Magyar Hiradó, 1975. január-június (67. évfolyam, 1-26. szám)

1975-06-19 / 25. szám

SO. «Mal MAGYAR HÍRADÓ IGAZ TÖRTÉNETEK, KALANDOS HISTÓRIÁK CHRISTINE ÉS A MINIZTER (FOLTTÁ TAS) Az öregur semmit sem vett észre, de igazán, semmit sem. Hogy elvesztett társadalmi pozicióját visz­­szaszerezze, önkéntes munkát vállalt egy sze" gényháznál. íratlan szabályok szerint ugyanis a szegényházaknál nem számit, hogy a kö­rülöttük tevékenykedők valóban uriembe­­rek-e. A miniszter két éven át minden reggel beült uj tipusu Jaguárjába, és a szegényház­tól távol megállt. Onnan gyalog folytatta út­ját a szegényekhez, hogy elbeszélgessen ve­lük, vigasztalja őket. És amikor Harold Wilson, Macmillan utód­ja, 1965 őszén, két évvel a Profumo-botrány lezajlása után látogatást tett a Tonby Hill sze­gényházban, kezet fogojtt Profumóval, akit úgy jellemeztek előtte, mint a szeretet lovag ját. Keeler kisasszony jellemzése: “Mindent ösz­­szevetve azt kell mondanom, ha valaha is sze­rettem őszintén férfit, akkor az Profumo volt. Ha ezzel szétzúzom a karrierjét, mélyen fáj­lalom. Sohasem volt szándékomban. Én csak örömet akartam neki szerezni. Szeretném, ha meg tudna nekem bocsátani.” VÉGE. A LÁTSZAT CSAL A Royal szálló pompázatos halijában üldö­géltem, amikor a sötét tweed-kabátos lány meglopta az előkelő és gazdag Mr. Andrew J. Steele-t. Kétségtelen, a lány nagyon ügyesen csinál­ta, ezért nem tűnt fel senki másnak, mint ne­kem. Mr. Andrew J. Steele ezüsthaju, sokszoros milliomos texasi olaj mágnás kilépett a felvo­nóból. A lány, látszólag közömbösen, éppen a lépcsőn jött lefelé. Amikor meglátta a texasi öregurat, meggyorsította lépteit, és céltuda' tosan felé igyekezett. Jól láttam az egészet, hiszen csak négy méterre tőlem játszódott le a jelenet. A lány összeütközött az öreggel. Az megtántorodott, de sétabotja és a lány segít­ségével talpon maradt. — Ó, bocsásson meg — mondta a lány, és hangján érződött az ijedelem — (közben keze rendkívül ügyesen végezte dolgát...). — Én vagyok az oka. Steele megbocsátóan meghajolt, ahogyan ezt öregurak mindig megteszik fiatal lány előtt, és mosolygva igyekezett őt megnyug­tatni: — Ugyan, kedvesem, az én hibám volt. Nem ügyeltem. Kérem bocsásson meg . A tweed-kabátos lány még egyszer elnézést kért, megilletődötten dadogott még valamit, az őszes ur még egyszer meghajolt. Láttam, hogy a lány gyors léptekkel igyekszik kifelé a haliból. Felugrottam a pompázatos szálló ragyogó előcsarnokának csodálatos barokk karszéké­ből, a lány után siettem. A szálló körül elhe­lyezett pálmák között utol is értem. Megfogtam karját, és ezt mondtam: — Kérem egy pillanatra. Örültem, hogy hangom nagyon udvarias volt. A lány megállt, rámnézett. És rendkívül hű­vösen válaszolt: — De kérem, mi jut eszébe?! — Azt hiszem, van egy kis megbeszélniva­lónk. Csinos barna szeme mérgesen villant. — Tanácsolom magának, hagyjon békében. Különben kénytelen leszek a szálló vezetőjét hívni. — Ez nem lesz szükséges — nevettem. — A szálló vezetője hivat majd engem. — Hogyan értsem ezt? — Nos, egész egyszerűen: én vagyok ennek a gyönyörű szállodának a biztonsági vezetője, és igy a vezetőséghez tartozom. Nevezzen egy­szerűen házidetektivnek. — Óh — csak ennyit mondott. Visszakalauzoltam a szép