Magyar Hiradó, 1973. január-június (65. évfolyam, 1-26. szám)

1973-06-07 / 23. szám

/ A BIZALOM VISSZAÁLLÍTÁSA A POLITIKÁBAN Irta: CHARLES H. PERCY — Illinois állam republikánus szenátora — (Részleteik a National Press Club előtt elmondott beszédéből.) 12. oldal Az a hihetetlen bűnözési hullám, korrupció és félrevezetés, mely a Watergate-ügy égisze alatt bontakozott ki, több okra vezethető vissza: Fél­reértett és elferdített hűség, izoláció, egyéni ar­rogancia, törvényszegés és tulbozgóság, hogy csak egy párat említsünk. Semmilyen tárgyalása, indokolása az ügynek nem tudná felszínre hozni a botrány összes rész­letét, de meg kell próbálnunk. Teljes energiánk­kal azon kell törekednünk, hogy megtudjuk az igazságot. Az egész nemzet számára jobb lenne, ha val­lomások fentről, a Fehér Házból jönnének. Job­ban helyre lehetne állítani a kormányzat becsü­letét, mintha az igazság alulról, vizsgálatokból és az egyre elfásultabb közvéleményből derülne ki. Ha minden kis esemény a vizsgálatok során derül ki és csak azután, hogy a titkolózó vagy joggal hallgatni kívánó tettest meghurcolják, akkor nemzeti becsületünk visszaállítása éveket vehet igénybe. És ugyanakkor egyre kisebb a valószí­nűsége annak, hogy a kormány szinte bénulás­ként lecsökkent'cselekvőképességét visszanyer­­je. Watergate történelmünk egyik fájdalmas fe­jezete, de még mielőtt minden részletet tudnánk róla, meg vagyok győződve arról, hogy van egy pár jó utóhatása is. Feleismertük, hogy túlságosan nagy pénzössze­geket emésztünk fel politikai célokra. Jelentések szerint Nixon elnök ujraválasztási bizottsága még mindig 5 millió dollár ‘ felesleggel” rendelkezik, 6 hónappal a választások után. Semmilyen anya­gi megszorításra nem került sor a kampány so­rán. Minden lehetséges vagy lehetetlen ötletet finanszorizni tudtak, legyen az morálisan el­fogadható vagy elfogadhatatlan. Ha gyorsan cselekszünk talán sikerül meggyőz­ni a közvéleményt arról, hogy a választás nem eladó. Nem azok számára találták ki a választást, akik meg tudják azt fizetni. Ha ez igy van, akkor rendszerünk nem demokratikus. Ha igazán demonstrálni akarjuk azt, hogy meg­értjük Watergate jelentőségét, akkor nekünk itt a Kongresszusban tiszteletben kell tartanunk a különbséget hatalom és vagyon között. A hatalom nem azért került az elnök kezébe, mert az elnök elvette, hanem azért mert a Kong­resszus odaadta. A Kongresszust az elmúlt évek­ben a rangidős rendszer, a zárt ülések bevezeté­se, a különböző, kitudja milyen érdekekből ala­kult bizottságok sorozata gyengítette. A Watergate ügy ugyancsak elősegítheti azt, hogy nagyobb megértés uralkodjék az ország la­kosai, pártjai és különösen a Republikánus párt különböző szárnyai között. A múltban egészen eltérő véleményeknek is védőszárnyat adott a Republikánus párt. Sajnos, az elnök közeli ba­­rátjai ezt a szabad folyamatot gátolni igyekez­tek. Az ő felfogásuk az volt, hogy az a jó re­publikánus, aki követi az elnöknek és közeli mun­katársainak álláspontját. Csakúgy a pártban mint az országban ezek a személyek összetévesztették a hűtlenség fogalmát az eltérő vélemény fogalmával. Ezek a szemé­lyek nem vették tudomásul, hogy minden meg­választott republikánus hivatalnok jobban kép­viseli a pártot, mint ők maguk. Mi a jövőben is, mint eddig, együtt fogunk mű­ködni az elnökkel, hogy