Magyar Hiradó, 1976. január-június (68. évfolyam, 1-26. szám)
1976-04-22 / 17. szám
20. OLDAL MAGYAR HIRADÓ MÓRICZ ZSIGMOND: REMÉNYSÉG H ORRO MEZOK A hosszú csöndet megint csak Vihorlát törte meg erdélyi konfidenciával.- Hogy nézett ki az a fiatalember?- Az nem volt fiatalember - mondta mérgesen Lekszi az egyáltalán egy nagyon komoly úriember volt.- Olyan magas, fekete?- A maga esze. Pardon... Az a magas, fekete egy oláh volt Gyergyóban. Ez egy rendes magyar úr volt. Nagyon elegáns, és nem fekete móc...- Nagyon elegáns volt - mondta Vétek Pali. - Az biztos, hogy nagyon elegáns volt. Minden mozdulata maga az elegancia volt. Az úgy tudott enni. .- Késsel, villával - mondta Lekszi, s megvetően nézett a telekkönyvvezetőre, aki egy órája kínlódott, hogy a kacsabordákról leszedje a húsmorzsalékokat. - Az tudott enni- Szép fiú volt - állította Vétek Pali -, úgy nem tudott lovat hajtani senki. Emlékszem a két vasderesére, amit a szoborleleplezésen maga hajtott. Barátom, az valóságos művészet volt Erre elhallgattak. Úgy érezték, mintha némi engesztelés volna a halott emléké r.ek, hogy ilyen szerető s kedves szavak hangzottak el.- Én nem tudom elhinni mondta Ábris bácsi , olyan fiatal volt- Harminchat éves- Gyermek - mondta az öregúr -, a nagyapja volt barátom.- Hát bizony, Ábris bátyám - szólt Lekszi -, furcsa egy komédia az élet Várberky. a kövér szolgabiró, most komolyan szólalt meg:- Szóval volt két óra, esetleg két és fél óra a Laci eltávozása s a telefon közt- Annyi nem volt, két és negyed Na, két és negyed Azalatt ő megtehette. Tudniillik, úgy konstruálom meg a dolgot, hogy mikor innen kalap nélkül kiment... bizonyára valami nagy felindulásban- Vilma! - kiáltott fel Vétek Pali.- Mi van Vilmával?- Kérlek alázattal, a dolog úgy volt, hogy mentem az utcán, s szembetalálkoztam Makláry Mariskával Azt mondja nekem: „maga is úgy siet, mint Baltazár Pista?" .. S elmondja, hogy az előbb Baltazár Pistát látta, hogy autót rendelt. A standon egy sofőrt megállított, s igen sietve elküldte a benzinkúthoz. Vele volt Ring Laji is... őt kell előkeriteni... ő többet fog tudni. Nem volt bent Laji ma este ?- Nem- Szóval azt mondja Mariska: „Nézze azt az autót, amelyik most van a benzinkútnál, azt rendelte meg Baltazár Pista " Az egy szürke autó volt. Galambszürke Kis autó- No, de hogy jön ez ide?.- Várjál, kérlek. Nem tudom, miért, de nekem az az érzésem, s erre mernék fogadni is. hogy Baltazár Pista kiment Oporára. Erre mély csönd lett. Mindenki megértett mindent. Várberky komolyan mondta:- Meg van oldva. Laci gyanút fogott Mikor innen kiment, még nem is gondolt rá, de útközben eszébe jutott, hogy utána - megy .. Már nem is jött vissza a kalapjáért, hanem futott, autót fogott, beült, s maximum háromnegyed óra alatt otthon volt Hallgattak- Ez a marha Pista! Hogy lehet valaki ilyen marhául szerelmes! Eyy olyan bestia, semmi asszonyba. Az állat! Én megmondtam neki tegnap este, hogy ebből baj lesz. Nem neki való nő. Nem egy ilyen ártatlan baromnak való Hallgattak.