Magyar Hiradó, 1978. január-június (70. évfolyam, 2-17. szám)

1978-04-13 / 15. szám

J ». OLDAL MAGYAR HÍRADÓ TömöphéRs István H • 9 uH • 9 ü REMÉNYSÉG H .yyyyyyyyyyMyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy wiMwyyvvyvyvwwrt'wftyy'ft'wvy'yy'yy'M: A kártyakirályok neve ezért nem is ez, hanem csikó azon lovak után, amelye­ken rajtuk a kártyakirályok ülnek. Jól meg van kopva a csikó is, meg valamenriyi. Régen volt az, amidőn alakúk a tégla formáját mutatta, a szegleteik az asztal igénybevételével alkal­mazott keverés közben észrevétlenül letöredez­tek, és idővel még kerek lesz minden lapja, mint a pogácsa. Ezzel játszanak aztán egy furfangos játékot, amelynek különféle nevei vannak, egy neve a hühü. Alighanem egészen külön tanyai kitalá­lás az egész játék. Olyanformán letevős és föl­­szedós, mint a közismeretú bornyú. Csakhogy amíg a hornyában egy kártyával megy a le­tevés, a hühüben egyszerre öttel, és ehhez ké­pest szélesbedik a játék furfangja. Ügyes játé­kosok között sokáig eltart, amíg valamelyik győzedelmeskedik, s akkor aztán a nyertes az úr. Ez a mulatság sohase megy pénzbe, mert ez csak olyan száraz, víz mellett való foglala­toskodás. Hanem a nyerő azért tökéletes úrrá vált a vesztes fölött, mert most már ahhoz van joga, hogy parancsokat adjon a vesztesnek. A pénzben játszott kártya után származó adós Ságoknak nem erősebbek a törvényei, mint amilyen a hühünek van a tanyák között. Azt a parancsot követni, amit a nyertes mondott, kötelesség. Ellenkezni nem lehet. Híre me­hetne, s mit szólnának hozzá az emberek? Megy át az üzenettel a béresgyerek Fekete Sós Mihály tanyájáról a zsöllérhez. Nagy ha­vakat lépdel odáig, mert rövid utat választott, küldetése sürgős lévén. Beköszön Szekeres Pál­hoz, ki is ül bent a szobában, és új nyelet fa­rag az ócska baltának.- Jó napot adjon Isten!- Adjon Isten. No, elgyüttél?- El ám - mondja a gyermek. - Azt üzente a gazda, hogy gyűjjön kend elő.- Elő? — kérdezi Szekeres Pál. — Tán valami dolog van? Tán disznótorra készültök?- Nem a’! - mondja a gyerek megint. - Csak azt mondja, gyűjjön kend elő. Szekeres újból faggatózik:- Hát mit csinál a gazda?- Sömmit - feleli a fiú. - Ül a szobá­ban a melegön.- Te mög - neveti Szekeres - künn vagy a jószágnál a hidegön, ugye?- Úgy ám - szól -amaz a szűrből komo­lyan. - Künn.- Jaj, fiam - sóhajt rá a zsöllér -, mind így kezdtük, majd ülsz még te is a szobában, így, ahogy én e. Nem sok vigasztalás, a gyerek nem is felel rá, leginkább azért, mert nem tudja, hogy mit. Fölkészül Szekeres, mi annyiból áll, hogy a dohányzacskót a zsebbe teszi, mert minden egyéb gúnyája rajta van. Amint a hideg nö­vekszik, úgy szokta egyik mellényét a másik fölé szedni a szegénység, s még asszonykendőt is kötnek fölé, melledző gyanánt. Szól Szeke­res az asszonynak, hogy elmegy, mert hívatja a gazda, s avval azután csakugyan útnak is erednek. Szekeres megy elöl, ö vágja a hóban a nyomot, s azokra lépked a gyerek.- Mi dolog lőhet hát a gazdánál? - kérde­zi a zsöllér.- Én nem tudom - mondja a gyerek. - Nem tudok én most sömmi dógot. Tűnődve lépdel Szekeres, s hogy az öreg ta­nyába érnek, benyit a gazdához. Már csak úgy alázattal, mint zsöllérhez illik.