Magyar Hírek, 1964 (17. évfolyam, 1-4. szám)

1964-02-15 / 4. szám

EQY DARAB FESTET VISZEK MAQAMMAL... Olvasáiutk íc{ÚU Pesti beszélgetés Bársony Rózsival — tengerentúli vendégszerepléséről Mindenkinek nagyon örülünk itthon, aki évek, vagy tán évtizedek távolléte után hazalátogat. Bársony Rózsit azonban kicsit mindig úgy fogadjuk, mintha éppen tegnap váltunk volna tőle el. S ehhez azon a négy órányi, tehát nem nagy távolságon kívül, amely Buda­pestet Béccsel összeköti, más érzelmi húr is muzsikál. Nevezetesen az a kristálytiszta magyarság, amely Bársony Rózsi beszédét pilla­natig sem teszi idegenné, szokatlanná az itthoni fül számára. Pedig ha valakinek, hát éppen neki tehetnénk némi engedményt, hiszen vagy ötféle nyelven jászott, énekelt Berlintől Tel Avivig, Milánó­tól Bukarestig az utóbbi évtizedek során. Még a harmincas években indult el a világsiker útján, s nem kisebb zeneszerző egyéniségei röppentett szárnyra, mint Ábrahám Pált. Ügy is mondhatnánk, hogy Bársony Rózsi temperamentumában, ma is boszorkányosán ügyes mozdulataiban, charmejá-ban »rejtette« azokat a melódiákat, me­lyek aztán szerte a világon kicsit eggyéforrtak vele, az ő tolmácso­lásában érezték s érzik ma is a leghitelesebbnek a világon. Ezekről beszégetünk a Duna Szálló halijában, no meg természe­tesen arról, hogy a tavalyi televíziós fellépését a közeljövőben köve­ti egy másik. A budapesti televízió Slágermúzeum című műsorában Ábrahám Pál és Márkus Alfréd dalait énekli hamarosan: — Pesten mindig szívesen lépek fel, mert az emberek tele vannak jóindulattal, és úgy körülrajongják a színészt, hogy ez már túlzás. — mondja alig titkolt rajongással maga is, tehát egy pillanat alatt leleplezve, hogy a szíve megmaradt pestinek. — Az utóbbi időben énekeltem a berlini televízióban, szilveszter este a bécsi tv-ben ját­szottam Robert Stolz Médi című operettjét. (Gyorsan elő is vesz egy képet, bizonyításképpen, s kérésünkre a Magyar Hírek olvasóinak is mellékelten megküldi.) —■ Amint látja, mi is »modernizálódunk«, csak a televízióban lé­pünk fel. Pedig Pesten mindig kapacitálnak, hogy vállaljak egész estét betöltő darabban is szerepet, 'sakhogy olyan családi kötelezett­ségeim vannak, amelyek nem tes ik lehetővé a hosszú távollétet. Arra egyébként van »engedélyem« hogy a közeljövőben, közvetlenül pesti szereplésem után a tengeren túlra utazzam. Tíz napig vendég­szerepelek ott. New Yorkban egy síét, aztán Montrealban, Torontó­ban és más, főként magyarlakta ■ írosokban lépek fel, kétszer har­minc perces önálló műsorral. En ek a vendégszereplésnek egyéb­ként nem csak az lesz a jelentősé e, hogy magyar számokat is éne­kelek, hanem az is, hogy egy vac ynatúj frakkot, meg szmokingot itthon, a Lenin körúton csináltatta n hozzá. Azt gondoltam így is vi­hetek egy darabka új Pestet maga nmal a régi dalok mellé... Bános Tibor Bársony Rózsi Robert Stolz: Médi című jperettjében A Burgenlandi Magyarok Kultúr- és Sportegyesülete sikeres Katalin-napi ünnepséget rendezett. SYI.VIA rM.ViM.WI Vw-nucn-jvar-oW Sylvia völgyi » Ihr voungcvl (»and linalrdv Sylvia .