Magyar Hiradó, 1973. július-december (65. évfolyam, 27-52. szám)

1973-08-30 / 35. szám

12. oldal HAJH' DAN KŐ PISTA írta: SZÉKELY MOLNÁR IMRE Danko Pista 115 éves lenne ezen a nyáron. Vá­radra emlékezem, ahol diákoskodtam, így hát sok emlékezést tudok vele kapcsolatosan. Dankó Pista ebben a városban nőtte ki magát. A Bazárkertben lépett fel azon a nyáron, ahol azelőtt a vándorló színtársulat produkálta magát. Itt állt ugyanis a "deszka-szín­kör”, de akkor nyáron Thália ki­mustrált csarnokát Weiszlovits Adolf, temetkezési vállalkozó, mi­vel senki sem tartott rá igényt, koporsó raktárnak rendezte be. De elől a vendéglő kertjében folyhatott volna a dinom-dánom, ha > ugyan akadt volna vendég. De a vendégek elmaradoztak, s az egykor híres vendéglő konyhája is elhanyatlott, mióta a színtársulat elköltözött. Pedig híres ven­déglő volt a Bazárkert. Ennek a vendéglőnek egyik asztalánál írta Kovács Gyula, ez az istenáldotta szí­nész azt a dalt, hogy "Kétszer is nyit az akácfa vi­rága". A színész szerelmese volt Petőfinek, ezt tud­ták róla, meghívták Segesvárra Petőfi emlékünne­pélyre szavalni. Ott, abban a pillanatban halt meg, amikor odaért a szavalattal: "... Ott essem el én a harc mezején,". A Bazárkert tehát tátongott az ürességtől, de a vendéglős mégsem csinált belőle zengerájt, sem bretlit. Abban az időben a többi vendéglők és kávé­házak csak úgy visszhangzottak a német gajdolás­tól. S akkor jelentkezett nála Dankó Pista. — En­gedje meg — kérte —, hogy itt muzsikáljak. A ven­déglős meghúzta a vállát, s azt mondta neki: Nem kiváncsi itt már a magyar nótára senki, de hát, ha akarja?!... Ragassza ki a plakátját. És eljött a premier napja. Dankó Pista hegedű­je valósággal megváltoztatta a város képét. Egy­szerre fellendült a vendéglő. Ady Endre akkor Vára­don a Szabadság című napilapnál dolgozott, esté­ről estére odajárt, s nagyon összebarátkozott Dankó Pistával. Elismerő szeretetével így ölelte meg: — Tudod mi vagy te? — mondta Dankónak. — A magyar géniusz vagy, Petőfi óta a legmagyarabb nagyság! Dankó Pista szerényen tiltakozott: — Eredj már te Bandi, én csak egy olyan nótás cigány vagyok, bohém pajtás. És valósággal rémületbe ejtette Dankó Pistát, ezt a vézna, sápadt, tüdőbeteg bolondoskedvű prí­mást, amikor ezt a véleményét ki is írta Ady az új­ságba. Agitált, cikkeket írt és elkezdte támadni a divatos bretlit, hevesen és türelmetlenül elismerést követelt Dankónak. Cikkei nagyban hozzájárultak ahhoz, hogy a bretlik és a zengerájok szedhették sátorfájukat. Ady és baráti köre tréfás meghívót szerkesztettek eképpen: "Mi bohémek, született al­peresek, állandó váltóadósok, a szellem arisztokra­tái, a szuverén sajtó, a kiadók fehér rabszolgái meg­hívjuk Önt Dankó Pistának, Csengőd urának, a nyi­rettyű anyacsászárjának, a nagy dalköltőnek, a vályogvetők királyának, fő-fő Kátsának, a Pósa-asz­­tal rendetlen tagjának, stb., stb., tiszteletére a ba­zárhoz, a rossz koszthoz, ellenben a saját gyártmá­nyú borhoz címzett vendéglőben, kávékocsmában, kánikulában és nagy nyomorban, titokzatos kődo­bással egybekötve, e hó végén, 31-én este 8 órakor tartandó áldomásra. A daltársulat előadása közkívánatra szünetelni fog, ki-ki fizeti a vacsoráját. Mindenki, ahova leül, ott kucorog. Gyakorlott kődobálót és színházbérlő­ket szívesen lát a Mentői jobban víg vagyok Antul jobban bús vagyok l Asztaltársaság, mint központi jelzálog hitelbank". A nagy cécóra annyian gyűltek össze, hogy tény­leg kucorogni kellett a hatalmas Bazárkertben. S