- Adjon Isten - mondja. - Elgyüttem, de nem tudja. mögmondani a gyerök, hogy mi do­log vóna. Fekete Sós Mihály szól az asztal mellől mint gazda:- Azért hivattalak, hogy gyere kártyázni, mert én már nem tudok mit csinálni magamba. A zsöllér is gondol valamit magába, de oly­­fajta gondolat ez, hogy elmondani nem lehet. Hát: hogy nini, hát ehun-e. Szolgaságának a tudata a fejébe vágódik: lám, aki gazda még a maga mulatságára is így rendeli ki a zsöllért. Szólni azonban ellene nem lehet, a kártyázás a meleg szobában mégiscsak jobb, mintha sző­lővenyigét apróztatna vele a fagyon. Szekeres az asztalhoz ül, és keveri a kártyát, ki is oszt­ja, és megkezdődik a tudósjáték, a hühü. Las­san és meggondolva dolgoznak Hol Szekeres vétet föl a gazdával egy-egy csomót, hol meg­fordítva. Komoly munka ez. A gazda felesége is bejön, de nem nagyon mozog, hakkal (halk­kal) van. mert nem kell háborgatni a kártyázok eszét a számításokban. Fekete Sós Mihály, ha amazt befonta, és Szekeres szedegetésre kény­szerül, nagyot nevet. Ha Szekeres amazt meg­fogja. semmit se szól. nem is illendő zsöllér­­től az ilyesmi. Az esze azonban keményen fog­ja a játékot, és csataterve ellen amaz hiába dolgozik. Egyre szaporodik a kártya Sós ke­zében, már tartani se bírja valamennyit, hanem némely részét maga elé teszi. És nem is ne­vet. ellenben apránkint elfutja az arcát a mér­­gelődés piros haragja. Hát töretik, már látja, hogy töretik. A ménkű ebbe a zsöllérbe. ugyan hogy nem tud . .. ó. Uram Isten. Szekeres Pál leteszi a kezéből az utolsó kár­tyát Fekete Sós Mihály elé, és azt mondja: Hühü. Ránéz a gazda, de nem tehet semmit, mi­után tökéletesen a sarokba van állítva. A kár­tyát leteszi. Szekeres Pál szól: — Mönnyék kend fél lábon a sarokig mög vissza. Ez nem kellemes munka, de nem lehet el­lenkezni itten. Már ahogy bír, eltáncol a saro­kig Fekete Sós, s vissza is jött hasonló mó­don, közben majd fölbukik, mert nincsen szok­va effajta mesterséghez.-No - szól. - Egy mögvan. Újból szól Szekeres:- Mönnyék kend négykézláb az ajtóig.- Én? - hördül fel Fekete Sós Mihály.- Kend - mondja szelíden a zsöllér. Nincs mit tagadni rajta, hogy nyög egyet a gazda, míg négykézlábra bír állni, s még az asszonya is szája elé tartja kötőjét, mikor a haladását látja az ajtó felé. Biz éppen csak hogy el bírt odáig jutni, s már fölállása köz­ben is az ajtó kilincséhez folyamodik. Testé­ben a vér minduntalan kavarog. Rekedten szól:- Kettő. Azt mondja ismét Szekeres Pál:- Vessék kend három bukfencöt. Úgy néz rá Fekete Sós, mintha nem ér­tené.- Én? - fakad ki haraggal. - Én? Buk­fencöt hányjak? Hát komédiás vagyok én? Ki meri azt énnéköm parancsolni? és az asztalra üt az öklével, hogy táncnak indul a vizeskancsó.- Ki az, aki ezt neköm röndöletbe adni meri? A foltos kabátból felel a kérdésre Szekeres Pál:- A hühü. A hühü! A hühü nagy úr. Ez itt már becsü­let dolga, tisztesség dolga, és a munkába Fe­kete Sós Mihály belefog. Megvet egy bukfen­cet, s azután térden álltából Szekeres Pálra tekint.- Egy - szól ez. Veti a másikat. Verejtékcsöppek vannak már a fején, és amint tarkóján keresztülfordulna, az oldalát az ágy sarkába meg is üti. Töké­letesen elmérgesedve hirtelen fölugrik, és re­megő kézzel összekapkodván a kártyát, a zsöl­lér elébe vágja az asztalra:- Nem kártyázok veled többet! Ereggy in­nét haza! Szekeres Pál zsöllér szótalan alázattal el­kiindul a szobából. Szava nincsen neki, a dü­hös gazdával szemközt nem is lehet. Csak mi­kor a tanyából kiér, akkor mosolyog. Függő sorsában, így haladván hazafelé, mire gondol? Nem tudni. Gondolatait a néma tájnak mond­ja el, és az nem felel semmit, hideg világával ez idő tájt oly igen nagyon hallgatag. A gon­dolatok bent vannak a koponya mögött, kí­vülről nézve Szekeres Pál csak egy rongyos pusztai ember, aki halad az olvadó havon. VÉGE I GERTRUD, A NEVELŐNO AVAGY A BOLDOGSÁG JUTALMA Az előzi ftjezelek összefoglalása NINCSENEK ELŐZŐ FEJEZETEK Vad, .viharos éjszaka dühöngött Skócia nyu­gati partjai fölött. Ezen történetünk szem­pontjából ugyan ennek