Magyar Hírek, 1961 (14. évfolyam, 8-24. szám)

1961-06-01 / 11. szám

Dinnyés Lajosnak, az Országgyűlés alelnökének SO. születésnapja alkal­mából a Népköztársaság Elnöki Tanácsa a Munka Érdemrend kitüntetést adományozta Dinnyés Lajos volt miniszterelnök 61 éves korában meghalt. Bethlen István gróf 1931-ben egy régi politikai barátját küldte a dabasi választók közé, hozza el a kerület mandátu­mát. Az ilyen »odaküldés« rendszerint eldöntötte a nyíltszava­­zásos választást. Ebben az esetben azonban nem a miniszter­­elnök barátja, hanem egy 30 éves fiatalember, Dinnyés Lajos jelentkezett az új országgyűlésen a dabasi megbízólevéllel, füg­getlen kisgazdapárti, ellenzéki programmal. Földbirtokos a ke­rületben, és sokan hajlottak arra, hogy földesúri befolyást és erőszakot keressenek a váratlan választási siker mögött. Diny­­nyés azonban nem földjével és gazdasági súlyával győzött — bár néhány száz hold, de gyengén gyümölcsöző homok gaz­dája Alsódabason —, hanem személyes varázsával és egyéni népszerűségével. Barátokat és ismereteket keres, hogy szilárdan megvet­hesse lábát a közéletben. Olthatatlan kíváncsisággal jár-kel a világban, elragadó közvetlensége bizalmat ébreszt az emberek­ben. Barátkozik riporterekkel és művészekkel, papokkal és utcalányokkal, miniszterekkel és taxisofőrökkel, bankigazga­tókkal és kőnyvügynökökkel, bírókkal és pincérekkel, testőr­tisztekkel és csavargókkal, a pesti éjszaka furcsa, bús képű lo­vagjaival. Bethlen helyére Károlyi Gyula lép — Dinnyés ne­vezi el »vén pipás«-nak, és holtáig rajta marad a gúnynév —, azután Gömbös Gyula lesz miniszteielnök, éveken keresztül célpontja a fiatal dabasi képviselő legélesebb támadásainak. — Bosszantóan jól értesült... — fogja mondani egyszer Gömbös Dinnyésről, s ebben nemcsak bosszankodás van, ha­nem félelem is. Aggódás és nyugtalanság, elismerés és kese­rűség, mert a dabasi képviselő nemcsak szónokolni, hanem vi­tatkozni, közbeszólni, parlamenti és népgyűlési viharokat éb­reszteni és táplálni, szenvedélyeket felszítani, ügyeket és sze­mélyeket köznevetségbe fullasztani, kedélyes beszélgetésekben mély sebeket ütni is megtanult; meghökkentően széleskörű tájékozottságát könyörtelenül kihasználja, és rendszerint a leg­meglepőbb helyzetekben. Gyöngyöző humorral, csípős szelle­mességgel előadott beszédekben, odavetett csattanó megjegy­zésekben, olykor félmondatokba, vagy vidám adomázásba ágyazva hangzanak el leleplezései panamákról, vesztegetések­ről, politikai alkudozásokról, kalandormozgalmakról, erkölcs­botrányokról, melyeknek híre esetleg nem öl, csak nevetséges­ségbe dönt, Gömbösnek és barátainak személyi titkairól, de a kormányzó ajándék-részvényeiről és Horthy fiainak botrányos nőügyeiről is. A miniszterelnök szövevényes rendszert épít ki bizalmas dolgainak oltalmazására. Dinnyés megdicséri érte a parlament folyosóján: — Nagyon jó ez a rendszer... Tíz pengőért kis titkot kap az ember, húszért nagyot, s harmincért telefonon házhoz hív­nak, amikor magadhoz viteted a barátnődet... Gömbös után Darányi, azután Imrédy következik. A kis­gazda párt