Hirek a Magyar Népi Demokráciából, 1954 (7. évfolyam, 3-52. szám)
1954-01-23 / 4. szám
CÁ B ÉKEHARC TÁBORÁBAN r L-------------------------* * *-------------------------(Gábor Andor halálának első évfordulója alkalmából közöljük a harcos költő és publicista egyik utolsó versét.)--------------------------- * -----:---------------------J Ó fejlő, hajló életem csodája, Elkésett pompád áldva bámulom; Hogy hány az év s mily hosszú még a pálya, Nem mérem most már és nem számolom. Türelmetlen tüdőm már nem zihálja, Hogy várni neki gyilkos ártalom: Narancsfa, dús, mit égőn süt a nap, S virág s gyümölcs együtt borítanak. Zavartalan a lelkem levegője, Ki látni tud benn, többé nem csalódik; Valami kínzó elveszett belőle, Valami érdes már nem horzsolódik; Egyenletes erő lendít előre, Lábam alá talajt kaptam, valódit. Megyek friss szemmel, nóta-ízű szájjal, Utánam zászló leng, vidám uszállyal. ISABELLE BLUME ÉS PIERRE COT LEVELE A MAGYAR BÉKEHARCOSOKHOZ A magyar dolgozók a Béke Világtanács budapesti ülésén ismerkedtek meg Isabelle Blume-vel, a kiváló békeharcos belga parlamenti képviselőnővel. Amikor nemrégiben nemzetközi Sztálin-békedíjjal tüntették ki, a magyar békeharcosok levélben köszöntötték. Isabelle Blume válaszlevélben köszönetét mondott a jókívánságokért és a többi közt a következőket írta: „Nagyon, megszerettem Önöket. Hazájukból visszatérve, még világosabban látom a feladatot, amelyet meg kell oldanunk, s a célt, amelyet el kell érnünk. Önökkel együtt szeretnék menetelni, híven a béke és a szocializmus ügyéhez“. Levélben mondott köszönetét a magyar békeharcosoknak üdvözletükért másik kedves, barátunk, az ugyancsak nemzetközi Sztálin-békedíjjal kitüntetett Pierre Cot, volt francia miniszter is. T