. — Ma már nem? — Megjött az eszem. — Gratulálok. * A Celebrité félig vendéglő, félig lokál az Old Bond Streeten. Van varieté­műsor, lehet táncolni, vacsorázni, még nőt is lehet kapni. Angol nevük: hostess. A vendég három fontot fizet a hostessnek, kifizeti a fo­gyasztását, cserébe társalog­hat és táncolhat vele; más egyébre a hostess nem köte­les. Ilyen helyen a férfiak bőkezűek szoktak lenni és a pincérek keresete jó. De nemcsak vacsora-mű­szak van, hanem ötórai tea is. No már most a Celebrité­­ben kevés volt az ezüstkanál és kevés volt a kanna. A lokált 1949-ben nyitotta meg egy görög, annakelőtte pedig Fishers Restaurant néven az egyik legrégibb és legfino­mabb zsidó vendéglője volt Londonnak —, de az még soha senkinek se szúrt sze­met, hogy kevés a kanál. Aztán jött egy magyar pin­cér (nem is pincér, csak segédpincér) és egy este félre­hívta a fizetőt. — Nagyon kevés a teás­kanál, kérem. Azt mondta a fizető: Hát aztán? — Emiatt olyan lassú a ki­szolgálás. Azt mondta a fizető, hogy ő 17 éve dolgozik itt, és hogy­hogy, még egyetlen vendég sem panaszkodott. Kivételesen nem vágta be az ajtót. Kivételesen nem mondott fel, csak átment ruhatárosnak, ahol még töb­bet is keresett. De később el­ment a magyar követségre. Kapott egy kérdőívet, hogy töltse ki. * — Mennyit keresel a Ré­vaiban? — Hat forint órabért. — Hány rend ruhád van? — Ez. Miért? Nem jót — Milyen a szobád? — Kicsi. De mondtam, hogy nekem mindegy a lakás. — Ezt nem mondtad. — De mondtam. Akkor, amikor a londoni lakásról kérdeztél. — Ne idegeskedj. Mik a terveid? _ Újságíró akarok lenni. Illetve, előbb angol-szakos tanár. Pedagógus alkat va­gyok, azt hiszem. — Visszavettek már az egyetemre? — Még nem. — De hiszen már elkezdő­dött a tanév. — Már háromszor jártam az előadónál. , — És7 — Megígérte. — Nem vágtad be az ajtót? — Én? Nem szoktam be­vágni az ajtót. — Csak Londonban? — Mondd csak: bolondnak tartasz? — Dehogy. — Egy kicsit se? — Egy kicsit se. — Jól tettem, hogy haza­jöttem? — Jól. — Becsületszavadra? — Becsületszavamra. — Hát szervusz. — Szervusz. * — Rég nem láttalak. — Majdnem három éve. — Mi lett azzal a rólam írt riporttal? — Nem bírtam befejezni. — Mi volt a hiba? — A történeted vége a levegőben lógott... Vissza­vettek aztán az egyetemre? — Vissza, de otthagytam. — Most mit csinálsz? — Üjra ott vagyok, csak estin. — Nyomdász se vagy már? — Már rég nem. Egy zene­műbolt könyvtárosztályát csinálom. — Jegygyűrűd van? — Már a második. Meg­nősültem, elváltam, most há­zasodom újra. — öregem, rólad nem le­het riportot írni. — Más mindenki rögtön megtalálja a helyét? — Azt én egy szóval se mondtam. — Hát akkor írj meg olyan­nak, amilyen vagyok. — Milyen vagy? — Ilyen. (Megjelent az Elet és Irodalom február 27-1 számában.) t

Next

/
Thumbnails
Contents