amikor a legemelkedettebb volt a hangulat, akkor felállt Bíró Lajos, a Szabadság főszerkesztője, a ki­váló író, kellemes, behízelgő hangján felolvasta ba­rátja Ady Endre versét, amelyet Dankó Pistához, a nótakirályhoz írt. A vers pedig eképpen szólt: "... Visszaadtál nékem egy vesztett világot! Kanyargó Ér mentén fekete magyar föld Volt az én testemnek életet adója. Földből élő ember az édes apám is, Olyan rég nem szóltam magyar szóval róla! Visszajött az űzött, agyonhajszolt lélek, Amit csak álmodtam, amibe csak hittem, — Magyar Dankó Pista, áldjon meg az Isten, Hogyne szeertnélek, hogyne éltetnélek!" A versnek óriási sikere volt, percekig zúgott a tapsorkán. A nők kiskendőjüket lobogtatták Ady felé. Hajnalodott már, amikor Dankó Pista hálából ezt a nótát muzsikálta el a még ott ivó korhelyek­nek, akik főleg újságírók voltak; a szerzemény jel­lemző és igen mókás: "A vidéki újságíró mind huncut, Nem a hírek, de a lányok után fut." Mikor már századszor hízta el ezt a nótát, Ady Endre felkiáltott: Hajh’ Dankó Pista, de csodálatos vagy! Hát csodálatos is volt, mert sokan nem tudják, hogy a Bazárkert pódiumán, ezen a szép nyáron szü­letett meg a magyar kabaré még igen gyermekded, de kedves őse. Dankó Pista és daltársulata kezde­ményezésére. LONDONI LEVÉL HAWKINS HALÁLA Hatvankét esztendős korában egy londoni kór­házban meghalt Jack Hawkins, a kiváló színész, Anglia egy korszakának és e korszak férfitipusának rendkívüli erejű ábrázolója. Hét esztendővel ezelőtt torokrákban megbetegedett és elveszítette hangját, de csodálatos akaraterővel megtanult mégis vala­milyen félelmetes-hangzású kifejezési módot — a gyomrából beszélt, mintegy művi úton, légszivattyú­szerű technikával préselte ki a hangokat. Első mon­data e kísérteties akusztikájú megnyilatkozással ez volt: — A hangját elveszített színész olyan, mint a zongoraművész, akinek nincs keze. Néhány hónap­pal ezelőtt égy amerikai sebész-professzor bejelen­tette, hogy torokrákban való megbetegedés miatt hangjukat veszített páciensek hangszálainak pótlá­sára újszerű eljárást dolgozott ki: úgynevezett hang­dobozt épít be sebészeti úton, amelynek alkalmazá­sával a páciens tökéletesen visszanyeri beszélőké­pességét. Mivel Jack Hawkinsnak nagy tisztelője volt és ismerte a színész tragédiáját, fölajánlotta az operációt. Hawkins New Yorkba repült és boldog várakozással készült arra, hogy egy napon ismét folytathatja színészi hivatását. A New York-i sebész elvégezte a műtétet s míg az első hírek sikerről szá­moltak be, hamarosan kiderült, hogy az operáció a legkevésbé sem váltotta be a hozzáfűzött reménye­ket. Sőt, Hawkins állapota rosszabbra fordult, mint amilyen a műtét előtt volt, torkában vérzések tá­madtak és nagybetegen szállították vissza London­ba. Hamarosan kórházba került, a színész életét azonban minden erőfeszítés ellenére sem lehetett megmenteni. Jack Hawkins 1910-ben született Londonban, gyermekszínészként, 13-esztendős korában kezdte pályáját. Játszott a Globe-színházban, az Old Vic­­ben, a Westend többi nagy színházaiban, egyik leg­nagyobb sikerét a "Kék csillag” című darabban arat­ta, amelyet Gary Cooperral filmesítettek meg. Kö­zel száz filmben játszott vezető szerepet, ezek kö­zül néhányat Magyarországon is bemutattak, az "Ember az égben” című repülőfilmet, a Kegyetlen Tenger-t, amelyben George Eastwood Ericsori hajós­­kapitány szerepében nyújtott felejthetetlen alakí­tást, a Ben Hur-t, amelyben egy római patríciust, Ben Húr pártfogóját játszotta és a Waterlói