politikájában különböző színváltozások jelentkez­nek, Dinnyés Lajos azonban nem változik. Folytatja harcát a rendszer, a politika és a rendszer képviselői ellen. Ügyeket és embereket támad. Humorában azonban mind több lesz a ke­serű vonás. — Lehet, hogy végül csakugyan szőröstül-bőröstül elad­játok Magyarországot Hitlernek — mondja egy napon Rajniss Ferencnek. — Isten a megmondhatója, mi lesz a vége. De azért majd csak megmaradnak néhányan, akik felakasztatnak ben­neteket ... 1939-ben »kiirtják-« a képviselőházból, de barátai megma­radnak, ki tudná megmondani, hány ezer és hány tízezer a számuk. Ezeknek a segítségével és rajtuk keresztül politizál. Behívják katonának, kiküldik az orosz frontra, és a német győ­zelmi jelentések idején barátainak írja híres tábori lapját: »Diadalmasan folytatjuk előnyomulásunkat a Hangli felé.« A Hangli: kávéház a pesti Duna-parton. Túléli a voronyezsi katasztrófát, útközben sem a néme­tek, sem a Jány vezérezredes felkoncolási parancsával a me­nekülő katonáinkra vadászó magyar tisztek nem tudják el­pusztítani, és szerencsésen hazakerül. A kormány titkolja két­százezer magyar pusztulását, a nagy katonai vereséget, azon­ban Dinnyés beszél. Budapest az ő közlései nyomán kapja meg az első hiteles híreket a Don-kanyari áttörésről s arról az em­bervadászatról, amelyet a németek és a magyar tisztek az uk­rajnai hómezőkön katonáink ellen folytattak. Bujkál és politizál, s 1944-ben a nyilasok sem tudják kézrekeríteni. Talán százezrek ismerik, de tízezrek a barátai, és sokan rejtegetik. A föld alatt együtt dolgozik a kommunis­tákkal, szociáldemokratákkal, kisgazdákkal, parasztpártiakkal és radikális polgárokkal. A felszabadulás után megdöbbenti a régi rend híveinek beözönlése a Független Kisgazdapártba. Megint az ő egyéni sajátos-csípős hangján mond véleményt: — Ne menj be, idegenek vannak odabent... — ezzel tartóztatja fel barátját a pártközpont kapuja előtt. Azután a kisgazdák balszárnyának egyik vezetője lesz, nemsokára honvédelmi miniszter, később miniszterelnök. Élete legnagyobb élménye lesz moszkvai látogatása egy kormány­­küldöttség élén, s az, hogy Magyarország nevében ő írta alá a magyar—szovjet barátsági és szövetségi szerződést, a két ország testvéri együttműködésének alapokmányát. Földbirtokát már rég felajánlotta az államnak, egyetért Magyarország népi demokratikus fejlődésével. Politikai és emberi erőivel, minden képességével hűségesen szolgálja a szo­cializmus építkezésének nagy munkáját. Tisztelet, megbecsü­lés, szeretet és népszerűség veszi körül a közéletben s magán­életében. Az országgyűlés alelnökévé választják, a Hazafias Népfront elnökségének tagja. Súlyos betegség támadja meg és tudja, hogy menthetetlen. Barátkozik és a maga módján gúnyolódik az elmúlás gondola­tával. Születésnapján kitüntetik és bár orvosai óvják ettől, felkel betegágyából, személyesen veszi át a kitüntetést az El­nöki Tanács elnökének kezéből. — Képzeljétek el — csúfolódik —, jön a halál a meg­adott címre, el akar vinni, és nem talál otthon. Megüti a guta mérgében... Néhány nap múlva aztán otthon találta