Magyar Hiradó, 1972. január-június (64. évfolyam, 1-26. szám)

1972-01-20 / 3. szám

16. oldal M.MiYAV Thursday, Jan. 20, 1972 ❖fr**4?4*********************************** *1* * ❖ l4> ♦\Elbeszélések és igaz történetek V ❖ ■V-v HATÁRAINK (Folytatás) — Micsoda berendezés! — kiáltotta az el­sőként beugró alhadnagy. — Nézzék csak! A katonák bebújtak mellé, és az átizzadt, félmeztelen testek szaga megtöltötte a szines drótok, hajszálvékony rézcsövek, automata tölténysorozatok és műanyag kábelközpontok hűvös világát. Mindannyian technikusok, mérnökök, de legalábbis szakmunkások vol­tak civilben, értékelték vagy sejtették mind­annak a jelentőségét, ami a szemük elé tárult. Eddig minden vágyuk az volt, hogy egy ilyen berendezést zsákmányolhassanak. A legfinomabb kibernetikai technológiával való nagy, személyes találkozásra vártak. De nem igy képzelték el ezt a találkozást! ügy érezték, hogy megcsalta őket az any­­nyira csodált és áhított kibernetika! Az alhadnagy felmászott a páncéltorony tetejére, újra kezébe vette az irányítóbe­rendezést, és odakormányozta a tankot, ahol a teherautójuk várakozott. Közelükben szanitécek futkostak, hogy összeszedjék azokat, akikben még volt élet. A hadnagy az ut szélén feküdt, ahová a szanitécek letették, mikor észrevették, hogy halott és nem érdemes tovább cipelni. Az alhadnagy tisztelgett: — Nyugodjék békében hadnagy . . . ön nem tehet róla, hogy nem tudta elkép­zelni, mire képesek a berendezéseink . . . Valaki melléje lépett. Megfordult. A gép­kocsi vezetője tisztelgett mögötte. — Magának volt igaza — mondotta —, nem a hadnagynak! '‘MESTER, ÖN NEM A RÉGI!” Persányi elégedetten nézett körül. Meg­hatott arcokat látott mindenfelé, és elköny­velte magában: filmje az első vetitésen si­kert aratott. Uhuru azonban csóválta a fejét: — Fiam, én ezt nem tudom elfogadni. Persányi értetlenül fordult felé: — Nem értem, mester! — Maga alkotta ezt a filmet, én pedig nézőként figyeltem. És mint néző hiányér­zettel állapítom meg: nem vonta le helye­sen a történtek tanulságát! Miért nem meri megmondani, hogy az alakulat vezetője fe­lelőtlen bolond volt, akinek hadbíróság e­­lőtt volna a helye! — Mester, legutóbb ön mondotta, hogy a felszabadító háborúk idején a lelkesedés­nek óriási szerepe volt, nem lehet pusztán logikával ítélkezni a vezetők tettei fölött. Uhuru értetlenkedve elmosolyodott: — Szerintem félreértett engem! Logiká­val minden kérdés eldönthető. Nincs itt semmi titok: az ostoba hadnagy egyszerűen nem szerzett meg minden szükséges műsza­ki ismeretet, hősködött, nem tudta félre­tenni irracionális lelkesedését, és mindezek a korlátok bezárták az ostobaság kalodájá­ba! A korlátok csak annyiban emberiek, hogy bezárnak az emberi ostobaság és em­beri felelőtlenség börtönébe! ... Ez az ember, akit maga romantikus hősnek áb­rázolt, egyszerűen közönséges gyilkos, hentes és mészáros, nem szabadsághős! — A korlátok szabják meg az emberi formát! — idézte Persányi a mester egy­kori szavait. — Ne legyen kegyeletsértő, tizedes! — válaszolta csendesen. — Ezek a szegény halottak sohasem hallottak automatiká­­ról . . . Talán bünük ez? . . . Van abban valami tökéletességre törekvés, ahogy egy ember nem bízza magát az ismeretlen esz­közökre, hanem erejét a végsőkig megfe­szítve szembeszáll a nálánál tökéletesebb gépekkel! Hiába, csak a szándékainkban lehetünk tökéletesek. A hadnagy jószándé­­ku volt, és Namíbiánként halt meg! A vezető nem tudott elérzékenyülni. Kissé földhözragadt valóságigénnyel vála­szolt: — Tisztelném én a halottak jószándé­kát ... de hát száz bajtársunk fekszik ott a fűben, holtan . . . pedig egyetlen gépkocsi legénysége is elbírt ezzel a tank­kal! . . .Nem fölöslegesen haltak meg? — A szándék a fontos, katona! . . . Az emberi szándék ... Ez dönt a technika felett is, hogy jóra használjuk-e avagy