megvalósíthassa belföldi és nemzetközi programjait. Nem ismerek egy re­publikánust sem, aki ne szeretne jobban dolgozni a Fehér Házzal, mint az ellen. De a vak követés veszélyes dolog. És a Water­gate ügy fényesen bizonyítja, hogy mi történhet ha a végső hatalom az elnökön és kisszámú bel­ső munkatársai körén nyugszik. Az egyenesen ironikus, hogy az elnök a hata­lom decentralizásáról beszél úgy szövetségi, mint állami, megyei és helyi viszonylatban, amikor a hatalom — jobban mint bármikor előtte — a Fe­hér Ház kezében összpontosul. Ezen a szűk Fe­hér Ház-beli körön belül olyan álláspont alakult ki, hogy a cél szentesíti az eszközt ... a nyers hatalom a siker legbiztosabb útja. Ennek legfé­nyesebb bizonyítéka, hogy a sajtót meg akarták félemliteni és a Kongresszus erejét minimunyra akarták csökkenteni. Hogy vajon ezt az álláspontot az elnök válasz­totta, vagy csupán szemét elfordítva jóváhagyta, nem tudni. Egy biztos: ez az irányvonal végképp elveszítette hitelét Watergate miatt. Itt az ideje annak, hogy gyakorlatban is bevezessék azokat az elegáns szólamokat, amelyeket Nixon elnök 1968- ban hangoztatott: ‘‘Ismét itt van az idő, hogy nyílt adminisztrá­ciónk legyen. Nyílt a nép elképzeléseivel szem­ben, nyílt a néppel folytatandó érintkezésben . . . adminisztráció tágra nyitott kapukkal, tágra nyi­tott szemekkel és tágra nyitott fülekkel.” (Utóirat: Percy szenátor egyik reménysége a republikánus pártnak és az 1976-os republikánus elnökjelöltjei között emlegetik.) UTIJEGYZET: MAGYAR SZEMMEL AMERIKÁBAN Az előítéletekben mindig megtestesül némi igazság, de nem mindig válnak be. Azzal indul­tunk útnak az Egyesült Államokba, hogy az ame­rikaiak általában zord, mogorva emberek, csak a maguk dolgával törődnek, másokkal nem. Az amerikaiak viszont éppen érkezésünk előtt érte­sültek a televízió egyik folytatásos családi játé­kából (All in the Family) a közkedvelt Archie-tól (Carroll O,Connor játssza), hogy egy “hunkry”-t onnan lehet megismerni, hogy ha utolsónak is lép be egy forgóajtón, elsőként lép ki belőle. Archi^a vejét figyelmeztette ezzel, a házat óvta egy ma­gyar házibaráttól . . . S mit láttunk három hét alatt az Egyesült Ál­lamokban? Azt, hogy az amerikaiak többnyire udvariasak, barátságosak, készségesek. Sőt még az is kideült, mégpedig tömegméretekben (öt­ven magyar, 13-szor vendégként családoknál), hogy a magyarok szerény, olykor alázatosan vi­selkedő emberek. Természetesen amig ily módon összejöttek a dolgok, nem ment minden simán. Pedig már az első vendéglátóink is barátságosak, udvariasak voltak, mint például az enyém, a connecticutbeli Storrs-ban. Kettőnket fogadott a házába. Bob azonnal a fürdőszobába vezetett bennünket — gyakorlott vendéglátóként, azonnal számolva az­zal, mire is lehet egy vendégnek sürgősen szük­sége vagy 30 órás utazás után. Sorry, vagyis elnézést kérek Mr. Robert Leo­nardtól, hogy modortalan voltam: még nem tud­tam, hogy egy amerikai házban illik mindent megdicsérni. A vízcsapot és a kutyát. A garázst és a motorcsónakot. A garázs szerszámossarkát és azt az egy-két tucatnyi szakácskönyvet, amit a legtöbb helyen megmutattak, bebizonyítván, hogy legalább olvastak magyar ételekről, bár sze­rencsére nem főztek belőle semmit. Különös fi­gyelmet illik fordítani a kandallóra, valamint a színes televíziókészülékre. Az