Magyar Hiradó, 1973. január-június (65. évfolyam, 1-26. szám)

1973-03-29 / 13. szám

1«. oldal VILÁGUNK: ■; A FEHÉRJE • KRÍZIS Tudósok egy kis csoportja hajlik aggódva a kísérleti csövek zavaros tejhez hasonlítható anyaga fölé. A tudósok a General Electric labo­ratóriumaiban dolgoznak Valley Forge, Pa.-ban és Schenectady N. Y.-ban. Szintetikus utón pró­bálják előállítani a fehérjét, az emberi testnek ezt a nélkülözhetetlen alkatrészét. A fehérje-krízis a tudósok szerint éppen olyan valóság, mint az energia-krízis. Uj fehérje-forrá­sokat kell találni a jövő nemzedékek millióinak ellátására. Miért oly fontos a fehérje? — kérdez­hetnénk. Mert ez — mondhatnánk — az az anyag, amiből testünk felépül. Az állatok és növények súlyát legnagyobbrészt a fehérje adja. Egy nor­mális emberi test 20 százalék fehérjét tartalmaz, a többi nagyrészt viz és zsir. A fehérje teszi ki kb. kétharmadát bőrünk, izmaink és vérünk sú­lyának. Mikor a 19. században a fehérjét felfedezték, elnevezték a görög protein szóval, melynek je­lentése: első helyet hordozó. Az emberi élet a fe­hérjéken épül fel. A fehérje tulajdonképpen 20 különböző úgyne­vezett amino-savból áll. Az emberi test ebből kb. 12 előállítására képes, de a többit máshonnan kell felvennie. Legjobb fehérjeforrások a hús, tejtermékek, hal és kitűnő a szójabab, melyet most legna-RÓMAI LEVÉL: VÁLÁS OLASZ MÓDRA.-. A sztriptíz exkluzív volt. Csupán az elsőosztá­­lyu utasok élvezhették a Róma—Genova közötti gyorsvonaton. E‘gy őszülő halántéku komoly férfi a folyosón villámgyorsan levetkőzött. Amikor az utolsó ruhadarabot is ledobta magáról, hangosan felkiáltott: “Olyan melegem van!” A meztelen férfit a következő állomáson a rendőrök beszállították az egyik idegklinikára. A diagnózis: “Nem beszámítható”. S ezzel az orvo­si bizonyítvánnyal a meztelenkedő férfi — egy magas rangú olasz biró elérte célját. E bizo­nyítvány alapján a házassági ügyekkel foglalko­zó Sacra Rota Romana hatálytalanította házas­ságát. Erre azután épp olyan villámgyorsan, aho­gyan legutóbb levetkőzött, a jogász meggyógyult. Ma már hosszú ideje ismét az örök városban bí­ráskodik. A bíróságok újabban buzgón választják el a pá­rokat: mig még egy fél évszázaddal ezelőtt is évenként mindössze két-három házasságot ha­tálytalanítottak, 1971-ben már több mint ezer házasságot nyilvánítottak érvénytelennek. A jó ügyvédek segítségével a gazdagok mindig gyorsabban jutottak el a hőn áhított válásig, mint az átlagpolgárok. A filmvilág előkelőségei, mint például Vittorio Gassman; és arisztokraták igy Kennedy sógornője, Lee Radziwill, sikerrel fordultak az egyházi bírósághoz. S csak miután Camillo Casati gróf 1970-ben megölte feleségét, Annát, s annak szeretőjét, majd öngyilkos lett, vált ismeretessé, hogy a Sacra Rota Romana elő­zőleg már mind az ő, mind a felesége korábbi há­zasságát hatálytalanította. Carlo Ponti rendezőtől a Rota teológusai 1964- ben megtagadták a válást első feleségétől. Csak miután felvette a francia állampolgárságot, vál­hatott el Ponti a francia jogszabályok alapján és vehette feleségül Sophia Lorent. Az egyházi jog értelmében Ponti első házassága még mindig ér­vényes. A felbontásának klasszikus okain kívül — ha az egyik partner impotens, vagy idegbeteg, illet­ve a házasságra kény szeri tették —, újabban ha­tálytalanítás kinyilvánításához olyan tényálláso­kat is elfogadnak, amelyek az olasz jog értelmé­gyobbrészt állatok etetésére használnak, mivel az állatoknak is fehérjedus táplálékra van szüksé­gük. Az Egyesült Államokban egyelőre még nem okoz problémát a fehérje-ellátás, de a magas hús­árak miatt ez is bekövetkezhet. Viszont vannak olyan országok, ahol gyermekek ezrei halnak meg évente az úgynevezett kwashiokor nevű beteg­ségben, melyet rossz táplálkozásukban a fehérje­hiány okoz. Az Egyesült Államok kórházaiban va­lószínűleg fel sem ismernék a kwashiokort. A fehérjét tartalmazó élelmiszerek általában drágák és a szegényebb országokban a lakosság nagy része nem jut kellő mértékben hozzájuk. A tudósok azzal is kísérleteznek, hogy megpró­báljanak szójababból és tengeri füvekből húspót­lókat előállítani és a fehérjeszükségletet ilyen módon kielégíteni. Az emberiség három fő tápláléka, a gabona, a rizs és a kukorica mind szegények fehérjében. Brazíliában, ahol a legkevesebb fehérjét veszik fel a lakosok, most azzal kísérleteznek, hogy szó­jabab-lisztet keverjenek a gabonalisztbe fehérje pótlására. Ahol a rizs a fő táplálék, ott szintétikus utón állítanak elő rizshez hasonló szemeket fehérjetar­talommal és keverik a rendes rizsszemek közé. Fehérje nélkül elpusztul az élet és reméljük, hogy a tudósok kísérletei ezen a téren valóban si­kerrel járnak és megoldják majd a fehérje-krízis egyre jobban jelentkező problémáját. ben büntetendők. így például az egyik hatálytala­nítás indoklásaként mind a két házastárs azzal vádolta magát, hogy művi abortuszt végeztek az asszonyon a férj jóváhagyásával. A törvényszék számára elegendő volt a házasfeleknek ez az ön­vádja, hogy hatálytalanítsa a házasságot. Egy másik házasság hatálytalanítására azért került sor, mert mind a két házasfél azt állítot­ta, hogy összeverekedtek, és eközben súlyosan megsebesítették egymást. Az olasz jogszolgáltatás értelmében súlyos tes­ti sértés esetén börtönbüntetést kell kimondani. Mussolini 43 évvel ezelőtt konkordátumot kö­tött a Vatikánnal, melynek értelmében a Sacra Rota által kimondott házassághatálytalanitó dön­téseket az olasz államügyészségnek ellenőriznie és ellenjegyeznie kell — ez eddig formai intézke­dés volt. A legtöbb államügyész nem is vette ma­gának a fáradságot, hogy elolvassa a latin nyelvű szövegeket. A gyorsvonaton lezajlott sztriptizt hamarosan háttérbe szorította egy pszichiáter esete, aki ugyancsak meg akart szabadulni a feleségétől. Az orvos kérésére kollégái orvosi igazolást ad­tak arról, hogy “szellemileg teljesen beszámítha­tatlan.” A beszámíthatatlan pszichiáter megjelent a Vatikán házassági bontóperekkel foglalkozó há­rom legmagasabb rangú bírája előtt. Házasságát hatálytalanították. Alig néhány héttel később ugyanazok a kollégái teljesen normálisnak nyil­vánították, és azóta ismét idegbetegekkel foglal­kozik. Mi több, az egyházi birák csodákra is képesek: Vanda, a kereszténydemokrata Giuseppe Pella szenátor lánya elérte, hogy impotencia miatt ér­vénytelenítsék férjével kötött házasságát. A Sac­ra Rota Ítéletében leszögezte, hogy Vanda asz­­szony szűz. Serena Bráncának, az alkotmányjogi bíróság tiszteletreméltó volt elnöke lányának el kellett tűrnie, hogy férje, akarata ellenére hatálytalani­tatta házasságukat. Időközben az olaszországi Legfelső Bíróság ki­hirdette, hogy a Sacra Rota által kimondott ha­tálytalanítások csak egy polgári biró által