Csatát, amelyben Jack Hawkins már nem a saját hangján beszélt — szövegét más színésszel szikronizálták. Emlékezetes alakítást nyújtott a Híd a Kwai-folyón című filmben, az Arábiái Laurence-ban, az Üriem­­berek Ligájá-ban s még sok más filmben. A legrokonszenvesebb angol férfitípus megjele­nítője volt: mindig bizonyos szelíd gúnnyal és — ön­gúnnyal, rejtett és halvány kétkedéssel mások és önmaga iránt, várva, hogy meggyőzzék. De alakított kemény és kegyetlen férfiakat is, akik céljaik érde­kében mindenkit legázoltak — valamiképpen mégis mindig elegánsan veszített, ha veszítenie kellett. A háború alatt a közel-keleten teljesített katonai szol­gálatot és Indiában, ezredesi rangot ért el. Felesége, egy fia és két leánya gyászolják az annyira idő előtt távozott művészt, akinek utolsó évei oly nagy lelkierőt követeltek tőle. De olyan szuggesztív volt megjelenésének ereje, hogy a ren­dezők egy-egy filmben még az utolsó években sem nélkülözhették és nem is akarták nélkülözni. Időn­ként egy-egy néma epizódszerepet alakított, vagy pedig szinkronizálták. Richard Attenborough most forgatás alatt lévő filmjében is szerepet kínált fel Hawkinsnak — ezt azonban már nem tette lehetővé az operációt követő krónikus torokvérzés. A sors keserű iróniája ,hogy a hangját veszítette el, mert éppen beszédmódja és hangszíne volt a leg­jellegzetesebb. Röviddel a hét évvel ezelőtti megbe­tegedése előtt a Kegyetlen Tenger-nek elkészítették a rádiójáték-változatát. Hawkins régi szerepét, a ka­pitányt alakította. A darab rövid prológusában el­mondta, hogy a dráma: a tengerről, egy hajóról és 90 emberről szól. Ebben a drámában az emberek hősök, a hajók a hősnők és a gonosz ellenfél, az egyetlen sötét támadó, a tenger, a kegyetlen ten­ger... Ez volt az utolsó szerepe, mielőtt ráborult a csend... VÁNDOR PÉTER (Folyt, a 9. oldalról) A "GAZDAG” SZLOVÉNEK... közi hírű üzem működik, a lakosság 60 százaléká­nak az iparból származik a jövedelme; meg aztán több száz kilométer hosszú a csodás tengerpart, az idegenforgalom, bár sok befektetést kíván, nagy jö­vedelemforrás. Szlovéniában az egymillió-hétszáz­ezer lakosnak 350 ezer autója van, itt van a legtöbb autópálya és autóút, rajtuk sok benzinkút, szerviz. Itt, a fővárosban, a mintegy kétszázezer lakosú Ljubljanában, ahol útbaigazításul mindenrről be­szélgettünk, nagyon hamar képet alkothattam az anyagi és kulturális színvonalról. A városkép, az utca meg az árúházak képe a német vagy holland városokét idézi; mindenütt hallatlan tisztaság, rend ilyen rend, higiénia bizony csak századok alatt ho­nosodik meg. S ugyanez a kép fogad Mariborban, sőt a még kisebb Muraszombatban is. Még hogy évszázadok! Túl nagy volt erre az “idegenforgalom”. Török, majd osztrák, majd olasz, majd német hódítók vitték, amit vihettek. Nézzem csak — mutat ki a száguldó autóból kísérőnk, ahogy Ljubljanából a bledi tó felé tartunk — ez a hegy­gerinc volt hajdan az olasz határ, s ezt a területet a háborúban az olaszok szállták meg... Estefelé, száz kilométerekkel innen, faluhoz közeledünk. Je­gyezzem meg a nevét — Frankolov. A völgyben 3600-an laknak, közülük 932-en dől-, goznak itt, a Kovinoplasztika Lozs üzemeiben, ahol fém- vagy pláne műanyagiparnak semmi hagyomá­nya sincs. Amerre járunk, automata és félautomata gépeket látok, nyugat-német, olasz japán is van köz­tük, de sok automatát ők maguk agyaltak ki, és a művészi tökélyű szerszámlakatosok meg is csinál­(Folyt a 15. oldalon) Székely-Molnár Imre

Next

/
Thumbnails
Contents