Magyar Hiradó, 1974. január-június (66. évfolyam, 1-26. szám)

1974-05-16 / 20. szám

12. oldal Emberkereskedelem i Irta: KLAMÁR GYULA Kemény szavakat használt a napokban a bécsi elő-, kelő lap a menekült-táborok lakóival kapcsolatban egyes tengerentúli és európai államok „delegátusai” ellen. Mint tudjuk, Ausztria egyike azon államoknak, amelyek mene­külteket fogadnak be, kénytelen kelletlen, vagy akarva akaratlanul határaik közé. Hogy csak a legna­gyobb menekült-hullámokat emlit­­sük: az 56-os magyar menekültek után a csehszlovákiai menekültek fogadta be, majd az ugandaiakat, később a chileieket és sajnos, ez a folyamat nem szűnik, és talán azt se tudnák megmondani az osztrák hatóságok, hogy 1945 óta, amióta Ausztria a „menekültek klasszikus földje” lett, hány százezer ember nyert menedéket a bécsi hatóságok segitségével és hozzájárulásával? Ausztriához képest Olaszország és Németország jó­formán alig játszik szerepet, afniben persze nem az illető országok kormányai a bűnösek, hanem inkább az, hogy nem fekszenek olyan központi helyen Euró­pában mint Ausztria. Az osztrák hatóságok mindig is kritizálták egyes or­szágok magatartását a menekültek irányában s való­­szinüleg teljes joggal. Az újabb kritikát az hivta ki, hogy tavasz közeledté­vel megélénkült egyes országok tevékenysége: kivá­lasztani azokat a jó munkaerőket, akik már hetek­­hónapok óta várakoznak kivándorlásra. A cikk nem említ nevet,' országot, amikor megírja, hogy rövidesen útnak indulnak Bécs, illetve Traiskirchen felé a dele­gációk - óh, nem azzal a céllal, hogy humanitárius kötelességüknek tegyenek eleget és fhazájukat-vesz­­tett embereket uj egzisztenciához segítsenek. Erről szó sincs — hanem arról igen, hogy a menekült tábo­rok lakóinak feltegyék azokat a kérdéseket, amelyeket annak idején a rabszolgakereskedők is feltettek az „árunak” (vagy annak tulajdonosának): egészséges vagy? tudsz valami mesterséget? milyen készséged van azonkívül? stb.stb. Az a bizonyos menekült-segít­ség ilyenkor lelepleződik és kiderül, hogy nincs egyéb­ről szó, mint meztelen kereskedésről embertársaink­kal. és ezt a tevékenységet az osztrák hatóságok kény­telenek ölhetett kézzel nézni, mert mit tehetné­nek egyebet? Nyitva tartják a menekültek előtt a tá­borok kapuit, mert hiszen csatlakoztak annak idején az un. menekült egyezményhez, amely kimondotta Genfben, hogy mindenkit, akit meggyőződése, vallá­sa, nemzetisége, faja stb., miatt üldöznek, be kell fogadni és menedéket nyújtani nekik. Másrészt: a hatóságok kénytelenek aggódni nap nap után a me­nekült-ügyek anyagi fedezete miatt... Kemény szavakat használnak Ausztriában azzal kapcsolatban, hogy noha bizonyos tekintetben enyhí­tettek az un. menekült státus megadásának feltéte­lein, ennek ellenére nem rózsás az egyes menekültek kilátása a jövőre nézbe. A döntő kérdés marad a régi: kivándorolni, vagy sem? És ha igen - minthogy az ese­tek legnagyobb részében a menekült kénytelen tovább menni - hogy hová? Rendszeres időközökben felkere­sik az osztrák menekült—táborokat a már említett külföldi delegációk, hogy az Ausztriába ömlő külön­féle nemzetiségű menekültek közül kiválogassák a maguk számára a kívánatos munkaerőket...Az „em­berkereskedelem”, lebonyolítása után keserűen néz­nek a delegációk után úgy a visszamaradtak, mint az osztrák hivatalos hatóságok. A legelső és legsúlyosabb ok a visszahagyásra, ha valaki benne van valahol egy „Strafregisterben” azaz: