Magyar Hiradó, 1973. január-június (65. évfolyam, 1-26. szám)

1973-03-08 / 10. szám

10. oldal ECY RÉGI HÁZ HALÁLÁRA Irta: MARER GYÖRGY Márer György Három esztendős lehettem, amikor apám elvitt az uj házunkba. Még nem volt teljesen kész, a mesteremberek még serényen dolgoztak rajta, a kertet is ásta egy napszámos és — ezt sohasem felejtem el — két dongafából ácsolt, földdel töltött hatalmas dézsa várako­zott az udvar egyik szögletében megfelelő elhelyezésre, ami­lyenben a leándert szokták ne­velni, ezekben azonban nem le­­ánder volt, hanem az egyikben labdarózsafa, a másikban meg orgonafa. A ház nem volt teljes egészében uj, csak az egyik fele, amelyet az apám merőlegesen tapasz­tott hozzá a régi traktushoz, L-alakuvá képezve ki leendő családi házunkat, amelyben életünk legboldogabb éveit éltük. Itt nőttek fel a gyerekek, négyünk közül a leg­fiatalabb itt is született, itt gyarapodott a kis va­gyonkánk, amig azután egy fuvással a semmibe perditett az első világháború vihara. És itt halt meg az apánk, akit nemcsak azért gyászolok 40 év múltán is, mert az apámnak született elém, hanem azért is, mert annyira követendő erényii, kedves ember volt, akivel nagyon kellemes volt egy fedél alatt élni. Nagyon szerette a gyerekeit, úgy járt előttünk, mint Keresztelő Szent János Jézus előtt, mintha csak azért élt volna, hogy bennünket meghirdessen. Amikor kevéssel az első látogatásom után be­költöztünk a házba, nagy térség nyílt az ablakai előtt, úgy hívták, hogy Vártér. Katonás sorokban akácfák álltak e téren, köztük egy pumpás kút is és szemben, a tér másik oldalán ott büszkélke­dett a Vár, amelyben egykor a török ellen hada­koztak feljegyzett nevű kapitányok, mint Koháry István meg a labancok ellen, mint a vitatott hű­ségű Forgách Simon. Amikor azonban mi az uj házba beköltöztünk, már messze ellenőrizhetetlen múltba süllyedt minden török-magyar, labanc-kuruc csetepaté és úgy tűnt egyideig, mintha minden háborúság örökre kiment volna a divatból. A várat ekkor már kastélynak titulálták és az is volt: szép ba­rokk kastély száz szobával és mögötte lent a mélyben (mert a kastély meg az egész város dombon állt) gyönyörű nagy kert pompázott szá­zados tölgyekkel, rózsadombbal, szőlőlugasokkal, romokkal, kilátókkal, kanyargós, gondozott utak­kal, támlás fapadokkal és halastavakkal, melyek­ben azonban békák kuruttyoltak s a viz szinét be­lepte a haragoszöld békanyál. És túl mindezen, az Ipoly folyó árvíztől véd­telen partjai irányában ott terjeszkedett a törté­nelmi hirességü Borjúpást, ahol 1705-ben 25 vár­megye vezérlő fejedelmévé választotta II. Rákó­czi Ferencet. Azért sorolom mindez fel, mert gyermekkori emlékezetem a mi uj házunk birodalmához szá­mította a kastélyt is és főleg az ősi parkot, ahol sokat barangoltam, bitangoltam, játszottam, hő­si legendákba öltöztetve a prózai valóságot. De más elszámolásom is volt a kastéllyal, illetve an­nak uraival. Egy szép napon favágók jelentek meg a téren és rendre kivágták az akácfákat. Sorra a porba hullott szép koronájuk, dongók, pillangók, vad­­méhek, rigók reppentek fel a magasba, azután hitetlenül vissza-visszatértek, ott csiviteltek, dongtak a megalázott