<»rtd h> ibc S»4vim>" ■inti Mini Academy Hungary. she studied »«h Hungarian Stale obieh »a- part < Opera House. She Australia wire viv years a#o tia\ been a naturalised Atrvlii I.k ju't on four months s Queen SHSa5E5H5ESHSHS5SHS?SH5HSH5HSHSi5aSHSHSH5HSHSSSHSÍSSSHSHSSS2SHSiS5SESBSHS2SH5ESH5B5ESE5HSESÍ Magyar képzőművészet c. rejtvénypályázatunk megfejtése: I. forduló: Fellner, Lechner, Ybl, Pollack, Feszi, Rerrich, Steindl, Dávid, Hild, Schulek, Hauszmann. II. forduló: Kisfaludi -Stróbl, Izsó, Ferenczy, Fadrusz, Zala, Stróbl, Medgyessy, Kallós, Ligeti, Vedres, Teles E., Pátzay, Róna. III. forduló: Szentpétery, Gádor, Tevan, Harm, Kozma, Zsolnay, Steindl, Fazola, Fischer, Ferenczy, Kovács, Gorka. IV. forduló: Berény, Major, Uitz, Aba Vovák, Zádor, Biró, Vértes, Barcsay, Zichy M., Pólya, Jaschik, Der: ovits, Pór, Hincz. V. forduló: Mányoki, Barabás, Benczt , Paál, Lotz, Szinyel, Mészöly, Mun­kácsy, Székely, Madarász, Hol Ssy, Borsos, Markó. VI. forduló: Csontváry, Szőnyi, Tornya Ferenczy, Glatz, Rippl-Rónai, Egr.v, Czóbel, Koszta, Vaszary, Fény s A., Bernáth, Thorma J., Rudnay. Silvia Palvölgyi, a hat éve Ausztráliában élő fiatal magyar táncművésznö, főiskolai hall­gató Melbourneban a Nemzeti Színház -Művészetek király­nője« címét nyerte, el. A tehet­séges táncművésznő Solymossi Kálmán, Melboumeban éló balettméster növendéke MAGYAR ZENEVILAG III. Operettszerzök Hatfordulós pályázatunk rejtvényeiben nagy zeneszerzőink mel­lett, kiváló karmestereink, zongora-, hegedű- és énekművészeink nevei is szerepelnek. A megfejtéseket (minden rejtvényből legalább 3 nevet) a pályázat végén, egyszerre kérjük beküldeni. VÍZSZINTES: 1. Zeneszerző (1873—1924). Or­szágos sikert aratott a -János vitéz« behízelgő muzsikájával. 6. Zeneszerző, a Zeneművészeti Fő­iskola tanára (1871—1935), leg­ismertebb operettje az -Ezüst­sirály«. 12. Haladó szellemű fran­cia filmtörténész. 14. Leszámító. 16. Francia férfinév (Lőrinc). 19. Nagyszemű hüvelyes növény. 20. A Dráva baloldali mellékfolyója. 21. Férfinév. 24. Bolond — néme­tül. 25. A. L. G. 26. Operett- és dalszerző (1881—1948). Ismert ope­rettjei: Aranyeső, Csókos asz­­szony, Árvácska stb. 27. K. C. A. 28. Indonéz sziget kiejtett neve (az utolsó négyzet »SZ«), 30. Az Bűbe mellékfolyója a Cseh­­medencében (Vltava). 32. S. H. 33. Ravasz ötletek. 35. japán porcelánmühely termékeinek ne­ve, 36. S. H. 37. Az összeadás jele. 38. L. T. L. 39. Földművelésügyi Minisztérium. 40. Megvan a mód rá, szabad. 42. Ingatlan (épület) után keli fizetni. 44. Európai nép. 46. Ráhelyeztet. 48. Fiatal növé­nyi hajtás. 50. R. W. T. 52........... novarum (XIII. Leó pápa 1891. május 15-én kibocsátott encikli­­kájának kezdő szaval). 53. G. I. A. 54. Magda — angol változata. 56...........-darab. 58. Töltés, gát (a 2. négyzeten ékezethiány). 59. Európai hírű magyar énekesnő (Piroska). 61. Kikötőváros Dél- Olaszországban. 63. Erre a helyre Köztársaság Közép-Afrikában. (7. .. . .-öböl (sekély laguna a Ba ti­­tenger partján). 49. Sok vil g­­sikert aratott operett szerz je (1883—1921). Leányvásár, Sy ill stb. 51. Iráni forradalmi p; rt, 1949-ben törvényen kívül hely z­helyez. 65. ... válik (teljesül). 66. Azonos betűk. 67. Zeneszerző, több sikeres operett szerzője (1875—1960) Bob herceg, Gül baba stb. 68. Svédországban élő kiváló openettszerzönk. Számos nép­szerű dal szerzője. FÜGGŐLEGES: 1. Neves operettszerző (1882— 1953), a Csárdáskirálynő szerzője. 2. Az esővíz hangja. 3. Női név idegen változata. 