Magyar Hiradó, 1971. július-december (63. évfolyam, 26-52. szám)

1971-11-18 / 46. szám

8. oldal MA«JYAK h*kai>0 Thursday. Nov. 18. 1971 ELADÓ HÁZ Irta: VÁRKONYI ANDOR — Hogy mi van Bormanékkal? Több, mint egy fél éve nem láttuk őket, de ugv tudom, jól van­nak. Igen drágám, a barátságnak vége szakadt, nem jövünk össze többé velük. Hogy miért? Hát . . . ezt nem lehet egy-két szóval elmondani ... De ha ér­dekel a dolog, elmesélem: mi robbantotta fel — egy hosszú eseménysor végén — azt a barát­ságot, amely bennünket Borma­­nékhoz fűzött. Azzal kell kezdenem, hogy az esküvőm után rövid ideig szü­leim közelében egy kisvárosban éltünk, és csak később, amikor férjem — mint orvos — itt Cle­­velandban kapott állást, költöz­tünk ide. Eleinte itt is egy két-hálószobás lakás­ban laktunk, mert Joe, aki szenvedélyes amatőr­­festő, ragaszkodott ahhoz, hogy külön dolgozó­­szobája is legyen. Aztán megszületett Donald, majd egy évvel később Rosemary, és akkor már nagyobb lakásra volt szükségünk. Ebben az idő­ben kötöttünk barátságot Bormanékkal, akik fö­löttünk laktak. Nekik is két apró gyermekük vol, és a kölcsönös érdek hozott össze bennün­ket. Hol Jessie, — Bormanné — babysittelt ná­lunk, hol én náluk. A barátság aztán egyre job­ban elmélyült. Jessie rendkívül praktikus érzékű asszony, férje pedig valóságos polihisztor. Remek estéket töltöttünk együtt, és egyizben, amikor férjem és Harry szabadsága egy időre esett, együtt nyaraltunk egy floridai üdülőhelyen. Ideá­­lisabb barátokat el sem lehetett képzelni náluk. És túlzás nélkül állíthatom, ők is meglehettek elé­gedve velünk. Egy évvel ezelőtt aztán újabb fordulat állott be életünkben. A harmadik gyerek megszületését vártuk. Ekkor úgy láttuk, hogy nincs más meg­oldás: házat kell vennünk. Egy kis családi házat, amelynek szép kertje van, ahol a gyerekek majd szabadon futkározhatnak. Nem valami nagy, drá­ga házra gondoltunk, — hiszen férjem kórházi ál­lása ezt egyelőre nem teszi lehetővé — hanem egy kisebbre, úgy harmincezer dollár körül, amit majd részletekben törleszthetünk. Összeköttetés­be léptünk egy ingatlanügynökkel és vártuk az ajánlatokat. Azt ugye te, aki drága, saját házadban élsz, jól tudod, hogy a családi házak ára az infláció kö­vetkeztében, az utóbbi években jelentősen emel­kedett. Mégis reménykedtünk abban, hogy azért talán horgunkra akad egy megfelelő ingatlan, egy olyan ház, amelyre vágyakoztunk, és amely nem thaladja túl teherbírásunkat. A derék ingatlan­­ügynök valóban nem sajnált sem költséget, sem fáradságot, hogy megszerezze álmaink tárgyát. Életünk, ezekben a hónapokban egyetlen verseny­­futás volt. Majd minden nap megnéztünk egy el­adó házat. Az egyik megfelelt volna, de kidedült, hogy favázában termeszek tanyáznak, és egy­két éven belül felfalják otthonunkat. A másik túl kicsi volt, a hármaik olyan elhanyagolt álla­potban leledzett, hogy nem bírtuk volna a rendbe­­hozatali költségeket. A negyedik távol esett a la­kott helyektől, túlságosan elszigetelődtünk volna az emberektől, a bevásárló központtól. Férjem pe­dig nem engedi azt, hogy én is autót vezessek; félt egy esetleges balesettől. így aztán hosszú ideig útjaink eredménytelenek maradtak. Végre aztán találtunk egy házat, amely min­den tekintetben megfelelt volna igényeinknek. Ta­karos kis ház volt, három hálószobával, széles basementtel, kedves, tágas kerttel, a kertben még hinta is volt a gyerekeknek. Ezt a házat szí­ves-örömest