Magyar Hiradó, 1973. július-december (65. évfolyam, 27-52. szám)

1973-10-04 / 40. szám

12. oldal Gizi a királysas írta: KUTASI KOVÁCS LAJOS Megvallom, nem kedvelem különösebben az ál­latkerteket. Majdnem hogy azt írtam, „antihumá­­nus” intézményeknek tekintem őket. Szabad életre termett, nemes vadakat úgy dug­nak be a rácsok mögé, mintha va­lami bűnt követtek volna el. ösz­­szefacsarodik a szívem, amikor a komoran maga elé néző, apátiába került oroszlánt látom. Vagy a vil­logó szemű, fekete jaguárt, a dél­amerikai őserdők nemes vadját, amint nyugtot nem lelve, szünet Kului Kovács nélkül föl-alá járkált ketrecében. Lajos Mintha tudathasadása lenne. Nyilván az is van. Nem értek sokat az állatok pszi­chológiájához, de azt hiszem. S mégis, mindezek ellenére, gyakran járok el különböző városok állatkertjébe. Nem azért, hogy megbámuljam a ketrecbe zárt vadállatokat, hanem hogy együttérzésemet kifejezzem. Afféle részvétlátogatások ezek. Azt persze nem tudom, hogy az állatkerti álla­tok megérzik-e ezt? Londonban a kedvencem, akit mély együttér­zéssel látogatok meg, minden alkalommal, ha az an­gol fővárosán töltök hosszabb időt, nem Pipaluk, a londoni születésű, magyarosan hangzó nevű, de nyilván brit állampolgár jegesmedve, hanem az öreg gorilla. Persze nem tudom, hogy a nevezett gorilla való­ban öreg-e? Emberi, vagy gorilla mértékkel? Visel­kedésében olyan, mint egy bölcs öreg. Pontosabban: amilyennek egy bölcs, öreg gorillát elképzelek. Londoni barátom ez a hatalmas gorilla. Ott ül a rács mögött, melyet a hűtlen és tapin­tatlan rokon, az ember tett eléje. Nem apatikus, mint az oroszlán, és nem idegbeteg, mint a fekete jaguár. Sokkal bölcsebb és emberibb. Éppen ez ben­ne a szánalmas és a félelmetes. Ha handabandázna, mint régi, filmbéli rokona, a King-Kong, acsítana, és roppant öklével széles mellkasán dobolna, talán nem is rokonszenveznék vele. Melldöngető, acsító prímátokkal, az emberek között se rokonszenvezek. Barátom, a londoni gorilla úgy szokott ülni a ketrecében, mint Rodin híres Gondolkodó-ja. Nyil­ván gondolkodik is, mélázik az ember, a távolra sza­kadt rokon ostobaságán. Néha ráemeli tekintetét a bámész rokonokra, s valami kimondhatatlan meg­vetés és szánalom van a szemében. Megértem őt. Büszke is vagyok londoni barátomra, a gorillá­ra. Csak abban nem vagyok biztos, hogy vajon ő is a barátjának tekint-e? Sajnos, mindeddig annyian voltak körülöttünk, hogy egyetlen bizalmas baráti szót sem tudtunk váltani. A minap a Budapesti Állatkertben jártam. Itt még nincs kialakult ismeretségi vagy baráti köröm, nem ismerem eléggé a járást. Csak bóklászok talá­lomra, s hol erre, hol arra a ketrecre nézek, nagy ro­­konszenwel. Véletlenül vetődtem el a királysasokhoz. Brazüiában az effajta madarak közül csak a dög­keselyűt ismertem. Az egyáltalában nem rokonszen­ves, kopasz nyakú fekete madárnak indián nevet ad­tak: urubu. Ez a szó valójában „fekete tyúkot” je­lent, s érzésem szerint ez a szép indián szó valahogy nem is illik ehhez az undok dögevő madárhoz. Felettébb tetszettek viszont a királysasok. Ér­deklődve figyeltem őket. Mindenféle képzettársítá­sok merültek föl persze. Indián törzsfőnökökre, sas­tollas harcosokra, sastollból készült tolikoronákra gondoltam. Sasorrú, büszke indiánok jutottak eszem­be. Kissé zavart, amikor láttam, hogy a levegő ura­ként szárnyaló hatalmas madár