- Pardon, Vilma nem átlagnő. Kikérem magamnak. Magasan átlagon felüli nő. Valaki. Hogy lehet ilyen hangot ütni meg. Elhallgattak- De hogy jött a telefonértesítés? Oporáról éjjel nem lehet telefonálni.- Nagyon egyszerű: ott volt az autó, s bekuldték valakivel a főkapitányhoz. Ez igen, ez a kujon, az szépen kimászott a dologból. Eoben a pillanatban a telekkonyvvezető, aki néhány percig a legjobban magára erőszakolt békességgel fogyasztotta a kacsát. olyan nagy szemeket vetett rá: hogy ő abban a percben felállott.- Palikám - mondta -, gyere csak, valamit akarok tőled négyszemközt, pardon - intett az asztal felé s elment. Vétek Pali sietve ment utána, s leültek egy zöld hederás páholyban Most az éjszakában még a por sem látszott.- Nem bírom ezt az állatot - mondta, Vihorlátra intve. - Ha már látom, felforr a vérem. Mi a fenének szoktatták be ide ezt a spiclit Az egész ember egy spicli . Meg vagyok győződve felőle. hogy szegény Pista csinált valami bolondot.- Biztos. Új sört rendeltek. A főkapitány nagy léptekkel ment el a Hungáriából A kozkórház előtt kellett elhaladnia. A kórház előtt autó állott.- Kit hoztak? - szólt rá az ácsorgó sofőrre- Egy urat.- Oporáról?- Igenis. A főkapitány keményen megnézte a sofőrt Vékony kis csirke fogó volt. Micisapkája a szemébe húzva. Menjen csak át a főkapitányságra, és hívja ide Makkos detektívet. A sofőr habozva nézett rá, mintha nem volna kedve magában hagyni a kocsiját- Egykettő. Mondja meg neki, hogy a főkapitány úr hívatja. Erre a sofőr begyulladt, szalutált, és azonnal futott. A főkapitány felment a kórházba. A kivilágított nagy előcsarnok a ínnyel ellentétben a legnagyobb csöndet őrizte. Mély csönd veit, kórházi csönd, éjjeli csönd Világított folyosókon terjengett a kloroform és az éter aromája. A kapus felesége inspekciózott Terjedelmes volt, mint azok, akik szűk lakásban s bő koszton és tökéletes életnyugalomban élnek.- Tessék parancsolni, méltóságos úr - jött elő hívás nélkül- Hol van az a beteg, akit most hoztak? Tessek parancsolni a műtőbe Fetter főorvos úrnál van. A főkapitány kopogtatás nélkül nyitott be a műtőbe. Két fehér ruhás szolga éppen most vetkőztette az asztalon Baltazár Pistát, aki eszméletlenül feküdt, s vérrel volt tele a ruhája és teste. A főorvos, ahogy meglátta a főkapitányt, elébe sietett.- Szervusz, kérlek alázattal.- Mi ez? - mondta a főkapitány.- Ez, kérlek bizony elég komisz. Pista barátunk elég kutyául van. Át van lőve a bal válla, s nagyon sok vért vesztett. Azt hiszem, a legkényesebb helyen érte a golyó a vállcsontot. A főkapitány intett, s odább vonta a főorvost. Ez még fiatalember volt, evikkeres, szőke, igen buzgó arcú ember. Fetter Leó, s a főkapitány iránt rendkívül lekötelezett, mert neki köszönheti az állását- Édes fiam mondta dormögve -, vedd tudomásul, hogy ez nem lőtt seb. Ez zúzódás! Autódefektet kapott a gyerek . További intézkedésig ez a megállapítás. A főorvos elkezdett zavarba jönni, s az arca csöndesen egyre vörösebbre pirult De kérlek alássan, főkapitány úr, nekem fel kell vennem a látleletet .