a halál és a ma­gyar élet szegényebb lett egy derűs, szellemes, kedves és je­lentős személyiséggel, országgyűlésünk legrégibb törvényhozó­jával. K. L. 10 Köszöntlek, öreg bará­tunk, Margithíd! Nyolcvanöt éves lettél, Isten éltessen hát. Nem akarok udvarolni néked, nem mondom, hogy sem­mit nem változtál: hazud­nék is, ha ezt állítanám. .. Elöljáróban csak annyit, hogy nagyon szeretünk és tisztelünk. Ismerjük az éle­tedet. Tudjuk, hogy ková­csolt vas vállaidon mennyi terhet cipeltél az elmúlt évtizedek során. Ismerjük minden rezdülésed, talpun­kon át érezzük, amint fi­nom és erős szerkezeted megremeg a dübörgő jár­művek alatt. Mintha a szí­ved dobbanna... Korabeli dokumentumok tanúskodnak születésed körülményeiről. A francia Couin cég vezetésével ma­gyar munkások majdnem négy esztendeig küzködtek a Duna mélységével, hogy te a világra születhess. Az ünnepélyes megnyitá­son királyi hintó, minisz­teri és főúri fogatok vonul­tak át rajtad. S a munkások? Akik kő­ből, vasból, cementből és verejtékből emeltek a Duna fölé?... Arany János a »-Hídava­­tás«-t a te tiszteletedre írta. Balladájában felidézi mindazokat, akiket az éh­ség, a csalódás és a két­ségbeesés öngyilkosságba sodort és a Duna hullá­maiba csalt. S verse végén a költő már szinte látja, amint fölbukkannak a víz tükréből az új híd későbbi áldozatai is. Mert sor került azokra is. ... Még emlékezni is szörnyű arra a pillanatra, amikor 1944. november 4-én, délután kettő óra kö­rül a te csöndes szívdobo­gásod fülsiketítő dörrenés­sé vált és a mélységbe ros­­kadtál, kedves öreg hidunk. S veled együtt zuhantak a halálba a dolgukra siető járókelők, a zsúfolt 6-os és 48-as villamosok, a kék bu­szok ... csaknem ezer em­ber, felnőtt és gyerek... 1944, november 1961. május (Vámos László felvétele) A te szívdobbanásoddal együtt a mi szívverésünk is kihagyott. S amikor föl­ocsúdtunk, még iszonya­tosabbá vált a gyűlölet a fasiszta barbárok ellen, akik pusztulásra ítéltek ár­tatlan ezreket és téged. Mert te csak első voltál a sorban, sorra került min­den híd, amely magyar folyót iveit át. A háború utáni, nélkü­lözésekkel teli, nehéz időkben, hihetetlenül gyor­san, alig másfél esztendő alatt építettek újjá. 1947. november 16-án, esős, ua­­sárnap délelőtt indult meg az első ingajárat, az első autóbusz, s zarándokoltak rajtad végig az emberek. Es nemcsak egyszerűen újjászülettél, — mint ahogy elöljáróban már céloztam rá — bizony meg is vál­toztál. Előnyödre. Mert ugyancsak megvállasodtál, öreg barátom. Hála a ma­gyar mérnököknek és munkásoknak. 1948 nya­rára terebélyesebb lettél, mint valaha: majdnem há­rom méterrel... S most megint a szívdob­banásodat hallgatom. Mögöttem vidáman csi­lingelnek a villamosok, (ejnye, a 6-os milyen zsú­folt megint!), robognak a kék buszok, strandtáskái 16- bálő fiatalok rajzanak a Sziget zöld ösvényein a Sportuszoda felé ... jaj, bo­csáss meg, nekem is siet­nem kell, sok a dolgom. Még egyszer köszöntlek. jó öreg, ígérem, vigyázunk rád! Hernádi Magda Ai O kJ r\ v A' 3 y hints e Toronto nagy város Kanadában. Házak emelkednek a magasba, hom­lokzatukon