rosszra, hagyjuk-e kicsúszni az emberi szándékok ellenőrzése alól, vagy megtart­juk annak határai között? . . . Ez volt a film utolsó mondata. — Én írtam ezeket a mondatokat, fiam! A regényben és a filmben ábrázolt ostoba hadnagy számára. Ezzel jellemeztem egy embert, aki felelős az ostobaság bűnéért! Felelős a technikai korszak követelménye­itől való elmaradásért! Igaz, elismerem, nem mondtam ezt ki ilyen egyértelműen. Csak mint kérdést vetettem föl . . . vilá­gos meggyőződésem szerint azért, hogy mindenki megadja rá az egyetlen lehetsé­ges választ! Maga más választ adott a film­jében ! . . . Úgy látszik, írnom kell egy má­sik könyvet, amely ezt helyreigazítja! . . . Nem gondoltam, hogy ennyire félreértik! Al-Mahgub felé fordult: — Remélem doktor, ön bekapcsol engem egy ilyen mü megírásának az idejére! — Persze — hajlongott készségesen al- Mahgub. — Mester, engedje meg, hogy lebeszél­jem erről! — szólt közbe Persányi, min­denki megdöbbenésére. — Miért? — kérdezte majdnem egyszer­re Uhuru és al-Mahgub. — Mester! Önt egy kissé megrendítette az, hogy halott! Valami megmagyarázha­— ■————i , — ------— __ . tatlan módon megváltozott . . . Miért ta­gadná meg önmagát olvasói előtt, akik szerették? — Nem érzem, hogy megváltoztam vol­na! Mindenre emlékszem, ami életemben történt, sőt, emlékszem a temetésem nap­ját követő első gépi létezésemre is . . . em­lékszem arra a furcsa ébredésre . . . azt hittem, még mindig az utolsó agyfelvételen fekszem, és elaludtam al-Mahgub gépében. Aztán ő közölte: most nem rólam készíte­nek felvételt, hanem én magam vagyok a felvétel, igazi testem meghalt ... No lát­ja! . . . Még a humorom is a régi! . . . Miért ne Írnám meg azt, amit régi müve­imből az olvasók félreértettek? Ki hallott olyat, hogy az olvasók megtorpanjanak az írótól föltett kérdés előtt? Ha egy kérdést nem tudnak megoldani, tessék, vegyék elő az elektromos agyukat, és oldassák meg vele! Persányi száján kicsúszott az, amit gon­dolt: — Mester, ön nem a régi! — Minden megvan bennem, ami azelőtt is megvolt, az állítólag régen másmilyen Uhuruban ... — gúnyolódott az öreg. — Az lehet, hogy önben minden megvan — replikázott fokozódó dühvei a rendező —, de hiányzik az, ami Uhumból hiányzott! — Úgy látszik, újdonsült gépagyam töb­bet tud, mint a régi! Al-Mahgub viccnek vette a szócsatát és közbeszólt: — Valóban, Persányi, bár a gépagyakba csak azt lehet beprogramozni, ami megvan az ember agyában, a tudását kilehet egé­szíteni. Amit az ember nem tudott, azt megtanulja helyette a gépagya. A gépa­gyak korlátlanul fejleszthetik magukat... Azt nem programozhatom be, hogy bizo­nyos szinten, azon, amelyen a halál pilla­natában voltak, álljanak meg, mert ha egy agy, egy tudattal biró egyed nem képes egyetlen uj ismeretet, információt sem fel­fogni többé, nem tud létezni sem! Akkor csak reprodukálógépet szerkesztettünk, amely nem ért meg egyetlen szót sem, hi­szen- nincs információfelvevő képessége! Ha meg valami fejlődőképes, akkor mind­addig fejlődik, amig csak él . . . Az EKB- lenvomat szerencsére a végtelenségig mű­ködtethető. Tudatának olyannak kell len­nie, amely a végtelenségig bővíthető! . . . Sajnálom! Az iró bólogatva követte a magyaráza­tot, és előbbi vigyorával megtoldotta: — Tehát egyre tökéletesebb Uhuru le­szek! . . . Tökéletesebb, mint “élő” korom­ban voltam! Persányi szédült. Első pillanatra nem is tudta, hogy a méregtől-e vagy attól a kép­telen lehetőségtől, amelynek homályos fel­ismerése egyelőre szavakba nem foglalható sejtéssel végigszaladt az agyán. — Ha csak tökéletesedésre képes, és nin­csenek gátjai, korlátái, akkor ön még sem az igazi Uhuru! . . . Hiszen Uhuru mester korlátái nélkül, Uhuru mester tagadásai nélkül sohasem rajzolódhat ki az egykori Uhuru markáns jelleme! (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents