Magyar Hiradó, 1973. január-június (65. évfolyam, 1-26. szám)

1973-01-25 / 4. szám

20. oldal MAGYAR HÍRADÓ Thursday, January 25, 1973 Tf aElbeszélések és igaz történetek Itt ? t f A POROS AKTÁK MESÉLNEK: KISIKKASZTOTT AMERIKÁBA (Folytatás) Oly tettet követtem el, melyet jóvá nem lehet tennem. — Nem tudom, mi vitt rá . . . de oly démoni hatalom ragadt az utóbbi időben kínzó vasmarokkal szivembe, mely­től szabadulni nem tudtam. — Már megtör­tént . . . Kezem reszket. . . szeretném visz­­szaszivni ... de nem lehet. . . Istenem . . . elvesztem. Mellékelve küldök 30 forintot újabb ke­letű tartozásaim kiegyenlítésére. Kijelentem, hisz tudod magad is, hogy soha egy krajcárt sem fordítottam köz­pénzből a magam hasznára. — Feledj el édes Aladárom — én elvesztem úgyis az életre nézve . . . Üdvözöl Kecskeméthy . . .” A levelekből le kellett vonni azt a követ­keztetést, hogy a sikkasztás után Kecske­méthy meglehetősen ideges volt — s ez ért­hető —, másrészt, hogy — s ez már fur­csább — sajátos erkölcsi érzékkel rendel­kezett: a kisebb összegeket megküldte a nagy sikkasztásból, nehogy egykori bará­tai megvessék őt. Ami pedig azt az érzését illeti, hogy elveszett egy életre, ez valónak bizonyult. Legalábbis az őt üldöző detektí­vek nem találták meg soha. Pedig hát sű­rűn utazgattak külföldre is a Kecskeméthy után nyomozó budapesti detektívek. A tri­eszti II Piccolo cimü lap például ezt irta: “Kecskeméthy Győző a múlt pénteken reggel Miramáre állomáson leszállott a Prágerhof felől érkező gyorsvonatról. Az állomásról kocsin érkezett a kastélyba és alaposan megtekintette néhai Miksa csá­szár palotáját. A kastély mellett, a tenger­parton épült grignanói Bellevue vendéglő­ben megebédelt, azután egyfogatu bérko­csin Triesztbe hajtatott. Az ottani Specchi féle kávéházban elolvasta a magyar lapo­kat, s nemsokára megint kocsira ült, visz­­szahájtatott a maramarei állomásra, ahon­nan Mestre felé Olaszországba utazott. — Mestrétől Velencébe és Milánóba ágazik el a vonal, s igy nem lehet tudni, merre me­nekült Kecskeméthy. A trieszti rendőrség mindezt csak néhány nappal később tudta meg, amikor már késő volt. Szökés a tengeren át . . . Ebben az időben már Bérczy Béla rend­őrkapitány nyomozott az ügyben, amelyet Arányi Taksony rendőrtanácsos kezdett el. A rendőrségnek kellemetlen volt a kudarc, hiszen a lapokból kiderült, hogy ha gyor­sabbak lennének a főkapitányság emberei, nem lenne nehéz elfogni Kecskeméthyt. — Amikor ugyanis Bérczyék Olaszországba értek, Kecskeméthy már továbbállt Itáliá­ból, ahol egyébként a Szent Márk téren lát­ták egy csinos nővel galambokat etetni. Nizzába, ahol az ottani játékkaszinóban is­mét bebizonyosodott, hogy ebül szerzett jó­szág ebül vész el. Kecskeméthy jónéhány ezrest vesztett, de az is igaz, hogy marad­hatott neki még bőségesen a főváros pénzé­ből. A rendőrség — ez is régi fogás — kom­münikét adott ki, amelyben sikertelenségét a szükséges titoktartás mögé próbálta rej­teni: “A lapok egy része Kecskeméthy bűnü­gyének kapcsán a rendőri nyomozás irá­nyáról folyton uj és uj — a valóságnak egyáltalán meg nem felelő híreket közöl, melyre nézve a rendőrség kijelenti, hogy e tárgyban napok óta semmiféle hirt ki nem adott, és bár a rendőrség kellően tud­ja méltányolni a napilajok utján fölkeltett belföldi érdeklődés előnyeit, mégis a nyo­mozás érdeke ez idő szerint az újabb tudó­sítások kiadását meg nem engedi. A lapok azon hire is, mintha Arányi Taksony rend­őrtanácsostól a nyomozás elvétetett volna, egyáltalán nem felel meg a valóságnak. A tény az, hogy az ügy fontosságára való te­kintettel, egyre több rendőrtisztviselő fog­lalkozik azzal.” Lehet, hogy Arányi Taksoly nyomozott tovább, de az biztos, hogy Bérczy folytatta a fogócskát, amely Korzika szigetén ért véget. Az utolsó értesülés szerint ugyanis, Kecskeméthy Győző november 27-én a Dél- Amerika