autót ezzel szem­ben nem fontos észrevenni, mert akkor szóiba ke­rül, hogy mind drágábbak a kocsik, megy fel a benzin ára is, és az a nagy dög milyen sokat fo­gyaszt. Innen már csak egy lépés, hogy a házi­asszony szóvá tegye, milyen sokba is kerül a steak. S akkor a magamfajta szégyenlős magyar, aki egyébként imádja a jó zaftos marhahúsokat, már kissé félve harap bele a házigazda által ün­nepélyesen felszeletelt és fatálon tálalt, a ven­dégek iránti tiszteletből étrendbe iktatott kitűnő ételbe. Pedig hát igazán tanulhatott volna annyi jómodort, hogy tudja: nem azért emlegetik a hús­árakat, mintha sajnálnák tőle, hanem, hogy a vendég érezze, mennyire megbecsülik. S a ven­dég még azt a hibát is elköveti hogy a vendéglá­tói által megcsodált mülakk cipellőjéről elárul­ja, hogy úgy 15 dollárba került Magyarországon. S nem érti, hogy a lelkesedés miért lohad le azon­nal. Később, amikor egyszer zavarában — mon­dom, az angol tudásom fogyatékos — 15 helyett 50-et mond, fokozódik az;, ováció. Ócska európai szokás olcsó, de tetszetős holmikban járni. Az be­csülendő, ami drága, és akkor az sem baj, ha tet­szetős. Az a magyar, aki 50 dolláros cipőben lép a New York-i Kennedy repülőtéren az Egyesült Államok földjére, megadta a császárnak, ami a császáré ... A mi viszonyunk vendéglátóinkhoz, és az övék hozzánk azonban valóban szívélyes volt. Amikor megtudtuk, hogy a kórust amerikai útja során családok látják majd vendégül, először olyasfaj­ta érzésünk volt, hogy majd kegyelemkenyéren élünk, ágyrajáróként alszunk. S különben is: az hivott vendéget, akinek nem esett különösképpen nehezére. Vagyis olyasva­lakik, akiknek volt mit megmutatniuk, volt mi­lyen vízcsapot elmagyarázniuk, és akik szeretik a zenét és akik szeretnének hozzájárulni az or­szágok közötti kapcsolatok erősítéséhez. S hogy miért éppen velünk, magyarokkal barátkoztak? Hát azért, mert éppen mi jártunk arra. A leg­többjük, amikor igent mondott a szervezők felké­résére, nem nagyon tudta még azt se, hogy hol van Magyarország. Mi viszont büszkék lehetünk rá, hogy az egyetemi kórus keltette fel az érdek­lődésüket. Őszinte kíváncsiság ébredt vendég­látóinkban és azokban az ezrekben, akik a 13 koncerten rendszerint zsúfolásig megtöltötték a nézőtereket, egy ország iránt, amelynek ilyen ze­néje van, és ahol egy amatőr énekkar ilyen ma­gas művészi produkcióra képes. Némelyek, akik készültek a vendégfogadásra, és kerestek köny­veket »amelyekben megtalálták Magyarország leí­rását, megjegyezték, hogy bizony a kórustól egy­két nap alatt jóval többet tudtak meg a magya­rokról, mint a fellelhető kézikönyvekből. Hogy Kansas az igazi Amerika, azt a kansas­­beli Manhattanban élő Bill Moore után megerő­sítette kansasbeli Emporiában élő Don is, aki­hez sorsam Mr. Jahnsonnak, az empor iái college karnagyának, ottani fő házigazdánknak jóvoltá­ból vezérelt. Jöhnsor ur nemcsak kitűnő karnavy — hallottuk a kórusát énekelni — és kitűnő sza­kács — ő maga sütötte a. finom marhahúst a könyvtár kertjében rendezett “Steak Fry”-n, vagyis afféle ökörsütési népünnepélyen—, hanem remek szervező is. Az emporiai fogadtatás min­den képzeletet felülmúlt A mi házigazdánk pél­dául finom, hideg sörrel várt bennünket, no meg pop-comnal, ami nemcsak egy táncszám, hanem (Folyt a 13. oldalon)

Next

/
Thumbnails
Contents