lombok fölött, fészekből fiókák, tojások pottyantak a földre, olyan volt az egész, mint valami vesztett háború csatatere. Nekünk gyerekeknek azonban mindez uj szen­zációt jelentett. A fatönkök, amelyek ott hever­tek még napokig, uj nagy játéklehetőségeket tár­tak fel előttünk. Már kora reggel ott rajcsuroz­­tunk, csak enni szaladtunk haza, akkor is több­szöri unszolásra. Azután a hatalmas gyökereket is kiemelték a földből és ott öblösödtek nekünk a mély gödrök, alkalmasak búj ócskára, izgalmas la­birintusokat építve számunkra. Rettenetesen bol­dogok voltunk! Félév múlva azonban mindennek vége lett és ott állt a mi illatos zöldelő-daloló akácosunk he­lyén az uj emeletes járásbíróság, amit a magas hatóságok azért építtettek ide, hogy borsot tör­jenek az uraság orra alá, aki nem akart a város más helyén üres telket ajándékozni a járásbíró­ság céljára. Nem gondoltak arra, hogy amikor kivágták a mi kedves fáinkat, tulajdonképpen maguk alatt vágták a fát, mert elrontották egy kis felvidéki város idegencsábitó történelmi hangulatát, elzár­va a kastély kilátását és elszürkitve az egész vá­rosképet. Hát igen, ellopták az életünkből a kis akácos teret és az úri kilátást, igy hát kezdtünk kissé befelé élni, a házunk rózsafái, orgonabokrai, vi­rágágyai .tiltott gyümölcsfái felé, ráutalva az egyetlen jegenyefán székelő tengelice cifrázó füttyszavára és a vadszőlővel futtatott filagóriá­­ra, amelyben barátaimmal egyesületesdit játszot­tunk a déli harangszóig, mert akkor nyári idő­ben ebédre terítettek a családnak. Nem akarom elmondani a ház életét, mert ak­kor egy család hosszú történetét kellene csata­képekben megfestenem, győzelmekkel és vere­ségekkel és halállal. Sajnos a jósorsot nem lehet rögzíteni. A szülők meghaltak, a gyerekek szél­nek eredtek. A napfényes örömök fokozatosan lehűltek zimankós didergéssé és egy szürke őszi napon el is adtuk az egykor oly lelkesen épült házat. Amikor eladtuk, a hátsó kapuja már nem volt sehol, egy háborús bomba a sarkaiból kiszakí­totta. A pénzt, amit kaptunk a házért, mire meg­kaptuk, annyit sem ért, mint a kiszakadt kapu kilincse. És azóta a család tovább ritkult. A má­sodik nemzedékből már csak árva egyedül ácsor­gók ebben az idegen világban. De nem magamat siratom, hanem az “uj” há­zunkat, amely lassan-lassan igen régi lett. Olyan régi, hogy lebontják. Az állam megvette utolsó gazdájától, hogy kulturházat építsen a helyébe. Ennek még kicsit örülni is tudok. Egy ház tör­ténetének utolsó fejezete, happy endinggel. Per­sze ehhez már semmi közöm. Mégis szeretnék egy feliratot javasolni a helyé­ben épülő kulturház falára. íme: “Szivembe’ hordom én a lángot, Szivembe’ hordom a napot: Óh, gyújtsatok rokon világot! Én látok: ti is lássatok!” ANEKDÓT A A PÁPA ÉS A FILOZÓFUS VIII. Sándor pápa egyszer megkérdezte Alla­­tius filozófust, miért nem lett pap? — Azért, válaszolta a filozófus, —, hogy meg­nősülhessek, ha majd kedvem támad. — Akkor miért nem nősült még meg? — kér­dezte a pápa. — Az, hogy bármikor, ha kedvem támad, pap pá lehessek. Ezt a versszakaszt a legszomorubb magyar köl­tő, Komjáthy Jenő irta, aki valamikor régen tör­ténetesen ennek a háznak a régi traktusában