tör­tént felülvizsgálat után lépnek érvénybe. Salvador Lombardo KÖNYVSAROK: Cornel Lengyel: Four Dozen Songs Aki a mai rohanó világban még szereti a verse­ket és szereti a legtisztább költészetet, annak nem lehet jobbat ajánlani, mint Comel Lengyel verseit. Mikor a kötetet kézbe vettem, elolvas­tam az első verset, majd a másodikat és végül is nem tudtam letenni, mig mind a négy tucat éne­ket nem énekelte el a szivem a sorokat olvasva. Aztán elkezdtem elölről újra s voltak dalok, me­lyeket nem győztem újra és újra elolvasni. Lengyel a klasszikus lira egyszerűségével ir és úgy érzem én is, annak a kritikusának van iga­za, aki azt Írja, hogy verseit akkor is olvassák, dalait akkor is éneklik, amikor kortársai legna­gyobb részének már a nevét is elfeledték. Comel Lengyel Fairfield, Connecticutban szü­letett, de fiatal korában három évet töltött édes­apja szülőhazájában, Magyarországon és ott meg­tanult magyarul. Egyik müvét: “Four Days in July: The Story Behind the Declaration of Inde­pendence” 14 nyelvre fordították és részletei je­lentek meg a Britannica Library of Great Ameri­can Writing-ban. Mivel Amerikában is a szivemben örökre meg­maradok magyarnak, Cornel Lengyel könyvét az­zal tettem le: Ilyen gyönyörűen angolul is csak egy magyar származású költő irhát. Oda kellene adni minden fiatal magyar kezébe, mert ha már talán magyarul nem olvasnak, de Comel Lengyel angol dalait olvasva még büszkébbek lehetnek magyar származásukra. A könyv megrendelhető Dragon’s Teeth Press, El Dorado National Forest, Georgetown, Calif. 95684 címen. Ára $2.50. * * * Julia Keleti Delmar: Show Stars Julia Keleti Delmar közvetlenül az első világ­háború után jött Amerikába. Fiatal korától kezd­ve ir verseket, regényeket, elbeszéléseket a nyel­ven, amelyeket ma is legjobban beszél: magya­rul. De a Show Stars cimü könyvét angolul adja a közönségnek, hogy azok a magyar származású gyerekek, akik már nem olvasnak magyarul, meg­ismerhessék ezt az önéletrajz-szerü csodálatos bájjal megirt könyvet. Megismerhetik belőle a régi Magyarország éle­tének egy részét, a magyar becsületességet, szel­lemet, szabadságszeretetet. Egy finom, tiszta lé­lek története, aki szeretett fogadott hazájában, Amerikában megtalálta azokat az ideálokat, me­lyekre gyermekkora óta vágyott. Az elejétől vé­gig érdekes és lekötő regény sok kedves és ro­mantikus visszaemlékezésével az óhazára nagyon kedves olvasmány lehet nemcsak magyarok, ma­gyar-származású amerikaiak, de amerikai bará­taink számára is. Stílusának tisztasága, meseszö­vésének könnyedsége olyan élvezetes olvasmány­­nyá teszi Julia Keleti Delmar könyvét, amelyhez mindig visszatér az olvasó, még évek múltán is, ha egy téli estén a meleg szobában olvasni akar... emlékezni akar . . . A könyv megrendelhető: Dragon’s Teeth Press, El Dorado National Forest, Georgetown, Calif. 95634, vagy a szerzőtől: Julia K. Delmar, 421 East 18th St., Oakland, Calif. 94606. Ára $5.00. Magyary Stella Este Most lefeksz-.l, de pontot ne tégy napod után. mert jön a reggel s kezdened kell, mit abbahagytál, kezdened új életjelekkel. 4 munkád szent, mert szakadatlan s igy maradsz örök folytatásban, így l.'sz életed élet, amely nem hal el sápadt elmúlásban Múló napjaid hosszú sorát másokért osztott drága élet aranyozza be, s napjaidnak boldog vége már — örök élet! Sipos Károly

Next

/
Thumbnails
Contents