különösebb jelentősé­ge nincsen, miután történétünk nem Skócia nyugati partjain játszódik, hanem Írország kc­írta: STEPHEN LEACOCK leti partjain. De azért ott is elég rossz idő volt. Történetünk színhelye pontosabban Anglia déli csücske, a Knotacentium Towers (ejtsd Kns Ps), Lord Knotacent (ejtsd Pjs) ősi kas­télya. Gyengébbek kedvéért megjegyezzük, hogy olvasás közben különben se fontos, hogy az ember kiejtse a szavakat. N (123) »Pedig betegségeinkéi Ő] {viselte, és fajdal mainkat ^lordozá, ést ?mi azt hittük, hogy ostoroztatik. veret-/ ótetik és kínoztatik Istentől. És Öl ímegsebesíttetett bűneinkért, megron­­ftatott a mi vétkeinkért,' békességünknek büntetése rajta van,/ és az O sebeivel gyógyulánk meg.' {Mindnyájan, mint juhokz jeltévelyedtünk, ki-ki az ő útjára kértünk: de az Úr mindnyájunk vétkét^ iŐreá veté.” Ésa.53:4—6. Isten az Ő megváltozhatatlan^ Tízparancsolatában adta az igaz élet/ nértékét, de ugyanakkor rávilágíts karra, hogy az üdvösséget a törvény^ {iránti engedelmesség által elérni emberi énem képes. A törvény olyan tükör,] iamely a bűnös ember elveszett ésV {kárhozatra méltó voltát mutatja. ,,An-í ínak okáért a törvény cselekedeteiből egy test sem igazul meg Öelőtte, mert aj {bűn ismerete a törvény által van.] ,,Rm.3:20. Az üdvösség elnyerésének^ tehát más útja van mint Icselekedetekből való megigazulás. Ezí {az út az Evangélium tanítása szerint aV bűnbocsánat útja. Isten a mi bű-/ neinket ingyen kegyelemből bocsájtjai {meg (Ef.2:8—9) a Jézus Krisztusba! {vetett hit által, nem pedig érde-y Nmeinkért. A megsértett isteni] ljogrendért, a törvény áthágásáért! Izsóidként az örök halál büntetési Tjárna, de az Úr Jézus, aki soha nen kismert bűnt, magára vette a mi bű­­{neinket és mindazt amit a törvény! {áthágóinak szenvedni kellene, mindazt« (szenvedte el érettünk. így ,,megront-( itatott a mi bűneinkért és a mi] {békességünknek büntetése Őrajta van.1 j,,Ésa.53:5. Mindazt pedig, ami az Atya előtt] [térték, érdem, szentség és igazságosság,' {nekünk ajándékozta az Úr Jézuső elfogadása által. Ez azt jelenti: hogy/ nem a mi természetünk szent és igaz az! kAtya előtt, hanem egyedül az Ur^ {Jézusé. De az Atya ezt nekünk tulaj-« donítja, mintha a mi sajátunk volna, ■így tehát bár természetünktől fogva! {nem vagyunk szentek és igazak, de« 'Jézus érdemeinek részünkre való/ beszámítása folytán az Atya bennünket] kmint szenteket és igazakat fogad el. \\ {XVI. századtól kezdődően a hitújítók:/ Luther, Kálvin, Zwingli, kitartóan] hirdették a hit által való megigazulást. {Pál apostollal együtt vallották: „Mer /nem szégyenlem a Krisztusi evangéliumát, mert Istennek hatalma! iaz, minden hívőnek üdvösségére,^ {zsidónak először meg görögnek. Meri íaz Istennek igazsága jelentetik ki ab­­lban hitből hitbe, amiképpen meg van! lírva: Az igaz ember pedig hitből él.{ r,,Rm.l —16—17. Halgassák rádióadá-, ainkat minden vasárnap este New] kYork City-ből a WHBI- f 105.9—FM—hullámhosszán minden vasárnap este 7:30-tól. Ajánljuk: „A3 Joldog Élet” című 2 dollárosa {könyvünket. Még ha lassúnak tűnik is.í {de minden könyvkérelemnek örömmeli Veszünk eleget. írjanak vagy hívjanak.5 \P.O.Box 322. Perth Amboy. N.J.] (08861. Tel.: 201-251-2318. Botaneky lg Ejcs Pjs tősgyökeres angol főúri birtok volt. A földszint Erzsébet-korebeli stílusban épült, vörös kövekből, míg a kastély régebbi szárnya, amire az Earl különösen büszke volt, a régi normanndúlás nyomait mutatta, amihez egy Tudor-korabeli pompás kínzókamra és egy Plantagenet-korabeli árvaház járult, körítéssel, illetve kerítéssel. (Folytatjuk) TERJESSZE LAPUNKAT!

Next

/
Thumbnails
Contents