Magyar Hírek, 1963 (16. évfolyam, 1-24. szám)

1963-10-01 / 19. szám

I MÁTYÁS FERENC DCősjzömIg Lassan este lesz, avar sípon szólnak a tücskök, — tü-lü-lü, görcsösen megfogod ceruzád, térdre hull előtted az idő, — álmod fantáziád alá száll, s kinő egy sarkamiyúvirág szál. Tü-lü-lü, megszólal furulyád, hogy elhallgasson a gonoszság ármánykodása, fájdalmas iz ingerli viccre hajlamos szád, — s fölfogja az értelem, a szív; akkor is nevettetsz, hogyha sírsz. Igaz-e a játék, a kaland, hogy felröppen a szárny veled még proletár-padlásszobák, csárdák csibészei közt, s nem vagy emlék; véred nyugodni nem hágy, vonszol, s mint a mágnes magadhoz vonzol? Igaz-e, hogy a boldog nem sir, s legboldogabb, aki nevettet, s tudod-e, hogy derűd egy ország eleven kamasz derűje lett, s elég egy mosolyod, hogy értsék; nem foghat terajtad a vénség? Tersánszky Józsi Jenő. Borsos Miklós szobrászművész plakettje Igaz-e a különös kaland, hogy billeg még a kötéltíncos lelkek mélysége felett, s nevét ismerik az urak, zsiványok, a tövis-palánkot átugorva kalandokra csal még a szoknya? Az Írószövetség elnöksége és prózai szakosztálya ünnepi esten em­lékezett meg Tersánszky Józsi Jenő születésének 75. évfordulójáról. Az esten, amelyet a szövetség klubjában szeptember 10-én rendeztek, Cseres Tibor olvasta íel a betegsége miatt távol levő író levelét. Ün­nepi beszédet Barabás Tibor mondott. — Csak pályatársai vannak Ter­­sánszkynak, vetélytársai nincsenek — hangsúlyozta —, mindig a maga hangján szólt, maradéktalanul megőrizve írói egyéniségét. Nem egy elhatározott világnézet nevében alkot, az életet ragadja meg, és tárja elénk. S hogy életanyaga mégis határozott világnézetet sugall, ez azért van, mert Tersánszky ismeri a legnagyobb írói csodát: hogyan lehet a legmeghökkentőbb egyéniséggel a legáltalánosabb érvényűt kifejezni. A begzádet követő műsorban Palotai Erzsi a Nyugatban megjelent első T«ánszky-művet, -A tavasz napja sütötte-« című no-Sarkantyuvirágos bár arcod, s mindnyájunk tükre lett, — zsivány hóbortos mutatványos, aki ifjúságod vissza csináltad, s gyászunkba is jókedvet ojtasz, — Tersánszky Józsi Jenő, — folytasd! Lapról-lapra kiömlő mókád elhiszem, ha olykor könnyed is, elhiszem, mert tudom legendád a nyűiről, s én láttam könnyed is, akkor is nevettettél, ha fájt, s magad mögött hagytad a halált. (3zóbel J3éla 80 éves NYOLCVANADIK SZÜLETÉSNAPJÁT Ünnepelte a magyar fes­tészet egyik »nagy öregje« CZÖBEL BÉLA Kossuth-dljas festőművész, aki az Iámért festőművész csoportnak, a »Nyolcaknak« tagjaként indult és a modern magyar művészet egyik ösztönzője lett. A 30-as évektől fel­váltva Párizsban és Szentendrén dolgozik. Születésnapja alkalmából gyűjteményes kiállítás nyílt műveiből a Nemzeti Szalonban. Képűn­kön egyik olajfestménye: Fekvő hátakt. Szeptember közepén a londoni Royal Festival Hall-ban megnyílt a »Modern magyar kerámia« című kiállítás, ame­lyet közösen rendezett a Kulturális Kapcsolatok Intézete és a British Council. A kiállítás huszonnégy művész — közöttük a Kossuth-díjas Kovács Margit, Gádor István és Gorka Géza — vázáit, szobrait és belső építészeti díszítő elemeit mutatja be. A kiállítást a brit kormány képviseletében Smithers he­lyettes