Magyar Hírek, 1962 (15. évfolyam, 1-23. szám)
1962-04-15 / 8. szám
Húsvéti lakodalom Faluhelyen lakodalmat leginkább szüret után, farsang idején és húsvétkor tartanak. Ezek között a húsvéti lakodalom a legszínpompásabb. A lakodalom rendezésében nagy szerep jut a nőknek: az ő dolguk, hogy mindenki elégedetten keljen fel a lakodalmas asztaltól. Hogyan is készül a hagyományos »-lakodalmas« ebéd? A lakodalom reggelére tűzhelyet építenek az udvaron, ahol megfőzik a lakomát. A legények hordják össze a konyhafát, a lányok dallal és tréfás játékokkal fogadják őket. A tüzet ugyan férfi, a »-tűzcsináló ember« rakja meg, de akkorra már ott serénykednek a szakácsnők is, akiket az Alföldön (csömörfőzőknek) hívnak. Nagy fazekakban forr a lakodalmas leves, a csigatészta mór fehér kendőbe takarva várja, hogy belefőzzék. | . ' J Mire forrni kezd a leves, az udvar végén már a kemence is tüzes: benne sül majd a lakodalmas kalács, amely néha akkora, hogy szét kell bontani a kemence száját. Kell is, hogy nagy legyen a kalács, hiszen minden új atyafi számot tart belőle egy-egy darabra; ez régen azt jelképezte, hogy a kalács »-tartja össze« az új rokonságot. Magyarország minden táján más-más étellel látják vendégül a násznépet. De mindenütt megtaláljuk a lakodalmas levest és a hagyományos lakodalmas tortát. A lakodalmas torta készítése külön művészetnek számít még ma is. Nemrég oklevéllel tüntették ki Jászklséren Gomola János cukrászt, aki fél évszázados pályafutása alatt kétezer lakodalomba készített tortát. Ma is messzi yidékről keresik fel az idős mestert, hogy grillázs tortáival emeljék a lakodalmas ebéd fényét,” A lakodalmas húsleveshez vásárolunk egy kiló marhalábszárat, egy fél kiló csontot és egy szép tyúkot. A húsféléket annyi vízzel, hogy ellepje, feltesszük főni, alaposan bezöldségeljük és sóval, borssal, köménymaggal, s körömnyi babérlevéllel ízesítjük. Nyáron beledobunk még egy cső zöldpaprikát és egy fej paradicsomot is, majd az egészet felforraljuk. Ekkor a habot leszedjük a tetejéről, ráillesztjük a fedőt a fazékra és sűrű vizes-lisztes péppel a fazekat körültapasztjuk, hogy ki ne szökjön belőle a leves aromája. Lassú tűzön két óra hosszat forraljuk, ekkor a fazekat kibontjuk és ha a húsfélék már megpuhultak, a levest leszűrjük és csigatésztát főzünk bele. A húst felszeleteljük, körülrakjuk a zöldségfélékkel és ecetes tormával adjuk asztalra. A lakodalmas grillázs torta úgy készül, hogy 6 tojás sárgáját habosra kikeverünk 15 deka porcukorral, hozzáadunk 10 deka lisztet és a tojások kemény habbá vert fehérjét. Ebből a masszából kizsírozott, kilisztezett tortaformában 4 lapot sütünk és az egyiket bevonjuk 15 deka olvasztott-pirított cukorból készült »dob-bal. Ezután 25 deka vajat alaposan kikeverünk 10 deka porcukorral, 2—3 evőkanál rummal ízesítjük és félretesszük. 20 deka mandulát lehéjazunk, kendővel megszárítjuk és lábosba téve néhány percig fakanállal kevergetve még szárítjuk, majd apróra vagdossuk. A mandulát megmérjük, ugyanannyi súlyú cukrot megpirítunk és a folyékony cukorba öntve a mandulái, az egészet vajazott porcelántálra simítjuk. Ha megkeményedett összetörjük és a vaj és cukor keverékéhez adjuk egy keveset visszatartunk belőle a torta oldalának díszíté. -re), majd az egészet jól kikeverjük. A krémmel megkenjük a három tésztalapot, tetejére borítjuk a cukorral bevont lapot, oldalát ugyancsak krémmel kenjük meg és meghintjük az összetört grillázzsal. Ünnepi alkalommal még külön grillázs-díszeket is szoktak készíteni és azzal díszítik a fortét. F. Nagy Angéla — »Győzni jöttünk Varsóba«... E nyilatkozatomat jóindulatú mosollyal fogad ták a nagyszabású varsói kardcsapat-találkozó előtt — emlékezett a viadalra Kovács