Magyar Hiradó, 1976. július-december (68. évfolyam, 27-52. szám)

1976-10-07 / 41. szám

•ÖttAÄJff MtlJÁHl "mägyarThrÁM vlAfTvIÖ Ét -TsrvnjxL HUMORESZK EGY ULTRAMODERN HÁZASSÁG Irt»: VAJDA ALBERT Vajda Albert „Ne haragudj, de annyit igazán megtehettéi volna, hogy hazatelefonálsz és megmondod, hogy később jössz.” „Akartam, de egyetlen perc időm sem volt.” „Én várlak itt, a vacsora már órák óta kész, a karfiol egészen összefonnyadt, a karaj is biztos kemény lesz, és te annyit nem teszel meg, hogy hazatelefonálsz, hogy három órával később jössz.” „Mondtam már, hogy akar­tam telefonálni, de képtelen voltam. Sürgős értekezlet volt a főnöknél, nekem kellett referátumot tartani.” „Ismerem az ilyen sürgős értekezleteket! Próbáltalak hivni, de az a ronda személy az irodádban azt mondta, hogy nem tud kapcsolni. Egyszer fel­megyek és megmondom neki a véleményemet. Mindig olyan kurtán beszél velem.” „Ezerszer mondtam már neked, hogy rengeteg a munkánk. Nálunk senki sem ér rá hosszú magánbe­szélgetésekre.” „De a kávézásra ráértek?” „Egyszer feketéztünk, fél évvel ezelőtt, amikor azt a sürgős kimutatást kellett elkészíteni a minisz­ternek és te azóta minden második nap azt emlegeted. Nagyon kérlek, hagyd már abba! Tudod, hogy nem birom a féltékenységet.” „En féltékeny? Arra a görbelábu alakra? nevetnem kell... Méghogy én féltékeny legyek egy 'ilyen jelentéktelen külsejű senkire!? De nem szeretem, ha nevetségessé teszel, vedd tudomásul! fegész nap gürcölök itthon, megcsinálom a reggelit, iskolába viszem a gyereket, bevásárolok, főzök, takarítok, mosok, kiteszem a lelkem, hogy a lakás rendben le­gyen és neked, meg a gyereknek mindene meglegyen és akkor azt kapom cserébe, hogy haza se telefonálsz, hanem egyszerűen hagyod, hogy tönkremeitjen a vacsora, mert te állítólag sürgős értekezleten vagy.” „Nem állítólag! Hívd fel a főnököt, ha nekem nem hiszel!” „Légy nyugodt, egy szép napon meg is fogom tenni... Felhivom a főnöködet és megmondom neki, hogy te nem csak a hivatalért élsz. Neked magánéle­ted is van, te anya vagy és feleség, akinek a félje mind a tiz körmét letöri ezzel a nyavqjás házimunkával és nem hogy két jó szót kapna érte, hanem lekezelik, mintha levegő lenne... Nem, ne szóU semmit, elegem van az értekezleteidből, meg abból a ronda személy­ből, aki a titkárod... Vedd tudomásul, hogy ha még­­egyszer előfordul, hogy telefonálás nélkül jössz későn haza, állást vállalok én is... Vagy visszamegyek a mamámhoz...” Az 1972-ben megjelent A Zöldpokoltól a Vidámkikö­tőig varázslatos világában most tovább barangolha­tunk. Az elveszett őskulturákat kutató első fejezet nem igér többet, mint az, hogy beavatja az olvasót abba a titokba, amelyért az elmúlt évszázadok során tudósok, fanatikus kalandorok és kincskereső kisemberek indultak a biztos pusztulásba. Csak az izgalommal végigolvasott oldalak után döbbenünk rá, hogy magunk is készek lennénk felkerekedni a járhatatlan őserdőbe, kutatni a talán nem is létező kincsek után. Mert a titkokat sejtető ígéret végül is bizonysággá teszi, hogy a mocsarak dzsungelekben rejtőző aranyváros a mondák szülötte. Amikor a mai Braziliáról, mint a jövő országáról ir Kutasi, nem hagy kétséget afelől, hogy „Brazilia mindig csak a jövő országa, és sohasem lesz a ma, a valóság országa". Bepillanthatunk a mérhetetlen pompa és fényűzés árnyékában egyik napról a másikra tengődő számkivetett milliók életébe. Döbbenettel olvassuk a kipusztulásra ítélt törzsek mai hétköznapjait. Olyan szakértelemmel Írott részletes (Folytatás a 15. oldaton) ' KOPONYÁK levágott kavics-fejekre ráhasal a bokrok árnya fölveri a buvó holdat puskák csontok ropogása LONDONI PILLANATFELVÉTELEK LONDONBAN SEJ... ...nincs zöld