fényreklámokkal, az ut­cákon autók suhannak, megtorlódva az útkereszteződéseknél. Fényesek az üzletek. Van rádió* porszívógép, hűtőszek­rény, televízió, magnetofon ... Torontóban írógépet is lelhet kapni. Az írógépen nincsenek ékezetek. Ha egy magyar Torontóban lakik és levelet ír haza, nem tudja leírni az írógéppel azt a szót, hogy Békés­csaba sem azt, hogy Székesfehérvár. Helyettük »Békéscsaba« lesz és »Szekesfehervar«. Nem tudja leírni azt, hogy apám, anyám, sem azt, hogy öröm, sem azt. hogy fáradtság. Ha honvágya van, tollat kell elő­vennie és az ékezetet azzal kell az »a« fölé húznia. A Torontóban lakó magyar inkább magában mondja ki a szót. Dolgozik valahol egy irodában, vagy üzem­ben; ül otthon, jár az utcán, nézi az autókat, a kirakatokat, a fényrek­lámokat. Ritkán ír levelet haza. Torontóból levél érkezett Psota Irén nevére. »Forron szeretett Honfi társnőm, Kedves kis énekesünk«. — A leve­let egy magyar írta ismeretlenül, idegenből. Hanglemezeket kapott a szüleitől. A lemezeken Psota Irén énekelt és Kovács Esztike. Könnyű dalocskákat énekeltek, a »Papírszal­vétát«, a »Két kicsi kecské«-t. Mennyi mindenről beszél ez a le­vél. »Kis otthonunk hű látogatója a Magyar Hírek s most a kedves ajándék sok fájdalmunkra hozza a gyógyírt s elmondhatjuk, nem va­gyunk egyedül, mert a szülőföld drága édesanyánkként átölel, szívére vonja fáradt lelkünket. Megköszön­ni? Ki tudja? Van-e szó, mi kife­jezhetné, mit a szív érez?« Kis dalocskák, mi itthon már ta­lán únjuk őket, itthon talán már le­élték a slágereit tiszavirág életét és ott, messze idegenben, Torontóban megszólalnak és hallattuíkra az iitt­­hagyott hazára gondol a torontói magyar. Mi minden jut eszébe ilyen­kor? Nagyon megszerettük, de épp így szívünk minden melegével a többi újakat is, köztük a kis Kovács Esz­tikét is. Bármerre dolgozunk, a nap bármely szakában, csengő hangjuk velünk van s dalaik messzire visz­nek bennünket, vissza boldog gyer­mekkorunkba.« Aztán a gyerekkor emlékképei elhomályosulnak, össze­olvadnak, egyetlen szóvá tisztulnak: haza. És a szó sajog, mint egy seb, éget, mint a fájdalom. ooo Ez őszinte vallomás. »■Drága hazánkat s annak minden egyes lakóját szívből szeretettel kö­szöntjük s kérjük a jó Istent, áldja és óvja határait s adjon erőt további szárnyalásához, emelkedéséhez min­den vonalon s tündököljön csillaga mindenkor, mindenütt.« Mrs. K. S. torontói lakos levelet írt Kanadából Psota Irén budapesti lakosnak. Nem írja le azt a szót, hogy hon­vágy, csak arról beszélt, hogy mit érzett és gondolt, amikor Psota Irén énekét hallgatta. Torontó nagy város Kanadában. Üzleteiben biztosan minden kap­ható, írógép is. De az írógépek betűin nincsen ékezet. Aki magyar Torontóban él, nem tudja leírni azt, hogy apám, anyám, sem azt, hogy öröm, sem azt, hogy fáradtság. Az ékezetek elmaradnak a sza­vakról, csak a szív dobog mögöttük zaklatottan, aritmikusan, más ütem­ben, mint idehaza. Korolovszky Klári ;jraEa •Ba® .sokat annak Xstent ■ .©«= ’iff“''1“'' al4Ja kérjük a vonal011 rőttel ^^alasanoz. villása r «0.•s

Next

/
Thumbnails
Contents