4. Oda — né­metül. 5. Község Nógrád megyé­ben. 6. A nemzet csalogánya név­jele. 7. T. L. 8. Telefon rövidí­tése. 9. Francia férfinév. 10. Fej, tréfásan. 11. Község Szabolcs- Szatmár megyében. 13. Ügynö­kök. 15. Számos sikeres operett szerzője (Bál a Savoyban, Hawal rózsája stb.). 17. Az aradi vér­tanúk egyike. 18. Válogatott ki­váló csapat. 22. M. E. L. 23. Bí­borvörös szín. 29. Kicsiny súly­mérték a gyógyszerészek mérle­gén (granum). 30. Erősen esni kezd. 31. Az ókori görög mitoló­giában az égboltozat hordozója (idegenesen írva). 34. Hírneves, magyar származású operettszerző (1870—1948). A víg özvegy, A mo­soly országa stb. szerzője. 36. A »Mágnás Miska«, »Mézeskalács-, kiváló szerzője (keresztnevének kezdőbetűjével). 39. Pénzegysé­günk. 41. Folyó és medence Belső- Azsiában. 42. E- és K-Afrikában beszélt nyelv. 43. Duzzadás. 45. 1 2 3 4 1 ■ 12 13 1617 20 21 50\ ■ 52 56m 50 60■ 66 63 66 67 ték. 55. Madár és emelő. 57. Labda — németül. 58. Lásd a 48. vízszintest. 60. Y. A. S. 62. Kubai külügyminiszter. 64. K. Z. 65. Képző, -ve, párja. BEDNAY JÓZSEF «... Családom nevében egy újabb kéréssel fordulok ■önökhöz. Budapesten, XIII. Sziget utca 17-ben lakik felesé­gem édesanyja, özv. Tóth Józsefné, a legdrágább, legjobb édesanya a világon. Kérem, amennyiben mód van rá, láto­gassák meg, bizonyosan nagyon boldog lesz, hogy gyermekei még így is gondolnak rá. Bár lenne anyagi lehetőségünk, hogy feleségem meglátogathatná.« J. G. MELBOURNE A $<zecUzs<z&síty válástól: MEGLÁTOGATTUK A „NAGYIT” Í9viib bál Budapesten A Magyarországi Német Dolgozók Demokratikus Szövetsége hagyományos bálját z idén a Ganz—MAVAG gyár művelődési otthonában rendezte. A tizedik sváb bálon több mint 2500ran vettek részt Fúvószenekar szolgáltatta a tánc­zenét. Baloldali képen: All a bál. Alsó kép: Gadó Margit és Rippel József Somogy megyei népvisele­tükkel díjat nyertek »Nagyi«, özv. Tóth Józsefné Évivel és Grétivel (Vámos László felv.) így hívják ugyanis a »legdrágább, legjobb édesanyát a vi­lágon«, a 83 éves Tóth Józsefnét, akit méltán neveznek így távolélő szerettei. Mert szeretik »nagyit« Pesten is, Évi és Gréti elsősorban, a két fiatalasszony, aki gondját viseli, s törődik vele az egész Sziget utca 17. Bár »nagyit« csak egyszer láttuk, mi is azonnal a szí­vünkbe zártuk: mert Tóth néni nem nyűgösködő öregasszony, s bár tálon-túl sokat pityereg, közben olyan humoros dolgo­kat mond, hogy kénytelenek vagyunk nevetni. Például: csak a fiatalokat szereti maga körül, mert öregnek ott van ő, meg hogy az öregek folyton sírnak, miért hallgassa azt, »sírni itt vagyok én« — nevet rám. Nagyi minden reggel tornázik és hidegvízben mosdik, hogy fiatal maradjon, s esze ágában sincs amolyan öregasszo­­nyosan öltözködni, a képen látható sötét ruhát is csak a fotó­riporter tiszteletére vette fel... Azt pedig talán felesleges is említeni, hogy nagyi gyakran jár moziba, színházba és esz­presszóba, a két »boszorkánnyal«, Grétivel és Évivel, akik amellett, hogy versengenek, melyikük főztjéből kóstol szí­vesebben védencük, hordják, gyűjtik számára a jó vicceket. Csak akkor »kap ki« tőlük, ha sír, azt nem szabad nagyinak. S ha mégis túljár az eszükön, az már csak szokásból törté­nik és csak ha egyedül van, fényképek társaságában... (h)

Next

/
Thumbnails
Contents