külügyi államminiszter úr nyitotta meg. Megnyitójá­ban elmondotta, hogy a Magyar Népköztársaság és az Egyesült Királyság közötti kulturális csereegyezmény keretében ez az első magyar kiállítás Nagy-Britanniában. Ennek viszonzására a British Council október közepén »A XX. század angol fes­tészete« címmel rendez kiállítást Budapesten. — őfelsége kormánya reméli — mondotta Smithers úr —, hogy a mostani kiállításcsere megnyitja az utat az angol— magyar kulturális kapcsolatok további gyors fejlődése előtt. a*m ev Váradi Hédi művészete is — miként a jó bőr, — nehe­zen forrt ki. Hosszú erjedé­si folyamat előzte meg a si­kert, s bár tehetségében kez­dettől fogva nem kételked­tünk, esztendőknek kellett eltelniük, amíg a túlzásokra, elnagyolt ábrázolásra, bizo­nyos felületességre mindig kész Váradi Hédiből érett, »felnőtt színész« vált. Ma egyike legsokoldalúbb művé­szeinknek. Láttam őt Sarkadi Imre »Elveszett paradicsom« cí­mű színművében; Brecht »Puntillá«-jában és a »Kau­kázusi krétakörében; Cse­hov pompás kis egyfelvoná­­sosában, a» Leánykérés«-ben és a színpadon meg a televí­zióban sok-sok más sikeres és kevésbé sikeres szerepben. S éppen az jellemző fejlődé­sére, hogy ez utóbbiakat is Váradi Hédi és Gábor Miklós jelenete Sarkadi Imre Elveszett para­dicsom című színművében mindig egy-egy vonással, öt­lettel élővé, elfogadhatóvá tudja tenni. Nemrég a rádió mikrofonja előtt egy kurta részletet adott elő, vagy in­kább olvasott fel G. B. Shaw »Szent Johanná«-jából. Az élmény olyan volt, mintha éppen egy előadás közepén kattintottam volna fel a rá­diót A figurát, Johanna alak­ját, ebbe a villanásba Is be­le 'tudta sűríteni, emlékeze­tessé téve a pillanatot.., Mostanában gyakran pergeti egyik lemezét a tánczenei műsorban. Énekel. Nem, ez a szó nem is /fedi egészen Vá­radi Hédi teljesítményét: ő ugyanis a hanglemez három percnyi forgási ideje alatt eljátszik egy szituációt. Vár valakire, de mindhiába. Dü­höng, izzik, szikrázik hang­jában a sértett nő haragja; ám az utolsó másodpercben mégis betoppan a »drága«, és Váradi egy nagyot nyel­ve csak ennyit mond: »Én is pont most érkeztem drá­gám!« Ez a lemez, amelynek zenéje s szövege szikránylval sem nyom többet százezernyi silány slágertársánál, egy­szeriben érdekessé válik, va­lami utánozhatatlan bájjal telítődik meg Váradi Hédi tolmácsolásában. Legközelebb a humor, a szatíra áll művészetéhez. Ezt a »Szentivánéji álom« Titánia szerepében bizonyította a legpompásabban. Hogyan le­het ma eljátszani a lépre­­csalt tündérfejedelmet, akit a szemébe hintett varázspor annyira megszédít, hogy a szamárfejű Zubolyban véli felismerni a szerelem boldog­ságát? Iróniával, méghozzá olyan megmosolyogtató, pom­pás iróniával, amely maga is derül a helyzet képtelensé­gén, humorán. Ilyen alakí­tás volt Váradi Hédié. S ez­zel fiatal művésznőnk pályá­jának lezárul egy korszaka, amely fölött ugyanazzal a de-Nagy pillanat a Vígszínház Romeo és Júlia előadásából: Ruttkay Éva és Latlnovtt8 Zoltán a címszerepben rűs iróniával tekint végig, amely alakításaiból sugárzik. Tehetségéből most már erre is futja. Az utóbbi évek egyik leg­érdekesebb színészkarrierje így kezdődött: 1957-ben egy fiatal műegyetemi hallgató