ha valaki büntetett előéletű. Egy másik jelentős ok egyes delegációk számára az illetők egészségi állapota. Néhanapján az úgynevezett „humanitárius magatartás” is, szempont lehet...Vannak ugyanis egyes országok, amelyeknél bizonyos nyereségre dol­gozó egyesületek, társaságok, amelyeket karitativ te­vékenységéért a kormányok jelentős segélyben részesítenek az esetben, ha tevékenységük körét igazolhatóan kiterjesztik és otthonaikban helyet adnak a menekülteknek is. Ez elegendő mozgató erő­nek látszik arra, hogy ezek a társaságok a me­nekültek felé forduljanak, és hogy ennek a segítség­nek az elnyerése érdekében a traiskircheni menekült-tábor lakói felé forduljanak. Ez az em­bervásár is elég keserű szájízt hagy hátra azoknál, a­­kiket érint. Végül—Írja az osztrák lap—tekintélyes számú me­nekült marad a táborban vissza, akiket rendkívül ne­héz integrálni, illetve amelyik nagyon nehezen tud be­leilleszkedni a társadalomba. Ennek az oka is sokféle lehet, de leginkább az, hogy a rovottmultu nem kap munkát, vagy csak addig, ameddig ki nem derül róla a múltja; vagy pedig azért marad vissza, mert beteg és ez egyúttal abban is akadályozza, hogy munka után járjon. Az ilyen körülmények között a táborban lé­zengő társaság kitűnő talaj mindenféle bűnözés szá­mára. A kriminalitás emelkedéséről a hatóságokon kívül az ilyen menekült táborok környékének lakói tudnának sokat beszélni. Minderről azonban nagy nyilvánosság alig vesz tudomást, még kevésbbé pedig azok az országok, amelyek delegációi - kiválogatva a javát - a többiről lemondottak és hátrahagyták őket az osztrák állam és társadalom gondoskodása számára. Az előkelő osztrák lap által festett kép szomorú, de igaz. Sok—sok példával lehetne illusztrálni az elmon­dottakat - egyszer talán érdemes is volna egy kicsit körülnézni a kallódó magyarok között a menekült tá­borokban. De ki vállalkozik ilyen hálátlan feladatra? HÁBORÚS EMLEKEK Meglepőnek tűnhet, hogy ilyen életérzés is van: háborús nosztalgia. Vannak, akik visszapillantva úgy érzik, hogy egyéniségük a nagy konfliktus idején bon­takozhatott ki igazán akadálytalanul s akkor bizonyíthatták bátorságukat leginkább mások és önmaguk előtt — s vannak olyanok is, akik akkor, a megpróbáltatás órájában találkoztak először a szere­tettel és az emberiességgel és ezt az élményt soha többé el nem felejthatik. Ez a hét Londonban, sajátos módon, mindkét élményt illusztrálja. Az egyik: a második világháború repülő-veteránjainak találkozó­ja a Portman Hotel-ban. Amerikai, angol és német volt hadipilóták elevenítik fel emlékeiket — száznál többen érkeztek az Egyesült Államokból, Németor­szágból eljött Adolf Galland, a Német Szövetségi Köz­társaság Légierejének parancsnoka s vele együtt volt Luftwaffe-pilóták egy csoportja — valamennyien az angol Royal Air Force klubjának vendégei erre a hétre. A kezdeményezés az amerikaiaké, a hajdani P47-es Thunderbolt harci gépek egykori pilótái tizen­három esztendővel ezelőtt alakították meg szövetsé­güket s azóta emlékező találkozóra gyűlnek össze minden évben, ezúttal első Ízben Angliában, amelynek támaszpontjairól repültek annakidején halálos légipárbaj megvivására. Minden évben uj elnököt választanak a szövetség élére, ezúttal Ed Pleasant-et, aki repülő-őrnagy korában az ellenség­nek 19 gépét lőtte le és kilenc gépet rongált meg légi­harcban. — Alig húsz esztendős voltam — mondja merengő mosollyal pár hónappal azelőtt apám nem