fű. Mind egész nagy Albionban sincs. A látogató nem akar hinni a szemének. Hogy a Hyde-parkban meg a St. James-parkban vedlett, sárgás fücsomók virítsanak — virítsanak? — restel­kedjenek! Hová jut a világ, kérem tisztelettel, ha ér­vényüket vesztik az olyan alapviccek, mint a „sok száz éves” angol gyepről szóló? Egy idős néni, Richmond környékén, csak valami éretlen tréfának tartotta a hivatalos bejelentést, mi­szerint a tartós szárazság miatt nem locsolhatja meg kiskertjét. Láttam e több száz fontra megbüntetett orvlocsoló képét az egyik újságban: a tüneményes Miss Marple, Agatha Christie vénkisasszony-mester­­detektive nézhetett igy ki. Szemében az abszolút, a tökéletes értetlenség kifejezése. * Nemcsak a viccek vesztik érvényüket, hanem a közkedvelt sztereotipiák is. Például: „a fényárban úszó Oxford Street”. Az Oxford Street nem úszik fényárban, hiszen a kirakatok felét — nyilván taka­rékosságból — ki sem világítják. A sötét kirakatok­ban azonban továbbra is kápráztató az árubőség, káprázatosán emelkedő árakkal. * Egy másik sztereotípia, az „angol hidegvér”, nem vesztette érvényét, legfeljebb jelentésváltozáson ment át. Minden egyes metrókocsiban olvasható az alábbi felirat: „Ha gazdátlan csomagot vagy táskát pillant meg ebben a kocsiban: 1. Ne érintse meg; 2. Ne huzza meg a piros vészjelzőt két állomás kö­zött; 3. Nyomban huzza meg a vészjelzőt, ha a vonat meg­állt a következő állomáson; 4. Azonnal szóljon a személyzet bármelyik tagjának; 5. Szóljon utitársainak, hogy szálljanak ki a kocsi­ból.” Ebben semmi bombasztikus nincs. * A mozik műsorát — talán az uborkaszezon az oka — hihetetlenül mértékben uralják a szex-filmek. Furcsa árukapcsolásokkal találkozni. A legtöbb mo­ziban ugyanis egy programban — egy jegyért — két játékfilmet láthat a néző. Ha a kettőből az egyik „ren­des” film, a másik már feltétlenül szexes. A Palladiumban egy ausztrál balettegyüttes lép fel a Vig özvegy-bői készült háromfelvonásos tánc­játékkal. ..Soha ilyen vig nem volt az özvegy” — hir­detik a plakátok. Londonról ez nem mondható el. KÖNYVESPOLC AZ ELV ESZETT VILÁG Igazán merész vállalkozás az indián kaland­regények, történelmi leírások és klasszikus irodalmi alkotások tekervényes ösvényein továbblépve, újabb alkotást létrehozni. Kutasi Kovács Líyos bátran és értő tollal fogott vállalkozásába. Nehéz meghatározni Az elveszett világ műfaját. A legközelebb talán a tudományos ismeretteijesztéshez áll. Azért nem nevezhető kifejezetten tudományos műnek, mert Kutasi lebilincselő, anekdotázó stílusa, olykor a fantasztikum felé hajló képzeletvilága a puszta tény közlésén túl igen széles horizontot tár az olvasó elé. A Brazíliában két évtizeden át nyitott szemmel járó iró és újságíró második könyvét olvashatjuk most. ravatalára dől a nyár indán levélen vérzik el rögökhöz hülő testére keselyű-szondás ég figyel szökött virágok megállunk koponyánk behintve dérrel benne e görcsbe rándult föld iszonyú dühöket érlel de m^jd ennek is vége lesz és zörgünk minden szél után száraz csokor a tarkálló iy tavasz tisztább asztalán Futó György Akasztófahumor „lengyel módra”... (Folytatás a 12. oldalról) — Két komoly okom van rá — válaszolja Konh. — Az első az, hogy a múlt éjjel az egyik szomszé­dom átjött hozzám és ezzel fenyegetett meg: „Idefigyelj Kohn, ha a rendszer összeomlik, akkor valamennyi kommunistát, igy tégedet is felakaszta­nak. így aztán mire vársz te marha, szedd a sátorfádat és vándorolj ki innen”. Az utlevélosztály tisztviselője Kohnhoz fordul: — Na, de Kohn, biztosíthatlak arról, hogy a rendszer sohasem omlik össze... Mire Kohn igy válaszol: — Tudom, ez a második ok arra, hogy kivándo­roljak. (garabonciás)

Next

/
Thumbnails
Contents