felé induló Hollandia nevű hajó fedélzetére szállt. Bérczy egy vitorlást ke­rített, hogy ezzel beérje Korzikán, ahol a hajónak ki kellett kötnie, a sikkasztót. Bér­­czynek ez a terve sem sikerült, s Korziká­ról már nem ment tovább Brazília felé. — Előbb táviratozott Budapestre, Halmos pol­gármesternek, s ebben megkérdezte: a fő­város fedezi-e az üldözés minden bizonnyal nem kis költségeit. A főváros nemet mon­dott, nem szánt még néhány ezer koronát rá az ügyre. A közgyűlés pedig — mi mást tehetett volna — jóváhagyólag tudomásul vette Halmos polgármester jelentését a sik­kasztás után foganatosított fegyelmikről és intézkedésekről. A GYILKOS HASZNA 12 KORONA Kosztolányi Dezső hírlapíró korában gyakran merített témát a bűnügyi króni­kákból. 1913. március 2-án az Élet hasáb­jain “A pesti gyilkos” portréját festi meg. . . Az a vánnyadt és szomorú csavargó, aki megölte a kilencéves kislányt, még az életét, még a bűnét sem tudta megértetni. Lelkében nincs igaz megbánás, a szeme száraz, az arca csak az ijedelemtől fakó. A vallatok pedig kétségbeesetten keresik az érzéseket, amelyek valahogy teljes fénnyel világítják meg a tettét. Mennyire hálásak vagyunk egy meleg szóért, egy emberi fel­zokogásért. A gyilkos elmesélte, hogy gyer­mekkorában szerette a verklit. Egy forró nyári délutánon annyira megbüvölte ez a koldusi hangszer, hogy — öntudatlanul utána ment, eltévedt, s akkor kapta meg az első büntetést, a verkliszóért, egy szo­morú és szegényes ábrándért. Ez az egyet­len, benső vallomása”. Kilencéves áldozat A gyilkos, Váczi Ferenc egyszerűen nem tudott magyarázatot adni arra, hogy miért ölte meg Richter Annuskát. Az éhségre hi­vatkozott, de ez nem volt elég indok. Ki­foszthatta volna a szegényes Czukor utcai földszinti proletárlakást úgy is, hogy nem nyúl a kislányhoz, vagy csak megkötözi, beköti a száját, úgy teszi ártalmatlanná. Mit tehetett volna a súlyosan beteg, kilenc éves kislány egy életerős fiatalember ellen, aki belopózott a lakásba, hogy fosztogas­son? A gyilkosság 1913. február 18-án, hétfői napon történt. A kislányt édesanyja egye­dül nevelte, az apa, Richter János nyom­dász néhány évvel előbb halt meg. Az öz­vegy keservesen dolgozott azért, hogy a kislányt felnevelhesse. Gyümölcsöt árult a vásárcsarnokban. Minden nap korán kelt, hogy egyetlen vevőt se szalasszon el. Kislá­nyát egyedül kellett hagynia odahaza. An­­nuska többet volt beteg, mint egészséges. A kilencéves kislány még csak második ele­mibe járt a közeli Lónyai utcai iskolába, s kétséges, hogy ezt az esztendőt is be tud­ja-e fejezni. Az epilepsziás gyermek, ami­kor egészségi állapota nem tette lehetővé, hogy iskolába menjen, egész nap egyedül volt otthon. Richterné bármennyire is fáj­lalta, nem tehetett másképpen. Mindössze néhány koronája volt arra, hogy gondozót fogadjon az ő Annuskájához. Juli néni, az egyik szomszéd — maga is beteg, már sü­ket öregasszony — reggelenként mindig benyitott a kislányhoz, felébresztette, meg­fésülte, felöltöztette, s reggelit adott neki. Késő délután, amikor Richterné hazatért a csarnokból, evett azután újra Annuska. Ezen a hétfői reggelen Richterné a szo­kottnál néhány perccel később, kislánya egy jó félórával előbb ébredt. Nem akarta elengedni az anyját, kérlelte, hogy legalább ő fésülje meg, mert ha Juli néni csinálja, az fáj. Richternének azonban rohannia kellett. Sokása szerint rázárta a kislány­ra az ajtót, s a kulcsot gyorsan beadta Juli néninek, aztán ment a dolgára. Látta a konyhaablakból Juli néni — ismét csak szokás szerint — nemsokára átment a 13. számú lakásba, Richterékhez. Először megfésülte és felöl­töztette a gyereket, aztán visszament a sa­ját konyhájába, hogy reggelit melegítsen a kislánynak. A kulcsot kívülről gépies mozdulattal ráfordította, de benne hagyta a zárban. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents