Magyar Hírek, 1961 (14. évfolyam, 8-24. szám)

1961-04-15 / 8. szám

festőt völgyben áll a falu; aU<<3 AKHTÍK Lent délen Baranyában, túl Pécsén, de a világhírű Karkónyíürdő előtt, festői völgy­ben áll egy kis falu: Bisse. Ha az utas a sző­lőhegy, az Ivánkó felől érkezik és letekint a völgybe, azt hihetné: errefelé megállt a világ. Nádtetejű vén házak gubbasztanak a piros cserepes új háztetők között. Por szállong a nagy utcán, mint gomolygó füst. Pedig az Ivánkó előtt kövesút kanyarog. Ügy épült, hogy a pincesor előtt vezessen el. — A Nagy Ferenc faluja — így emlegették Bissét sokáig. A hírhedt kisgazda-vezér, a dicstelenül vi­lággá futott egykori miniszterelnök ugyanis itt született. A ház, amelyben lakott, ott áll ma is a tanácsházával szemben, most a 84 esztendős id. Nagy Ferenc él benne. Ugyan emlékszik-e még Bisse Nagy Ferenc­­re? Hiszen, hogy itt állni látszik az idő, az is azzal magyarázható, hogy az ő emlékének ár­nyéka nehezedett a falura. Vajon eltűnt-e már az árnyék? A kicsiny falu nehezebben mozdul, lassab­ban indul, mint a többi, pedig Bisse mind­össze 120 ház. A lakosok száma 596. A vil­lanyt 1951-ben vezették be és csak öt eszten­deje még annak, hogy ha a bissei ember utazni akar, nem kell négy kilométert gyalo­golnia Atára, az állomásra. Felül a tanácsháza előtt az autóbuszra. Négy autóbusz-járat köz­lekedik naponta. Kettő Pécsre, kettő Siklósra viszi a falubelieket. Termelőszövetkezet alig több mint egy esz­tendeje van a faluban. De 1960. január 1-e óta Bissét is úgy nevezik: termelőszövetkezeti község. Amikor hazalátogatott Pestről Szeke­res János, és dr. Váradi János lett az iskola igazgatója, akkor kezdett errefelé is megvál­tozni a világ. Szekeres János elvégezte Buda­pesten a mezőgazdasági akadémiát, ö kezdte mondogatni: — Meg kellene csinálni a szövetkezetei Bissén is. — Hiszen lehetne — mondogatta Dohoczki Sándor, meg Szalai Lajos —, ha itthon ma­radnál elnöknek. — Maradok. — válaszolta Szekeres. Munkához láttak. Segített az idősebb Vá­radi, az igazgató-tanítónak az édesapja. A szö­vetkezetnek »Tenkes-alja« lett a neve. És ahogy megszületett a termelőszövetkezet, úgy mozdult, lépett előre a falu is. Az iskolához építettek még egy új tantermet, az udvaron új helyiséget létesítettek, az a neve: -«Úttörő­­otthon«. Áprilisban készült el az egészségház és kezdtek megfiatalodni a vén házak. Lever­ték a nádtetőt, cserepet ráktak a helyére. Az apró, piciny ablakok helyett újat vágtak, na­gyot, széleset, hadd ragyogja be az otthont a nap. Szalai Lajos, termelőszövetkezeti paraszt volt az első, aki megfiatalította a vén házát. — Csak ez a por, meg őszi esőben a tenge­lyig érő sár ne lenne — panaszkodik Szalai Lajos asszonya, amikor mutogatja a házukat —, pedig — teszi hozzá — ez az utca is meg­fizette a kövesutat, miért nincsen hát köves­út? Égymásra néznek az urával, aztán elmagya­rázzák a kövesút történetét. Az út azért -tett« kitérőt, mert ott kellett, hogy elfusson az ak­kori miniszterelnök úr pincéje előtt. Ilyenkor kerül azután szóba Nagy Ferenc, a múlt. Hiszen itt él az egykori miniszterel­nök édesapja. Szöszmötöl a szőlőben, beszél­get a szomszédokkal. A 75 esztendős Dávid Sándorral poharazgat néha, öregemberek szo­kása szerint órákon át • szürcsölve egy pohár bort. — Azt írta a fiam, menjek ki hozzá... ... Fáradt tekintetét végigjáratja a tőkéit során, öreg szőlők ezek, egy sem fiatalabb közülök 50 esztendősnél. Dávid Sándor fia, a termelőszövetkezet könyvelője mondta, hogy majd újakat telepít helyükbe a -Tenkes-alja«. — Nem megyek — emeli tekintetét fel a tőkék soráról újra az öregember —, meg­vagyok én itt... — A Feri? Hol van az már? — teszi hozzá Dávid Sándor és legyint. A két öreg koccint. De ha nem kerül szóba a kövesút, ha nem ül össze a pincesoron a két öreg, nem emle­geti itt senki Nagy Ferencet. Hol van az már"’ Azon a világon túllépett az idő Bissén is. F- a falu nem Nagy Ferenc faluja ma már, ha­nem termelőszövetkezeti község. A 120 ház közül 100 házba jár újság és 80-ban van rádió. Az egészségházban most rendezik a könyvtá­rat. 40 állandó tagja van. Dohoczki Sándor 524 munkaegységet szerzett a múlt esztendő­ben, Buczi Sándor meg 508-at. A -Tenkes­­alja« baromfitelepet létesít, jószágot hizlal szerződésre. A régi házak megfiatalodnak sorra és épülnek újak is. Bisse fölött sem állt meg az idő, mert nincs már fölötte a rossz emlékek árnyéka. Fakad az új élet itt is azóta, amióta ez a falu a Sze­keres Jánosok, a dr. Váradi Jánosok, a ter­melőszövetkezeti parasztok faluja. Joós F. Imre Üj házak a régiek helyén Befut az autóbusz a tanácsháza elé Az új egészségház, amelynek egyik szénájában otthont a könyvtár is Történelemórát tart a tanító: dr. Váradi János kapott Szórakoznak a pajtások az úttörő otthonban. Lent: id. Nagy Ferenc, Dávid Sándorral a pincesoron (Nnvotta Ferenc felvételei) Jlyenkor a mi kertünkben is virít a fehér orgona. Alkonyatkor ott szösz­­mötölök, hozzámszalad a kutya, el­kapja a nadrágom szárát, húz az orgonás felé. Micsoda dolog ez, már hétköznap is jönnek a gyerekek orgonát csórni a Látó­hegyre? De nem gyerek volt, hanem gye­rek is, felnőtt is, és nem orgona-ügyben jöttek. A felnőtt a nevemet kérdezi, meg­mondja a magáét, soha nem hallottam. Volna egy különös kérése, ha zokon nem venném. A gyerek és a kutya már összebarátko­zott. Nekem is tetszett a fiatal férfi, gye­rekembernek néztem volna, ha nincs vele a még gyerekebb ember, a kisfia, lehet úgy öt esztendős. Mi az a kérés? Hogy megírnám-e az ő történetét. Tetszett nekem a gyerek, szép magas homloka volt az apjának is, de egyszerre csak arra tudtam gondolni, hogyan sza­baduljak meg tőlük. Leültünk a kerti pád­ra, a gyerek megnyargalta a kutyát. — Az élete történetét? — kérdeztem. — Nem lesz az sok? — Nem az életemét, — mondta a fiatal­­apa. — Hanem mit? — kérdeztem még csüg­gedtebben. Attól féltem, kéziratot húz elő a tíelső zsebéből. — Mit írjak meg? — Ezt — mondta, kigombolta inge ele­jét és előhúzott egy amulettet. Nem is amulett volt, hanem... Nagyot lélegzet­­tem, a halántékomba menten beleállt a fejfájás. — Nem emlékszik? — kérdezte ő is. — Hiszen a minap tetszett róla beszélni. Az emlékezetnek is csak egy gyufa vil­lanása kell, mint a tavaszi száraz fűnek, hogy lángralobbantson egy egész domb­oldalt. Hogy is nem kötöttem mindjárt össze a szálakat? A minap fiatal hallga­tóknak a békéről beszéltem a háború be­fejezésének évfordulóján. Április 4-ről május 9-re került a szó, s mivel nem tel­lett kedvük a sok fejtegetésben, megkér­dezték, mit csináltam én azon a napon, a béke első napján, amikor ők két-há­­rom-ötévesek voltak. Elmeséltem, hogy akkoriban egy új, demokratikus napilapot szerkesztettem, »Szabad Szó« volt a címe. Reggel jelent meg, de már korán délelőtt bementünk a szerkesztőségbe, hiszen fél­lábbal még a háborúban