És ? .Hogy lehet? így! mondta erélyesen a főkapitány további intézkedésig ez így van (FOLYTATJUK) tv'' „Utálatosak az Urnái a csalárd ! beszédek, akik pedig cselekszenek hű- ( I ségesen, kedvesek Őnála.” Péld. 12:21. | Az az ember, aki elveti Isten TIZPA-1 l RANCSÄT, a mindennapi élet polgári j I törvényeinek sem engedelmeskedik. AI I kilencedik parancsolat igy óv: „Ne tégy \ | a te felebarátod ellen hamis tanubi- ] Izonyságot.” II. Móz. 20:16. Ez a pa[rancsolat elitéli a hazugságra épített] j titkos nemzetközi szerződésekete is ] |(Sonnenfeld és társai), ahol emberek | i milliói válnak adás-vétel tárgyává. I I Jézus Kajafás előtt igy szólt: „Én nyil-1 I vánosan beszéltem a világnak...és \ | titkon semmit sem szóltam”. Jn.18:20.j Az igazságnak szándékos elhallgatása, I 1 ha másoknak kárt okoz, a kilencedik ] I parancsolat megszegését jelenti. Bárki, | bármi módon csűri-csavarja az igazsá- I got csak azért, hogy előnyt nyerjen: i I „hamis tanúbizonyságot tesz” I hazudik. Az egyedül csalhatatlan Szentirás j I pedig igy figyelmeztet: „Minden I Ihaz' Tnak része a tűzzel és kénkővel] jégő tóban lesz...” Jel.21:8. Szószerinti [igaz, hogy a kárhozat égetően forrói [ tüzébe kerülnek: ......az ebek (Ésa. i 156:10—2 tehát az Igéhez hűtlen papok | lés lelkészek!) a spiritiszták, I paráznák, a gyilkosok, a bálványimá- < I dók és mindazok, akik szeretik és | | cselekszik a hazugságot.” Jel.22:15. Az apostol igy figyelmeztet: „Ha j I valaki beszédben nem vétkezik, az [tökéletes ember, képes az egész testét j j megzabolázni.” Jak.3:2. Majd igy | I folytatja: „Ezzel (nyelv) áldjuk I Istent és Atyát és ezzel átkozzuk az l | embereket, akik az Isten hasonlatossá- I gára teremtettek. Ugyanabból a szájból I [jő ki áldás és átok. Atyámfiái! Nem ] I kellene ezeknek igy lenni.” Jk.3:6,9. Az ember, önmaga erejéből nem ] [képes saját nyelvét megfékezni: „Mert] minden természet: vadállatoké, mada-1 [ ráké, csuszómászóké és vízieké megsze- < | üdíthető és meg is szelídített az emberi j I természet által. De a nyelvet az I [emberek közül senki sem szeüdithetij [meg, fékezhetetlen gonosz az, halálos! ) méreggel teljes.” Jak3:7—8. Csak Isten j [ segítségével tudjuk nyelvünket megtar[tóztatni: „Tégy Uram závárt az énl [szájamra, őriztessed az én ajkaim] jhyilását.” Zsolt. 141:3. Aki hazugságot! 1 szól, az Sátán tanítványa. A Sionl I hegyen áüó megváltottakról, a 144.000- j I ről ezt olvassuk: „És az ő szájokban I Inem találtatott álnokság...” Jel. 14:5.1 [ Hallgassák heti rádióműsorainkat: j Cleveland Ohio és környéke — minden I vasárnap d.u. 2:40től a WSUM—1000] I A.M. skáláján. New York City és New! |jersey-ben minden vasárnap d.u.l ) 12:45-től a WHBI-105.9 F.M. skálá-} Iján. Kérjék „A Megváltás Történetet” 1 c. 2.00 dolláros könyvünket címünkről: | [ A Reménység Hangja, P.O. Box 322, | Perth Amboy, N.J. 08857. Telefonon is| ! kérhetik: 201-251-2318. Botanaky Igor j ISMÉT DEFICIT NEW YORK — Ismét deficitje lesz az United Airlines légitársaságnak. A márciusi 8 milliós veszteséggel együtt, idáig összesen 43 milliót veszített a légitársaság csupán az év első három hónapja során.