milyen groteszk moz­gással lépdel a földön. Az egyik királysas nyers húst szaggatott, a másik körülötte kóválygott. Ezüstsas, Aranysas, Fekete Sas, Bátor Sas, Magányos Sas — efféle szóösszetételek ju­tottak eszembe. Indián nevek. S ekkor valaki megszólalt mellettem: — Maradj békében, Gizi! Nem akartam odanézni, gondoltam, valami idillt zavarnék meg. — Gizi, kuss! — csattant föl a hang. No, itt idillről szó se lehet — méláztam. Nem szerelmesek kötekednek, hanem házastársak veszek­szenek. Erre megfordultam. Egy tréningruhás, középkorú férfi állt mellet­tem, s ebben a pillanatban azt mondta szigorúan: — Gizi, takarodj! Most döbbentem rá a valóságra. Gizi nem más, mint a királysas, aki a békésen falatozó másik sas­tól — aki talán Mari, vagy Kati névre hallgatott, de aZ is lehet, hogy Karcsi, vagy Jenő volt — a húst akarta elkaparintani. Ej, ez a Gizi, a királysas. Ismertem már többféle Gizit. Szépet, szőkét, su­­dárat. Nagylábút, tramplit, tutyiorrút. De királysas­ban az első Gizivel a pesti állatkertben találkoztam! SPANYOLORSZÁGI LEVÉL A CIGÁNYOKKAL... Palma de Mallorca, 1973. szeptember hó... Három éve élek agy kis falu cigányai között Pal­ma de Mallorcától 6 kilométerre. 120 kunyhóban 675 ember él itt. Mint szociológus, szeretném bemutatni, hogyan élnek a cigányok, és meggyőzni, a nem cigányokat: leküzdve mindenfajta előítéletet, el kell fogadniuk a cigányokat a maguk sajátos értékrendszerével és szokásaival együtt. Azt hiszem, hogy a cigányok és a nem cigányok azért nem értik meg egymást, mert nem ismerik egymást. A cigánykérdés megoldását mindig abban látják, hogy a cigányokat beolvasztják a társadalomba, „payo"-vá, nem cigánnyá teszik őket. Ez azonban azf jelenti, hogy megölik a cigányságot mint olyat, meg­semmisítik kultúráját és értékrendszerét. Én tiszte­lem a cigány kultúrát és mindig azt vallottam, hogy a cigányok olyan értékeket védelmeznek, amelyek hiányoznak a nyugati társadalmakból. Eszerint visel­kedtem, és a cigányok befogadtak. Először azt mond­ták, hogy félcigány vagyok, végül már úgy bántak ve­lem, mintha cigány leírnék. A cigányok társadalmát, mint minden archaikus társadalmat, nagy stabilitás jellemzi. Ragaszkodnak hagyományaikhoz, őrzik saját világképüket, viszo­­lyognak minden változástól. Mielőtt közelebbről megismertem a cigányokat, azt gondoltam: a társadalom peremére szorult nép. Amikor kapcsolatunk szorosabbá vált, felismertem, hogy életmódjuk önkéntes, azért nem akarnak in­tegrálódni, hogy el ne veszítsék hagyományaikat és sajátos értékeiket. A cigányokkal közelebbről megismerkedő payo számára az a legmeglepőbb felfedezés, hogy a cigá­nyok síkkal jobbnak tartják magukat a nem cigá­nyoknál. Minden archaikus társadalom etnocentri­­kus: az ő világuk, az ő kozmoszuk, az ő kultúrájuk a legjobb. A cigány szemében a payo ellenség, aki meg akarja semmisíteni az ő szellemi értékeit. Min­den cigány gyanakodva néz a payókra, ami hosszú üldöztetésük érthetővé tesz. Ezek az emberek büsz­kék arra, hogy cigányok, és a legnagyobb sértés szá­mukra, ho azt mondják, hogy nem azok. A cigányok tudják, hogy hátrányos helyzetben vannak a technikai társadalommal szemben, de úgy vélik, hogy szellemi értékek terén ők vannak fö­lényben. Meglepő szolidaritás jellemzi őket. Min­denben segítik egymást. Élelmet és szállást adnak minden rászorulónak, a cigányklán szegényebb tag­jait