Pál, az egykori hatszoros olimpiai bajnok, a jelenlegi vívókapitány. — Valóban, jórészt olyan fiatalokkal utaztam ki, akiket még nem nagyon ismertek nemzetközi körökben, én azonban bíztam bennük, és nem is kellett csalódnom! A fiatal — 24 éves átlagéletkorú — együttes a világ legerősebbnek tartott csapataival, a lengyelekkel, a — Bevált a fiatalítás... — mondta Kovács Pál hatszoros olimpiai bajnok, a vlvókapltány szovjetekkel és az utóbbi időben sokat fejlődött amerikaiakkal szemben is megszerezte az első helyet. Horváth Zoltán, a római olimpia 26 éves ezüstérmese és Me széna Miklós, a 22 éves közgazdászhallgató voltak a siker főrészesei. A szőke, kerek arcú Meszéna 1:4-ről 5:4-re! győzött a lengyel világbajnok Pavlowski ellen. De a többi vívó, a 28 éves korelnök »Joe«, azaz Szerencsés, dr. Pézsa és Bakonyi, valamint Kovács Attila is sok értékes győzelmet szerzett. — A fiatalítás bevált — mondta még Kovács Pál beszélgetésünk során. Ezek á gyerekek szerepeltek a legjobban a hazai versenyeken, s ők kerültek a válogatottba. Nagyszerűen küzdöttek, és taktikailag is jelesre vizsgáztak. Most a technika fejlesztését kell folytatnunk. Ügy érzem, kialakulóban van az új magyar kardcsapat, mert olyan együttes ez, amelyik talán már az idei világbajnokságon vissza tudja szerezni a tavaly elvesztett elsőséget! KAJAKOSOK A DUNÁN. Márciusban még havazott, a sízők a Mátrában és a Szabadsághegyen versenyeztek, de a kajakosok már a Dunán végezték edzéseiket. Az olimpiai bajnok Parti János és társai, az oly sóik sikert aratott versenyzők naponta 25—30 kilométert hagynak maguk mögött a Dunán. A téli hónapokban igen kiadós erőfejlesztő tornával keményítették izmaikat, szorgalmasan készültek az Essenben sorra kerülő világbajnokságra. ÖTTUSÁZOK A VlVÓPLANSON. Kiváló, jól ismert öttusázóink vívótudásuk fejlesztése, csiszolása érdekében rendszeresen részt vesznek a hazai párbajtőrviadalokon. A legutóbbi válogató versenyt a teljes vivóélgárda, több világbajnok ellőtt Balczó András, a tehetséges csepeli öttusázó olimpiai bajnok nyerte, a szakértőik nem kis meglepetésére. EAJKI BÉLA TOKIÓBAN. Rajki Béla, az Európai Üszó Liga (LEN) magyar elnöke Japánba utazott. A híres úszó- és vízilabdás szakember az olimpiai úszóversenyek rendezési előkészületeiben nyújt segítséget a japánoknak, s utazását egyben a japán— magyar sportkapcsolatok kiépítésére is felhasználja. 115 EZER SPORTOLÓ BUDAPESTEN. A statisztikusok néhány érdekes adatot hoztak nyilvánosságra a főváros sportjáról. A mintegy 700 budapesti sportklubnak negyedmillió tagja van, 115 ezer a rendszeresen sportolók száma, 860 labdarúgó-csapatot tartanak nyilván, s az iskolai úszásoktatásba bekapcsolódott 112 iskola hétezer diákja tanult meg úszni az elmúlt évben. TOVÁBB SZÉPÜL AZ ÜSZÓPARA DICSŐM. A vasutasók zuglói úszóparadicsomában, a Szőnyi úti uszodában lelátó építéséhez kezdtek a közelmúltban. A lelátó még ebben az évben elkészül, s megnyílik a lelátó alatt létesített 25X12 méteres fedett úszómedence is. »MAGYAR FESZTIVÁL« — ezzel a címmel számolt be a zürichi Sport a svájci nemzetközi asztaliteniszbajnokságröí. Valamennyi bajnoki címet a magyarok nyerték, de még a második helyeikre is a magyar versenyzők kerültek az egyébként erős, Európa számos kiválóságát felvonultató versenyen. Bérezik, Kóczián Éva, Sidó és a többiek játékát vastapssal jutalmazták az egyébként hűvös svájci sportkedvelők. Papp Laci, a háromszoros olimpiai bajnok ökölvívó, tizenkilencedik professzionista mérkőzésén Is biztosan győzött. Ellenfele az amerikai Ralph »Tiger« Jones, a tlzmenetes kemény csatában többször a padlóra is került. Papp legközelebbi mérkőzésén Dortmundban már az Európa bajnoki elmért csap össze a