Magyar Hiradó, 1972. január-június (64. évfolyam, 1-26. szám)
1972-01-06 / 1. szám
Thursdáy, Jan. 6, 1972 MAGYAR HÍRADÓ 11. oldal 1 FŐVÁROSI EMLÉK Okiratok beszerzése Magyarországról Néhány héttel ezelőtti utam alkalmával első meglepetésem volt egy “tiszteletemre” rendezett családi party. Mikor emeleti szobámból lementem a földszinti nagy ebédlőbe a vacsorához, a kristályokkal, ezüsttel és virágokkal díszített asztalkörül már ott találtam egy csoport régi kedves barátot. Régóta nem kaptam annyi gyönyörű virágcsokrot, mint ott, A vendégek között jelen volt egy magyar orvos is, akihez nemcsak régi őszinte barátság szálai fűznek, hanem egy közös emlékünk is, amely beszélgetés során szóbakerült. Hadd mondjam el: Ázokbán az években, mikor a washingtoni magyar követségen Szegedy Maszák Aladár követ és munkatársai rendeztek egy-egy estélyt, megismerkedtem ott egy budapesti nővel, aki csak pár héttel előbb érkezett U.S.A.ba: Nagyon elegáns és rendkívül müveit asszony volt Margó, összebarátkoztunk és akkor is, később is sokat mesélt nekem régi pesti életéről, így tudtam meg, hogy villájuk volt Budán, sőt inas, szobalány st. is hozzátartozott a fényes háztartáshoz. Autójuk i« volt, amit nyilván azért említett, hogy elmondhassa; ő túlságosan mozgékony, ha beült az autóba, gyakran beleütötte a fejét a kocsi tetejébe. Ilyenkor a férje viccelődve mondta: “Te nem születtél úri életre, csak általam cseppentél 'bele..., lám, még az autóba sem tudsz rendesen beülni. Ezektől az ütésektől kaphatsz egy kis daganatot”. . “Hát igaz, — folytatta Margó; “titkárnői állásomból kerültem a vezérigazgatói ■házasságba. Sok évvel később történt, egy belvárosi fodrásznál a segéd megjegyezte: “A méltóságos asszonynak egy kis dudor van a haja alatt. Nem fájt, mikor a kefével hozzáértem ?” “Csodálkozva mondtam a segédnek: soha nem vettem észre, nem is érzem, de majd megmutatom az orvosunknak.” “Másnapra már elfeledtem, annál is inkább, mert a kis dudor soha nem fájt, a hajam eltakarta és különben is olyan időszak következett, mikor az ember nem törődhetett jelentéktelennek látszó dolgokkal. Jött a Háború ... keserves, nehéz esztendők, aztán végre az u.n. Béke. Férjem a háború első évében Irta: PAPP VARGA ÉVA meghalt. Egyetlen fiunk A- merikában tanult egy washingtoni Főiskolán igy érthető hogy egyetlen vágyam volt idekerülni. Ezzel a vágyálommal éltem de ez iga■Kifliiflfl VARGA £VA zán csak álom lehetett, mert kijutni az országból lehetetlen volt. Éjszakákon át imádkoztam, töprengtem, nappal a még megmaradt közeli barátokkal tanácskoztam, hiába ..., kifelé nem volt járható ut.” Abban az időben a külsőmmel nem sokat foglalkoztam, fodrászhoz sem jártam, igy egyszer, fésiilködéközben megláttam a fejemen a kis dudort... Te jó Isten! Ez a daganat fog megmenteni! Még aznap felkerestem régi háziorvosunkat, könyörögtem neki, adjon egy Írást, arnely igazolja, hogy ez egy fejlődő tumor, a operáció végett el kell utaznom Stockholmba, a világhírű Olivecrona tanárhoz, aki annakidején Karinthyn végzett sikeres műtétet. Hosszas utánjárással megkaptam az orvos igazolására az engedélyt és elutazhattam. Stockholmban egy régi barátnőmnél szálltam meg. Leirhatatlanul élveztem a mozgási szabadságot, bevallom, eszemágában sem volt orvoshoz menni... Remekül éreztem magam és repeső szívvel vártam