szü­letett, amelyhez az apám a magáét hozzáépítette. Kulturház falára illő igék. És miért ne nevez­nék el a házat Komjáthy Jenőről, a város hires szülöttéről, aki ott született? PÁRISI POSTA: FRANCIAORSZÁGÉRT MEGHALNI... Legendás hirü, kéköves, fehér napellenzős mar­cona zsoldosok serege, kalandvágyó arisztokra­ták és sötét múltú senkiházik nemzetközi gyüle­­vénye, akikből rettenthetetlen, bármikor meghal­ni kész gárdát kovácsolt a kíméletlen kiképzés vasfegyelme — ez volt a francia idegenlégió, — ahogy olcsó ponyvaregényekből és a mozivászon­ról megismertük, s ami nem sokban tért el a va­lóságtól. Ma már merőben más a helyzet. A nagy fran­cia gyarmatbirodalom széthullott, mindössze kis területet birtokol még Kelet-Afrikában, elenyé­szően keveset ahhoz a hatalmas területhez ké­pest, amelybe valamikor Észak-Afrika nagy része és csaknem az egész Szahara beletartozott, ahol kóbor arab törzsek ki-kirugtak a hámból, s ame­lyeket megfegyelmezni, védeni a gyarmatbiroda­lom épségét, legszentebb kötelessége volt a légió­nak. Most néhányezer légionistából álló kis hely­őrség táboroz Dzsibuti mellett. A tisztek fran­ciák, de a katonák jórészt Belgiumból, Portugá­liából, Spanyolországból, Németországból, Ju­goszláviából, Törökországból és Természetesen Franciaországból származnak. Akad köztük ma­gyar is. Ezek valamennyien önkéntesek, akik a régi dicsőség nyomdokain kívántak haladni, vagy pedig olyanok, akiknek nyomós okuk volt hazá­jukat elhagyni és belépni a légió kötelékébe. Im­már legendába illő Íratlan törvény ugyanis, hogy a légió mentesítette az önkéntest a civil életben elkövetett bűnök letöltésétől. Nos, nagyjából ma is ez a helyzet, de csak egy bizonyos pontig. Fő­benjáró bűnözőket minden további nélkül kiad az idegenlégió, feltéve ha sikerül kinyomozni bűnü­ket. Gyakorlatilag azonban igen körülményes ki­nyomozni valamennyi idegen katona múltját. Valójában a légió “betyárbecsületnek” tartja fedezni katonái titkait, nem kotorásznak fölösle­gesen senkinek a múltjában és az önkéntes még a nevét is megváltoztathatja, ha úgy kívánja érdeke. A katonák kiképzése Korzika szigetén tör­ténik, onnan küldik aztán a “peloton”-okat Af­rikába, ahol néhány évi csendes katonáskodással töltik idejüket. Dzsibutiban mintegy 200,000 no­mád arab él törzsi viszonyok közepette, harcias­ságuknak azonban már nyoma sincs. Békésen él­degélnek és nem okoznak fejtörést a helyőrség tagjainak. Elképzelhető, hogy ennélfogva az ön­kéntesek zsoldja sem valami nagy és inkább az unalom tartja birtokában őket, nem pedig a régi dicsőséges harci szellem. Az egyenruha is megváltozott. Az egykori fes­tői kék - fehér uniformis a magas gallérral, ka­­másniszerü lábszárvédővel és a vállra omló fehér tarkóellenzővel ma már a múlté. Most már a légió is modernebb vonalú, szellősebb khaki egyenru­hát visel, csak a hagyományos sapka, a “képi” maradt a régi, persze a fehér tarkóellenző nél­kül. Az idegenlégió jelszava: Hűség és dicsőség! - még mindig érvényben van. A más nemzetiségűek számára azonban még azt is hozzáteszik: A hála Franciaországnak csak egy lehet: meghalni érte! Páris, 1973, március hó. Kelemen Ferenc

Next

/
Thumbnails
Contents