Magyar Hiradó, 1976. január-június (68. évfolyam, 1-26. szám)

1976-01-08 / 2. szám

8. OLDAL MAGYAR HÍRADÓ AZ EL NEM HANGZOTT KÉRDÉS Irta: ACZÉL BENŐ Ford elnök a legutóbbi időkben több nyilvános sajtókonferenciát tartott — amelyekben az újságírók sok mindent megkérdeztek, csak egy kérdést nem vetettek fel soha. A kérdés a követ­kező: hogyan képzeli az elnök, hogy a nagyvárosok elkerüljék a csődöt, amikor egy rendőr, tűzoltó, vagy utcaseprő fizetése tízezer dol­lárnál kezdődik és nem is tudom, hol végződik? Nehogy bárki is félreértse: 10.000 dollár nem sok, főként egy családos ember számára, a mai időkben. Eb, aki irigyli. Csak az a kis baj van vele, hogy az amerikai városok nem képesek annyit fizetni és mit képzel az elnök, a probléma hogyan oldható meg? E sorok írója több cikkben megállapította, hogy Amerika, a dús Amerika már-már eljutott arra a pontra, amikor Budapesten azt kérdezték: ha én úgy élhetnék, mint ahogy élek? Erről van szó. Az évi tízezer dollár körüli összeg nem nagy pénz a mai időkben. Csak egy baj van: nincs rá pénz. Hogyan képzeli a megoldást Ford elnök? Le kell szállítani a rendőrök, tűzoltók, utca­seprők fizetését? Ez az, ami nem lehetséges, amig a szakszervezeteket a törvényhozók el nem törlik. Már most visszatérve a két rendszer harcának problémájához, mi a különbség a kettő között? A kapitalista rendszer lényege a profit. Addig, amig valamilyen munkára kevesebb pénzért lehet vállalko­zókat kapni, az is „naiv”, aki többet fizet, mint amennyit muszáj. Ha a rendőrnek, tűzoltónak, utca­seprőnek muszáj annyit fizetni, amennyi felemeli őket a középosztályba, az már nem a kapitalista rendszer. Nem arról van szó, hogy a rendőr, tűzoltó, vagy utcaseprő mit érdemel. Kétségtelenül megérdemli, hogy akkora fizetést kapjon, amennyiből a mai drága­ságban is tisztességesen megélhet. De ha akármilyen okból többet kap, mint amennyiért a munkáját meg lehet kapni, az már nem a kapitalista rendszer. Viszont Ford elnök sem képzelheti, hogy a mai viszonyok között a rendőrök, tűzoltók, utcaseprők fizetését le lehet szállítani. De ha nem lehet, akkor hogyan képzeli a megoldást, a nagyvárosok csődbeju­tásának elkerülését? Mikor évek óta irom, hogy Amerika úgy él, hogy azt már ő sem engedheti meg magának, erre gondoltam. De az elnök több nyilvános sajtókonferenciáján a nagy lapok jelenlevő képviselői közt egyetlenegy sem vetette fel ezt a kérdést. Amerika többet fizet a városi, vagy állami, vagy szövetségi alkalmazottainak, mint amennyire telik neki. A kapitalista és kommunista rendszerek közti különbség mindössze ennyi. A kapitalista rendszer­ben az a vállalkozó — vagy állam, vagy megye, vagy szövetség, amely többet fizet valamilyen munkáért, mint amennyiért munkásokat kaphat, saját maga el­len dolgozik. A kommunista diktatúrában mindenért az állam felelős és mindenkinek muszáj annyiért dol­gozni, amennyit az állam fizet neki. Ez a két rendszer közt az egész különbség. De a rendszerek összehason­lítása és eredményességük megítélése nem lehetséges, ha a profitrendszer — akármilyen okból, nem érvé­nyesülhet. Ford elnököt sajtókonfereniáin egyetlen újságíró sem kérdezte meg, mit tehetnek a nagyvárosok, ha a rendőröket, utcaseprőket, tűzoltókat középosztályi színvonalon kell tartaniok, holott sokan volnának, akik félannyi fizetésért vállalnák a munkát. Ez az el nem hangzott kérdés megvilágítja az egész meg nem oldható problémát. A helyzet olyan, hogy a két rendszer össze van zavarva: a profitra alapított kapitalista rendszer és a parancsuralmi kommunista rendszer. A szakszervezetek hatalma összekavarta a két rendszert és ezért eredményességük nem hasonlítható össze. Marx és Engels nem igy kép­zelték. Ök hittek abban, hogy a parancsuralmi rend­szer eredményesebb lesz, és nem gondoltak arra, hogy a kapitalista rendszerben a szakszervezetek hatalma milyen változást idézhet elő. Jelenleg az a helyzet, hogy a kommunista diktatúra még mindig a régi, de a kapitalista rendszer már nem az. Ha valaki az elnök sajtókonfereniáján megkérdezte volna, mit lehet csinálni, amikor a tűzoltóknak és az utcaseprőknek annyit kell fizetni, mint a bankigazgatóknak, az egész probléma megvilágosodott volna. UTUEGYZETEK AMERIKA ÓHAZAI SZEMMIDII TŰNŐDÉS Csuda jó dolgok vannak ebben az Amerikában. Például a konyhában soha semmi ételszag, úgy működik a szellőző-elszívó berendezés. Igaz, hiányzik az az öröm is, hogy a konyhába lépve összefut a nyál az ember szájában, hű, de finom bableves lesz ebéd­re... Remek dolog az is, hogy a gyümölcsüzlefben egymás mellett kelleti magát az eper, a dinnye, a narancs, a mandarin és a barack. Nincs szezon, nincs primőr, mindig, minden van. De hol az az öröm, amikor májusi ragyogásban örülünk az első vizizű cse­resznyének?? És a technika csúcsa ez a hűtés-fűtés, a jeges ital és a meleg autóbusz, a nappali szobától a fürdőszo­báig egyenletesen fűtött lakás, beállítható, szabályoz­ható kondicionált hőfok. Minden parancsra hűl és melegszik, függetlenül vihartól, hótól, napsütéstől. Ennek ellenére minden második ember náthás. Vagy éppen ezért? ÖNTUDAT Négyen állítottunk be egy zsúfolt kávézóba. A fal mellett volna egy icipici üres asztal, egy másik, nagy asztalnál egy férfiú ült, egymaga. A pincér oda­lép hozzá és udvariasan megkérte, fáradjon át a kis asztalhoz, mert itt négyen helyre várnak. A férfi komoran felnézett és azt mondta: — Az alkotmányban biztositott jogom, hogy ott egyem végig a szendvicsemet, ahol elkezdtem. Élt is a jogával. MUNKAFEGYELEM Amerikában nem lehet amerikázni. Dolgoz­ni kell. Hétköznap este egyetlenegy ismerőssel sem lehetett összeugorni egy kávéra. Este az ember meg­nézi a tévében a híradót, azután ágyba bújik, hogy másnap reggel frissen, fiatalosan, jól borotvában, jól fésülve, tiszta ruhában munkába rohanjon. A munka­helyen azután végképp nincs magánélet, nem lehet telefonhoz hívogatni senkit, az üzletekben nem lehet a vasárnapi kirándulást megbeszélni, amig a vevő egyik lábáról a másikra áll. Pesti ismerőssel történt meg a következő kedves eset. Meg akarta keresni Amerikába férjhezment barátnőjét. Csak a munkahelyét tudta, egy kis cuk­rászdát a Lincoln Center környékén. Bement, azonnal meglátta a barátnőjét, aki a pultnál kiszolgált. A ba­rátnő villámgyorsan odasugta, hogy „válj meg kinn”. Ö kicsit értetlenül ment ki az utcára, megbántva is, bosszúsan is, és fel-alá járkált. Eltelt vagy öt perc, amikor az üzletből kirohant a barátnő, kezében hatalmas dobozzal. — Ide figyelj, 10 percem van, üljünk be gyorsan a szomszéd kávézóba. Azzal tudtam meglógni az üzlet­ből, hogy egy vevő itt felejtette a tortát és rohanok utána... Valóban bementek egy másik kávézóba, pár percet beszélgettek, hogy vagy, mi újság Pesten, (Folyt, a 12. oldalon) I S'Z'E’M *L*E •i ■I I II Amikor a nagyonis „földi” politikáról van szó, s azon belül is a „kényes” külpolitikáról, az egyházi ve­zetők egyáltalán nem úgy tesznek, mintha a „magas mennyeket” képviselnék. Legalábbis ez lehetett a résztvevő gondolata, ahogy a „Világ Egyházai Tanácsa” eseményeit szem­lélte Afrikában. Úgy tűnt, hogy a világ egyházainak bizonyos árat kell fizetniök az egység (vagy annak lát­szata) fenntartásáért. Például az észak-amerikai egyházi vezetőknek alaposan vissza kellett tartaniok magukat, hogy az egység (vagy annak látszata) fenntartása érdekében ne legyen a szájukon, ami a szivükön volt. Miközben több kis ország, különösen afrikai, megkapta a kritikáját, egy szó sem esett a nagy or­szágról, a Szovjetunióról. Sokan arra hivatkoztak (és lám, milyen kitűnő diplomaták és politikusok ezek az egyházatyák!), hogy amennyiben a Szovjetunióban létező vallási és egyházi problémákról bárki egy szót is ejtene nyilvá­nosan, vagy nóta bene, még bírálnának is valamit, akkor a jelenlevő Orosz Ortodox egyházi vezetők kénytelenek lennének tüntetésük jeléül kisétálni a közgyűlésről (még akkor is, ha esetleg egyetértenek néhány kritikus megállapítással). Néhányan arra apelláltak, hogy végül is ez nem az Egyesült Nemzetek Szervezete és nagyon fontos, hogy a világ egyházi vezetői igyekezzenek valahogy jó kapcsolatokat fenntartani. Tracey Jones, az Egyesült Metodista Egyház amerikai képviselője azonban úgy véli, hogy még az igen enyhén megfogalmazott nyilatkozat, amely a vallásszabadság korlátozásának veszélyeire hívja fel a figyelmet, is elég „erős” ahhoz, hogy azok, akiket illet megértsék. A vallások „békés egymás mellett élésének” és az egységnek a fenntartását semmi sem fenyegette a köz­gyűlés utolsó három napjáig. De kimondatlanul is a levegőben volt számos delegátus „magánvéleménye” bizonyos problémákról, a vallásszabadság és a Szov­jetunió kapcsán. A közgyűlés tagjai szintén megkap­ták két, a Szovjetunióban élő lelkész levelét, akik a keresztények elleni megkülönböztetésről írtak. E levél azonban nehéz helyzetbe hozhatta volna az Orosz Ortodox egyház jelenlevő képviselőit, akik számára képtelenség lett volna egy nemzetközi közgyűlésről mint annak képviselői annak tudatában hazatérni, hogy a közgyűlés, bármilyen vonatkozás­ban is, bírálta a Szovjetuniót.

Next

/
Thumbnails
Contents