hirtelen ott hagy csapot-pa­­pot, és nem törődve az egye­tem falai között eltöltött öt esztendővel, elszerződik Deb­recenbe — segédszínésznek! A segédszínész azutáni pár hót múlva főszerepet kapott, s elindult azon az, úton, amelynek végén (vagy talán a kezdetén?) a budapesti Vígszínház épülete magaso­dott. Ritka pályakezdés, nem mindennapi tehetséggel. Le­hetséges, hogy kiváló mű­szaki szakembert kellett el­veszítenünk benne. Annyi azonban bizonyos, hogy ki­váló színész egyéniséget nyer­tünk. Az egyenleg tehát min­denképpen az ő elhatározását igazolja. Kohout »Ilyen nagy szere­lem» című, nálunk rendkívül népszerű drámájában talál­koztam vele először a debre­ceni Kamaraszínházban. A tenyérnyi színpadon, ahol egyszerű jelzésrendszerrel építették fel a dráma világát, mindjárt magávalragadott, mintegy az egész atmoszfé­rát átforrósítva Latinovits játéka. Róla is elmondhatjuk, hogy szigorúan vett mai hős típus. Egyike, mindig a drá­ma értelmét bogozó, monda­nivalóját érvényrejuttató szí­nészeinknek, akiknek legna­gyobb érdemük a természetes keresetlenség, könnyedség. Egy-egy igazán súlyos drá­mai pillanatot is okos, fö­lénnyel, takarékos erőkifej­téssel old meg. Hatesztendős pályafutása eredményeként Latinovits Zoltánt, a hetedikben, a nem­rég kezdődött új szezonban, egymást követően olyan fel­adatokkal bízták meg, mint O’ Neil »Amerikai Elektrá«­­jänak Adam Brantja és az »Anna Karenina« Vronszkij hercege. Bános Tibor UíctU sozMau A bécsi őszi vásár alkalmából dr. Marton János, az IBUSZ bé­csi irodájának Igazgatója eszme­cserét folytatott osztrák újság­írókkal és Idegenforgalmi szak­emberekkel, s elmondotta: a je­lek szerint az idén összesen mint­egy százezren látogatnak el Ausztriából Magyarországra, mig hazánk a Bécsbe érkező vagy át­utazó huszonöt—harmincezer tu­ristájával már a harmadik helyet foglalja el az osztrák főváros Ide­genforgalmában. Tolentlnóban kétévenként ka­rikatúra biennálét rendeznek. Az idén először állított ki magyar karikaturista Is: Kaján Tibor. A bíráló bizottság értesítette a mű­vészt, hogy megnyerte az úgyne­vezett Marcorelll-dijat. Dr. s. Rosen, neves amerikai fülgyógyász, hazánkba érkezett. Itt-tartózkodása alatt tanfolyamot tartott a fűlészet egyes speciális kérdéseiről, és részt vett a nem­zetközi fülgyógyász-kongresszu-Magyar delegáció utazott Bel­­grádba, az Interparlamentáris Unió 52. konferenciájára. A kül­döttség vezetője dr. Molnár Erik professzor, a magyar csoport el­nöke, tagjai: Barcs Sándor, dr. Désl Frigyes és Kelen Béla or­szággyűlési képviselők. Magyar gyártmányú futódaru­kat rendelt a svéd Trolhatan No­­hab-cég a Ganz-MAVAG hld­­gyártól. A megrendelt három, 15 tonnás daruból az elsőt már sze­relik a svéd cég mozdonygyárá­ban. A másik két darut még eb­ben a hónapban átadják. Szent-Györgyi Albertet, az Amerikában éló világhírű Nobel­­dljas magyar biokémikust 70. születésnapja alkalmából a Ma­gyar Tudományos Akadémia Is üdvözölte. * Prof. dr. Thomas Symington, a Skót Királyi Tudományos Aka­démia tagja, a glasgowi egyetem kórbonctani és kórszövettani In­tézetének tanszékvezető profesz­­szora, a magyar—angol kulturális egyezmény keretében hazánkba látogatott.

Next

/
Thumbnails
Contents