állt ez a város, nem volt villamos, villany is alig, csuda, hogy megjelent az újság. Alighogy leültem az íróasztalomhoz, hívnak a telefonhoz. Mert telefon sem volt még a városban, csak néhány nehezen kiépített vonal, a kormánynak, a katonai parancsnokságnak, a szerkesztőségeknek. Azt sem lehetett be­kapcsolni a szobákba, mint manapság, ki kellett menni a központba és ugyancsak rikoltozni, ha az ember azt akarta, hogy meghallják. A Magyar Távirati Iroda je­lentkezett, a kedves, ismerős női hang ezt kiáltotta a telefonba: — Vége van! — Minek van vége? — ikérdeztem, de a kérdést meg sem várta, már béíesírta és belenevette a kagylóba: — Vége van, béke van! Rohantam ki a folyosóra, azt mondják én is furcsa arccal nevettem, amikor a bé­két kiáltoztam, meg azt, hogy igazán vége, örökre vége! Akkor mind azt hittük, hogy ez után a háború után meggyógyul és meg­okosodik az emberiség, hogyan is sejthet­tük, hogy az igazi fellélegzés rövid ideig tartott, kezdődött a hidegháború és még most is csak épp hogy kóstolgatják a béke igazi ízeit. Akkor egymás nyakába borultunk, igen, sírtunk mind, mit tagadjam, nem tagad­tam a fiataloknak sem, akiknek ezt először elmeséltem, hadd tudják meg, mit érez az ember, ha vége van a háborúnak, ők ezt — szentül hiszem! — saját tapasztalatból megismerni úgysem fogják és ennek az él­ménynek a hiányától nem szegényebbek, hanem mérhetetlenül gazdagabbak lesz­nek. Arra ocsúdtunk fel, hogy jött Erzsi, a világ legtökéletesebb gépíróangyala és hozta a német fegyverletételekről, a fel­tétel nélküli megadásról, a békéről, a bé­kéről! szóló hivatalos jelentést. Hát ezt mindenkinek tudnia kell, mit tespedünk itt saját édes boldogságunkban, újság va­gyunk, nem klub! Gyorsan megszerkesz­tettük az anyagot, írtunk vezércikket, ha­mar összeütöttük a háború kis kronológiá­ját, feljöttek a nyomdászok is, a gépmes­ter tegnap volt otthon Móron, hozott ma­gával egy demizson ezerjót, azt elosztotta köztünk: soha finomabb bort nem ittam. Kiszedték, kinyomták a különkiadást negy­ven perc alatt. Igenám, de hogyan jut el az olvasóhoz? Az újságkihordók csak éjjel jönnek be. Lenn állunk a gépteremben, a rotációs ontja az újságokat, tudhatná már a fél város, de nem tudja, mert az újság itt púposodik halomba, rádió meg húsz sincs egész Pesten. Már nem emlékszem, hogyan. bukkant fel bennem a gondolat: felkaptam egy nagy csomó újságot, -két­százötven darab« — kiáltja utánam a gép­mester, a hónom alá szorítottam és rohan­tam ki a Nagymező utcára: — Béke van! Külön kiadás! Vége a há­borúnak! Külön kiadás! Egy pillanat alatt úgy éreztem, hogy tízezren vesznek körül, kitépték a kezem­ből a lapokat. Volt, aki elszaladt fizetés nélkül, volt, aki bankót nyomott a mar­komba, a zsebembe, egy férfi a galléromba dugott egy százpengőst, pedig az nagy pénz volt még, az infláció éppen csak tá­togatni kezdte farkaspofáját. Mire kettőt lélegzettem, elfogyott a kétszázötven pél­dány, pedig tíz lépést sem tettem a szer­kesztőség épülete előtt. Akkorra már a többiek is szaladtak ki a kapun, mindenki kétszázötven lappal a hóna alatt, jöttek a fiatalok, akik csak <j bombázást szagol­ták a háborúból, a fiatal öregek, mint ma­gam, akiknek beleharapott a lábikrájába, a vén öregek, akik egyszerre még szaladni is tudtak az újságcsomóval, mint a valódi rikkancsok. Visszamentem újabb kötegért, kicselez­tem a vásárlókat és kiszaladtam egészen az Oktogonig. Ott