fiamtól az értesítést, hogy utazhatok hozzá, Amerikába. Egy napon barátnőm néhány vendéget hivott és a vacsoránál az én asztalszomszédom, egy komoly fiatal férfi érdeklődött, hogy hogyan jöhettem el most Budapestről. Büszke voltam az ügyességemre, tehát nevetve meséltem el neki, hogyan sikerült megtévesztenem az illetéseket. A férfi szinte ingerülten szólt rám: “Asszonyom, ez nem vicces dolog! Én orvos vagyok, komolyan veszem az ilyesmit. Keresse fel Olivecronát! Nehéz bejutni hozzá, de majd én fogom beajánlani...” “így kerültem a hires sebésztanár elé. Mikor megnézte a hajammal eltakart kis dudort, azt mondta: “Ez lehet jóindulatú daganat is, tehát most még nem operálom, várjunk vele ...” “Szelesen szóltam közbe: Tanár ur kérem, én nem várhatok, mert Amerikába akarok utazni a fiamhoz.” “A tanár feleletre sem méltatta ezt, nézegette a naptárát, aztán határozottan mondtamához négy hétre látni akarom!” “Mikor hazamentem, a fiamtól már várt az értesítés és az engedély, hogy látogatási- alapon bemehetek az Egyesült Államokba. Sem a Tanár, sem a daganat nem volt többé az eszemben Boldogan indultam és lásd, itt vagyok- Itt is akarok maradni, mert ezt a gyönyörű, kényelmes, szabad amerikai életet nyilván előző szenvedéseimért kaptam a Gondviseléstől.” Nagyon jóba lettünk, igy alkalmam volt megfigyelni Margó életét, amely olyan volt, mint a legtöbb uj-amerikásé, nehéz és szokatlan, csak ő volt egy különleges típus; áldott természetével mindennek csak a fényoldalát nézte. “Igaz, hogy itt nincs cseléd, — mondta —, “de a háztartás nem kívánja. Arra is rájöttem, hogy két embernek elég két szoba, az pedig megvan. így nincs sok takarítás... Igaz, hogy régi kedves barátokat hagytam Pesten, de az újak itt is nagyon jók hozzám. Tény, hogy nem könnyű megtanulni az itteni szokásokat, de nagy segítségemre van, hogy elég jól beszélem a7 angolt és ebben az uj életformában sok érdekességet találok. Aztán az a boldogító tudat, hogy a fiam mellett lehetek. Az ő jövője nemcsak sok örömet ad nekem, hanem a biztosítékot is arra, hogy jogom van itt élni!” Eljött a nyár és mi a szinte tűrhetetlen forósság elől gyakran menekültünk egyegy léghűtéses Moziba. Egy ilyen program előtt felhívott Margö: “Kérlek, halasszuk el a mozit. Kénytelen vagyok ágyban maradni, egész éjjel r.em aludtam, szörnyű fejfájás kinzott. Bevettem különféle csillapítót, de nem használ. Azt hiszem, ez a szokatlan, valósággal trópusi meleg árt nekem. Ha jobban leszek, holnap felhívlak.” Másnap korán reggel telefonált: “A fejfájást már a porok sem enyhítik. Mit tegyek? Mit tanácsolsz”? Orvost! — mondtam én határozottan. Most mindjárt bejelentem magunkat Bandinál ,.., ez egy magyar orvos A külföldön élő magyar állampolgárok a hazai hatóságok által kiállított okiratok beszerzését az állandó lakóhelyük államában működő magyar külképviseletnél kérelmezhetik. A születési anyakönyvi kivonat kiállításához meg jeli jelölni a születés helyét és időpontját (évet, hónapot és napot), valamint a szülők családi és utónevét is. Házassági anyakönyvi kivonat kérelmezésekor megjelölendő a Magyarországon házasságot kötött személyek nevén kívül a házasságkötés helye és pontos időpontja is. Halotti anyakönyvi kivonat kérése esetén az elhalálozott személy családi és utónevén kivüí feltüntetendő a kérelemben az elhalálozás