segítik a módosabbak. A nyugati civilizáció tagja ámulva látja, hogy a nincs érzéke a magántulajdonhoz. Ám az egyiké, az cigány nem ragaszkodik az anyagi javakhoz, és mindenkié. Karácsonykor, Szent János napján, vagy lakodalomkor a cigány mindenkit meghív, aki a kö­zelben van, még a payókat is. Meghatóan érdeklődnek a beteg iránt. Ha egy cigány megbetegszik, mindenki állandóan érdeklő­dik iránta. A kórházakban az orvosok és ápolónők nem győznek bámulni, hogy a rokonok és ismerősök milyen gyakran és tömegesen látogatják a cigánybe­tegeket, és milyen érzékenyen felismerik állapotát minden változását. A cigányok értékrendjének másik fontos ténye­zője a családi kötelék, a szülői és gyermeki szeretet. A cigányasszony, aki mindig szűzen lép a házasság­ba, tökéletesen hű a férjéhez. Eszébe sem jut, hogy másképp is lehetne. Az apák mértéktelenül szeretik gyermekeiket, egy napra sem tudnak elszakadni tő­lük. Rengeteg rábeszélésbe kerül, amíg a szülők haj­landók voltak nyári táborba engedni gyermekeiket. Némelyik azt mondta, el sem tudja képzelni, hogy egy napig ne lássa a gyereket. Látogatáskor alig tud­tuk lebeszélni a szülőket, hogy rögtön haza ne vi­gyék a gyerekeket. A cigányok között megtaláltam azt, ami a nyu­gati társadalomban ritka vendég: a türelmet, a tole­ranciát. A cigány nem beszéli ki a szomszédját és nem mond rosszat arról, akinek más a véleménye. A férjhezmenő lánytól megkövetelik a szüzességet, de azon sem csodálkoznak, ha egy férfi és egy nő házasság nélkül akar együtt élni. Tisztelik mások nézeteit és szokásait. Azt mondhatjuk: a cigánytár­sadalom a legkevésbé represszív valamennyi között, holott hagyományos társadalom. A cigány nem bosszúálló, sőt éppen az ellentéte. Ha összeverekszenek, vagy akár megszúrkálják egy­mást, másnapra elfelejtik. Őszinték a cigányok, azt mondják, amit gondol­nak, nem ismerik a képmutatást. Nem rejtegetik ér­zelmeiket, nézeteiket. Csak az ismeretlen payók elől zárkóznak magukba. Szeretik a szabadságot, ezért éltek nomád életet annyi századon át, és örülni tud­nak a természet szépségeinek. A cigánytársadalom alapsejtje a család. A csa­ládokat szoros kötelékek fűzik össze, ősidők óta klánt alkotnak. Feje a legidősebb cigány, ő gyakorol hatalmat gyermekei, unokái, dédunokái, öccsei és azok leszármazottai fölött. Döntéseit mindenki elfo­gadja. A nemzetség tagjai nagyon szorosan összetar­tanak, szomszédos házakban laknak és mindenben segítik egymást. A cigánygyerekek testi-lelki érése gyorsabb. A korai házasságkötésnek köszönhető a sok gyerek. Hajadonok és agglegények szinte nincsenek a cigá­nyok között. Mindenki házasságra lép, kivéve a fél­kegyelműeket. A cigányoknak saját nyelvük van, a calé. Ez az egész világ cigányainak nyelve, de egyes országok­ban jobban megmaradt, mint másutt. Falunkban a cigánygyerekek már csak néhány szót tudnak ezen a nyelven. A cigányok mindig spanyolul beszélnek, csak akkor használják saját nyelvüket, ha payók vannak jelen, és azt akarják, hogy azok ne értsék meg őket. A cigányok világa, értékrendje megérdemli a tiszteletet. Képzettségük nagyon szerény, és ezen a téren sok a tennivaló. De helyesen kell irányítani őket. Ne közeledjünk hozzájuk „atyai" fensőbbség­­gel. Ha a fejlődés magasabb fokára akarjuk emelni őket, el kell fogadnunk saját életmódjukat és gon­dolkodásukat. Onofre Vaquer

Next

/
Thumbnails
Contents