engedte, Klamár Gyula hogy öreg autójának a volánja mögé üljek, mert hátha kárt teszek a tragacsban. S akkor egyszerre csak egy félmillió dollár értékű gép nyergében találtam magam, ég és föld között, a korláttalan szabadság mámorában. A volt őrnagy Massachusetts-ben él, ingatlan-köz­­vetitéssel és biztosítási ügyletekkel foglalkozik. Veszélytelenebb, de prózaibb. És ezt elmondhatja a többi is: Robert Johnson, aki 28 ellenséges gépet lőtt le és Francis Gabreski, aki ugyanannyit. Ma: őszülő urak, akik úgy gondolnak vissza egykori önmagukra a Thunderbolt botkormánya mögött, mint távoli isme­rősökre. Akkor az ég volt az övék, most az ingatlan. S a hajdani ellenségek, akik a sokezerméteres magas­ságban tüzet nyitottak egymásra s hol zuhanva, hol fölfelé kúszva, lélegzetállitó hajszában keresték a legbiztosabb pontot a döntő találatra — most barátságos és meghitt beszélgetésben elevenítik föl emlékeiket. S ha minden jól megy, talán eladnak egymásnak egy-égy életbiztosítási kötvényt. A hét másik nosztalgikus epizódjának nem hőse, de hősnője van: Mrs.Greta-Jean Jollif, egy earlsfield-i villanyszerelő negyven-esztendős felesége. Harminc­egy évvel ezelőtt, 1943-ben egy éjszakai légitámadás során bombatalálat érte a házat, amelyben az akkor 9 éves Greta-Jean lakott és a kislány elveszítette a szü­leit. Másnap Devonba vitte a vonat, a Smallridge-csa­­lád házába, amely, mint akkor annyi más angol csa­lád, otthont adott az elárvult gyermeknek. A kislány vigasztalhatatlan volt, szótlan komorságában a magányt kereste, a kis ház kertjében ült naphosszat, egymagában. Mig az történt egy napon, hogy megállt a ház előtt egy jeep s bejött a kertbe két amerikai katona. Már figyelhették egy ideje a szomorú kislányt, a devoni bázison állomásoztak ugyanis és minden nap elhajtottak a Smallridge-ház előtt. S most csokoládét hoztak s megkérdezték, hogy miért busul? Greta-Jean elmondta. Attól kezdve a két amerikai katona csaknem minden nap meglátogatta a Smallridge-há­­zat. Játékokat hoztak, édességet, még uj ruhát is Greta-Jeannek. És amerikai dalokat énekeltek, me­séltek Amerikáról, saját szülővárosukról, messzi tájakról és messzi emberekről. Greta-Jean szivéről lassan-lassan fölengedett a nehéz bánat. Várta már a percet minden nap, amikor a jeep megállt a ház előtt. A két fiatal amerikai katona visszaadta Greta-Jean életkedvét. Aztán egy napon elbúcsúztak s nem jöttek többé, visszamentek hazájukba. Greta-Jean azonban úgy érezte és ez az érzése sohasem változott, évek s évtizedek során, hogy ez a két amerikai fiatalember életének legnehezebb korszakán segítette át. Féijhezment, már neki is gyermekei vannak, de sohasem csökkent benne a vágy, hogy a két amerikait viszontlássa egyszer. Csak annyit tudott róluk, hogy Harry-nak hívták az egyiket és Smitty-nek a másikat. Az év elején levelet irt a New York-i Daily News című lapnak, fölidézve azokat a devoni hónapokat. És — történnek még csodák — Harry Littlefield Washing­tonból és Mokshay Robert Wendell Smith Seattle-ből sürgönyzött Greta-Jean-nek, a repülőjegyeket már postára adták és a hét végén szeretettel várják féijével együtt a New York-i Kennedy-repülőtéren... Vándor Péter Sirás is, meg nevetés Minden nap és minden év: kicsi meg nagy hóesés — egy nap kis hó, egy év nagy hó, — sirás is meg nevetés. Egy ásás meg egy kapás valakinek vermet ás — s ha a fű kihint belőle lekaszálja egy kaszás... Simonyi Imre

Next

/
Thumbnails
Contents