helye és pontos időpontja is. A- mennyiben az anyakönyvi bejegyzés tárgyát képező esemény (születés, házasságkötés, elhalálozás) 1895. október 1. napja előtt történt, a kérelemben utalni kell a vallásfelekezetre is, mert az említett időpont előtt csak egyházi anyakönyvezés volt Magyarországon. Házassági tanúsítvány kiállítása iránti kérelmek benyújtása során a házasságot kötő személyek adatai közlendők. A tanúsítvány azt bizonyítja, hogy a külföldön házasságot kötni szándékozó magyar állampolgár tervezett házasságkötése a magyar jogszabályok szerint, akadályba nem ütközik. Ha az adott országban magyar külképviselet nem működik, a kérelem az Igazságügyminisztériumhoz (Budapest V., Szalay u. 16. szám) küldhető el. Iskolai bizonyitványmásolat kiállítása iránti kérelemben megjelenő a személyi adatokon (név, születési év, hó barátunk, nagytudásu és kiváló ösztöne van, nyugodtan rábízhatod magad ... A vizsgálat után a kitűnő orvos természetesen nem közölte velünk, hogy mi a baj, de eleget mondott az a tény, hogy intézkedésére a beteget azonnal bevitték a Georgetown Hospitalba, ahol különszobás ápolt lehetett. Naponta látogattam és bámulva láttam, hogy még a kórházi ágyon is azt emlegette, ami jót juttatott neki az élet. “Hogy juthatnék én most Pesten gyógyszerhez ... ? És hogyan lehetne ilyen ápolásom? Igaz, gyakran gondolok arra, hogy nem szabad lett volna az alkalmat elmulasztanom, mikor a világhírű tanár berendelt másodszorra mert akkor még lehetett voids nap, a kérelmező anyjának leánykori neve) kívül az a magyar oktatási intézmény (iskola, egyetem), amelyben a kérelmező a tanulmányait végezte. Szükséges a tanulmányok befejező iskolai évét is megjelölni. A kiállított okiratok illetékét, valamint az esetlegesen felmerült költségeket a külképviseletnél kell befizetni Az illeték lerovásának megtörténtét a külképviseleti hatóság megbízottja az okiratra feljegyzi. A magyar állampolgárok külföldi házasságkötését, a külföldön született gyermekeket Magyarországon is regisztráltatni szükséges. A hazai anyakönyvezés iránti kérelmek és az anyakönyvezés megtörténtét bizonyító okiratok a magyar külképviseletnél nyújthatók be. Ugyanez vonatkozik arra az esetre is, ha egy magyar állampolgár külföldön eLhalálozik. Ilyen esetben a bejelentést a hozzátartozók eszközölhetik és egyúttal kérelmezhetik a halotti anyakönyvi kivonat kiállítását. HUMOR SZIGORÚ ORVOS A szigorúságáról ismert orvos igy szól alapos vizsgálat után a pácienshez: — Az élet három öröme közül kettőről le kell mondania. — Ne keserítsen el, doktor ur! — Igen, kérem, a helyzet komoly. Le kell mondani az asszonyokról és a borról. Énekelni ezután is énekellhet... Hirdessen lapunkban! na segíteni... Egyik orvosnak elmeséltem, hogy a fejemen levő daganatot az autóütésektől kaphattam, mire ő határozottan mondta, hogy azok az ütések ártalmatlanok voltak. Most? Operálni fognak és biztatnak, hogy felgyógyulok, de én sejtem, hogy ez a vég... és belenyugszom Isten akaratába. No ne sirj...! Inkább irj majd rólam egy olyan regényt, amely példa lehet sok ember számára, akik testi állapotuk “vészjeleit” figyelmenkivül hagyják akkor, mikor az orvosi beavatkozás még segíthetne ...” * * * Nemsokára meghalt szegény kedves Margó és ha nem is írtam regényt róla, legalább egy cikkben ismertetem értékes, okos lényét, j