kislányt a szálló­ba, a bár melletti kis helyiségbe, és gyengé­den az egyik borszékbe ültettem le. Jómagam vele szemben ültem, és elgondolkodva néz­tem rá. Nagyon csinos volt. Vöröses barna, hosszú haja volt, formás orra, szép ivü alakja, oda­adó őzszeme. Úgy 25 évesnek taksáltam. — Meg kell mondanom, maga a legcsino­­sabb zsebmetszőnő, akivel valaha dolgom akadt. — Nem értem, miről beszél. — Most már hagyja ezt. Nincs értelme, hogy tagadjon — mondtam határozottan. — Láttam, hogy amikor nekiesett Mr. Steele" nek, kihúzta pénztárcáját és elcsente a nyak­kendőtűjét is. Igazán szép munka volt, gratu­lálok hozzá. Nyugodt mozdulattal elvettem krokodil tás­káját. Volt benne minden, ami női táskában benne szokott lenni: ajakruzs, szemöldökfes­ték, fésű, tükör. És köztük még két tárgy, ami tulajdonképpen nem tartozik női táskába. Mr. Steele vastag pénztárcája és gyémántos nyak­kendőtűje. No, kérem. Mindkettőt kivettem és zsebredugtam. A lány mintna megváltozott volna. Hangja ellágyult. — Én . . . én . . . kérem, én nemvagyok tolvajnő. Higyjen nekem. Nem megrögzött tolvajnő . . . Valami kényszer miatt kell lop­nom ... És semmit sem tudok tenni ez ellen ., . — Tehát kleptomániás? — Igen. Már voltam három pszichiáter­nél. De egyikük sem tudott segiteni rajtam. Részvétet mutattam: — Ez nagyon kellemetlen lehet a maga szá­mára. Ilyen csinos, ilyen jól nevelt, és bizto­san jó házból való urilápy, amellett tolvaj . . . — Rettenetes. Már nem is tudom, mit csi­náljak. Most úgy nézett, mint egy ártatlan angyal. Hangja megremegett: — Ha apám megtudja ezt, végem van. Azonnal bezárat egy gyógyintézetbe. Egy­szer már megfenyegetett vele, ha előfordul újra ilyesmi... És most biztosan betartja fe­nyegetését . .. Részvéttel néztem rá: — De hát apapájának azért még nem kell megtudnia, mi történt ma . .. — Igazán nem? — kérdezte reménykedve. — Nem — mondtam lassan. — Senki sem károsodott. Mr. Steele visszakapja pénztárcá" ját és a gyémánt tüt. Nem fogja jelenteni az esetet. Minek is kerüljön esetleg rossz hírbe a mi szállodánk? A lány arca felragyogott. — Akkor . . . elenged? Még haboztam a válasszal, aztán nagyot só­hajtottam:-— Talán gyenge szivem van ehhez a ke­mény munkához . . . Igen, futni hagyom ma­gát, De meg kell ígérnie, hogy ebbe a szállóba többé be nem teszi a lábát. Különben tényleg fel kell jelentenem a rendőrségen. — Megígérem! Megígérem magának! Töb­bé nem lát engem. Holnap reggel magamtól elmegyek egy pszichiáterhez, akiről már sok jót hallottam. Állítólag nagyszerű orvos, biz­tosan segít rajtam. Bólintottam: — Jó, nát menjen, a soha viszontnemlá­­tásra. Felemelkedtem a székből, kezet nyújtottam neki, ő még egyszer hálásan nézett rám és már rohant el. Egy pillanatba még ott marad­tam a szobában. Arra gondoltam, ha ez a lány nem hivatásos tolvaj, akkor én vagyok a kínai császár. Mosolyogtam magam elé, majd lassan kisétáltam a szállóból a napos Powel Street­­re. A pálmák alatt rágyújtottam. Megérdemel­tem ezt a cigarettát. Mr. Steele pénztárcája és nyakkendőtűje ott volt a zsebemben, jóleső érzéssel tapogattam meg. Úgy kalkuláltam, hogy legalább hat-nyolcezer dollárt érnek, Mr. Steele ad magára, és vékony tárcával sem jár . . . Folytatjuk

Next

/
Thumbnails
Contents