már rögtönzött népgyű­léseket tartottak, szónokok álltak fel szé­kekre, a Savuyból hordót gurítottak ki, azon állt egy férfi. »Barátaim«, mondta. Több szó nem jött ki a torkán, de meg­tapsolta és megéljenezte a tömeg. — Es? — kérdezték a fiatalok, akiknek minderről híven és az emlékektől még most is elfúltan, meséltem. — És még mi volt? Megerőltettem az agyamat. Nem emlé­keztem többre. A fiatalok hallgattak és vártak. Mi kell még nekik? Nem elég, hogy elmondtam az emberiség történelmé­nek egyik legfontosabb napját? — És mit tetszett még csinálni az új­ságokkal? — kérdezte egy fiatal lány, előrehulló haja elborította szép, domború homlokát. Egyszerre eszembe jutott egy részlet. Hogyan is lehetséges, hogy másfél évti­zedig nem gondoltam rá? Most is lassan, bizonytalanul, mint alkonyatkor idegen lakásban, tapogatóztam előre. Hogyan is volt? Eszembe jutott, hogy egyelőre csak a Körút meg az Andrássy út lakosai tud­ják a nagy eseményt, pedig a Terézváros tele van apró mellékutcákkal. Bementem az egyikbe a templom mögött. A házak előtt asszonyok verődtek csoportba. El­szállt idáig a hír, hitték is, nem is. Az egyik meg is csókolt az újságért. Egy rlígi, oszlopos, cirádás ház elsőemeleti erkélyén egyszerre csak megjelent egy öregasszony. Onnan lentről is láttam, hogy sápadt. — Halló! Kérem! Rikkancs úr! Ez csak én lehettem. Megálltam, felnéz­tem: — Tetszik egy újság? Külön kiadás! — mondtam. — Igaz, hogy vége a háborúnak? — kérdezte. , Bólintottam, mutattam az újság nagy­betűs címét: BEKE! Megkért, vigyek fel neki egy példányt, nem tud lejönni érte. Felmentem. Az öreg hölgy nyitott ajtót. Betessékelt a szobába. Régi cseresznyefa­bútorok, almakompót szaga és sok por. — Köszönöm, hogy feljött, — mondta. — Megnézte az újságot, aztán leejtette. — Hát igaz, igaz... — motyogta. — Késő. Már késő... Nem mertem kérdezősködni, akkoriban az egész ország csupa seb volt, minden ház romos és minden lélek vérzett. — Szeretnék magának adni valamit — mondta. Szabadkoztam, — Nem pénzt, ne tiltakozzék, — mond­ta. — Megfogadtam, hogy az első ember­nek, aki azt mondja nekem, hogy béke van, odaadom ezt. Kihúzta egy kis varróasztal fiókját és kivett belőle egy amulettet. — Mária Te­­rézia-tallér — magyarázta. — Az uram nyakában függött az első háborúban. Csak ez érkezett haza. A fiam nyakába adtam három éve. Két hete hozta haza egy baj­társa. Hogyan fogadhattam volna el? A szom­széd szobából gyereksírás hallatszott. Az öreg néni kinyitotta az ajtót. Egy gyász­ruhás fiatal asszony tartott az ölében egy síró, ötéves forma kisfiút. Kezet csókol­tam az öreg néninek és elszaladtam. Ezt a történetet meséltem, el a minap fiatal hallgatóimnak. Mostani látogatóm nyakában az a Mária Terézia-tallér füg­gött. A gyárban, hallotta valakitől, akinek a menyasszonya ott volt ezen az előadá­son. Igen, a nagymama még él. Az 6 gon­dolata volt, hogy keressen meg engem és kérjen meg, írjam meg ezt a történetet, hátha sokan elolvassák és... és akkor.., és ettől majd ... Nem tudta továbbmondani. Nem is kel­lett. Kezdte babrálni a vékony ezüst nyak­lánc csatját. Megfogtam a kezét. Köszö­nöm. Ne tegye. A Mária Terézia-tallér leg­jobb helyén van most a fiatal apa nyaká­ban. Ne iß kerüljön le onnan, csak... Mi­kor? Százhúsz év múlva. Elég lesz? Fehér orgonát vágtam és nagyobb csok­rot küldtem a nagymamának, mint az a régi újságköteg volt.

Next

/
Thumbnails
Contents