dán Chrlstensennel. Képünk a bécsi, Jones elleni mérkőzésen készült Grosics, a válogatott s a Tatabánya híres kapusa, nagyszerű védéssel tisztáz a Hungária úton Sándor elől. A mérkőzésen mégis Sándor csapata, az MTK győzött, méghozzá Sándor akciójából született góllal — az utolsó percben Ez a gól Is az utolsó percben esett és két pontot Jelentett a Ferencvárosnak a Szeged elleni mérkőzésen. Albert lövése nyomán már a hálóban táncol a labda, Mészáros kapus a földön hever, Rákosi pedig örül a gólnak! A V. B. előkészületek utolsó időszakáról Bálint Sándor, az Astoria Kávéház főszakácsa vékony alumínium-fóliába csomagolva süti a borjú-, sertés- vagy bélszín-szeletet, a halat és a májat. Az ízletes falatok így gyorsabban és eredeti zsinatukat megtartva kerülnek a vendég asztalára. A fóliába zárt hús percek alatt készül a rostsütőn. Lent: — Tessék parancsolni! — itt az ízletes rostonsült Baróti futball-kapitány nyilatkozata Régen volt ilyen küzdelmes, s egyben izgalmas magyar labdarúgóbajnokság. Nincs előre lefutott mérkőzés, a kerek labda még a biztos favoritokat is jónéhányszor megtréfálta. A bajnoki cím (ezért a Vasas és az Újpesti Dózsa verseng), valamint a kiesés (ezt a Csepel, a Komló, a Szeged, az ózd és a Győr szeretné elkerülni) kérdése csak április 15-én, az utolsó bajnoki mérkőzéseken tisztázódhat véglegesen. A hazai bajnokság befejeztével legjobbjaink számára a világbajnoki felkészülés újabb, most már utolsó szakasza kezdődik. — Elégedett-e az eddigi előkészületekkel? — tettük fel a kérdést Baróti Lajos szövetségi kapitánynak. — A játékosok a zsúfolt bajnoki műsor és a nemzetközi kötelezettségek miatt keveset »vannak kézben« — válaszolt a kapitány. — Így nem tudtunk elég alapos munkát végezni, nem tudtunk javítani néhány játékos technikai fogyatékosságán. A bajnokság április 15-i befejezésétől már együtt készülünk. Ekkor igyekszünk pótolni a mulasztottakat, bár ebben az időszakban már főleg a taktikai elemek begyakorlása és alkalmazása szerepel műsoron. Az alkalmazásra bőven nyílik lehetőség, hiszen a válogatott 18-án Uruguay, majd 29-én Törökország csapatát fogadja, közben sor kerül a húsvéti torna érdekes mérkőzéseire is. Májusban pedig 2-án előbb Zágráb válogatottjával, utána 6-án az angol Chelsea csapatával mérkőzik együttesünk. Útban Chile felé 11-én Bariban az olasz B. válogatott, 15-én pedig Torinóban a Juventus lesz legjobbjaink ellenfele. Baróti Lajos a futball-kapitány egyelőre sokat izgul a kiapadón — a játékosok formája nagyon Ingadozik — Mi az oka a játékosok s a csapatok gyakori formaváltozásának? — kérdeztük búcsúzóul Barótitól. — A formák valóban eléggé ingadoztak. Alig van játékos, aki egyenletes, jó formában küzdötte volna végig a tavaszt. A válogatott is csak egyetlen edzőmérkőzésen, Szolnokon nyújtott eddig biztató teljesítményt. Mindennek okát én az akaraterő és a küzdőképesség hiányával magyarázom. Különösen a csatárok vesztik el gyorsan kedvüket, s vállalkoznak mind kisebb feladatra, mozognak kevesebbet, ami alapjában ^éve helytelen a mai labdarúgásban. — Azonban bízom benne — folytatta Baróti Lajos —, hogy a világbajnokságon másképpen lesz. Másképpen is kell, hogy legyen, hiszen a világ legjobbjainak társaságában csak töretlen küzdőszellemű, lelkes, akarattól duzzadó gárda képviselheti sikerrel a magyar labdarúgást. Megtudtuk a kapitánytól, hogy a világbajnokságon részt vevő csapat nagyjából már kialakult. A kiutazó csapatban három kapus, öt hátvéd, három fedezet és kilenc csatár kap helyet. A rancaguai csoportban szereplő magyar válogatott főhadiszállása a kikötővárostól mintegy 20 kilométernyire fekvő Rangóban, egy kényelmes, modern szállóban lesz. JiUdaáidádati az új magsat kwtdcAupxd