megvettük volna, ha — ha nem lett volna túl drága. A tulajdonos harminckilencezer dollárt kért érte. Hogy miért nem negyvenezret, azt máig sem értem. Ellenajánlatunk harminc­egyezer dollár volt, mert mi is szeretjük a fur­csa számokat. Hosszas alkudozás után a tulajdo­nos engedett ezer dollárt, mire mi is felmentünk harminckétezerre. De a különbség még mindig nagy volt: kereken hatezer dollár. Ezen aztán megfeneklett az ügy. Az ügynök megpróbált min­dent, a tulajdonosnál is, — a dolog nem ment. Egy hónapi keserves alkudozás, tárgyalás után fel­adtuk a játszmát. Elhatároztuk, hogy most vá­runk egy kicsit. Pihenünk. Hátha egy napon még­is csak rátalálunk az “igazira”, noha erre, a je­lenlegi körülmények között, egyre kevesebb re­ményünk lehetett. Közben Bormanékkal gyakran összejöttünk, megbeszéltünk minden problémát. Helyeselték ki­tartásunkat, osztoztak reményeinkben. Semmi jel sem mutatott arra, hogy őket is ilyen kérdések foglalkoztatták volna. Nekik is pontosan olyan lakásuk volt mint nekünk, és a két gyerekkel na­gyon jól elfértek benne. Aztán elérkezett Joe sza­badságának ideje. Akkor már megszületett a har­madik gyerek is és egy rokonunk meghívására négy hétre Californiába utaztunk. Mire vissza­jöttünk Bormanék már elköltöztek a házból. A saját házukba. Érthető meglepetéssel értesültünk erről az ese­ményről, és alig vártuk, hogy meglátogassuk őket uj otthonukban. A meghivás nem is késett so­káig. Jessie felhívott telefonon, és arra kért, menjünk el hozzájuk, nézzük meg házukat, amely itt a környéken van. Hát felpakoltuk a három gyereket, a két nagyobbat és a kicsit, és elmen­tünk “háztüznézőbe” ... Az igazi meglepetés csak ezután következett. Jessiék háza ugyanis ponosan olyan volt, mint amire mi vágyakoz­tunk ! Sőt, és ezt túlzás nélkül állíthatom, ez a ház legmerészebb álmainkat is túlszárnyalta. A vörös­téglás kis épületben, amely a három hálószobán kivül. két fényűzően berendezett fürdőszobát is rejtegetett, tágas living-room, ebédlő és egy min­den kényelemmel ellátott konyha tárult ámuló szemeink elé. Garázs, automatikusan nyíló kapu­val, és egy nagy, gyönyörű kert, hintával, meg egy virágzó almafával a közepén. Szemünk-szánk elállt a csodálkozástól. Ismertük Bormanék anya­gi viszonyait — ahogy ők is ismerték a miénket — és el nem tudtuk képzelni, hogyan merészelték vállalni egy ötvenezer dolláros ház anyagi ter­heit?! Mert hogy annyiba került, arról szentül meg voltunk győződve. Ezt meg is mondtuk ne­kik. Harry ekkor szerény mosollyal az arcán ki­jelentette, hogy a ház kereken harmincezer dol­lárjukba került; azt is igen előnyös részletekben törleszthetik. Nem akartunk hinni neki, —*• azt hit­tük, csak tréfál. De aztán elővette az írásokat, amelyekből kiderült, hogy nem hazudott. A házat valóban harmincezerért vásárolták. Hogyan ? Tisz­tára a véletlenen múlott, vagy — ha jobban tet­szik, — csoda történt. Egy közös ismerősünk mondta el nekik, hogy egyik barátjuk — a ház tulajdonosa — az ausztráliai Sidneyben kapott ál­lást, mégpedig valami nagy, vezető állást, és a házat napokon belül el akarja adni, ha másként nem megy, potom pénzért, ők harminezret aján­lottak, mire az illető szó nélkül elfogadta. A ra­gyogóan karbantartott ház egy héten belül gazdát cserélt. Nekik ugyan eszük ágában sem volt há­zat venni, dehát ki tud ellenállni egy ilyen alkal­mi vételnek? Hát igy történt. Tudom, hogy fordított eset­ben, mi is igy cselekedtünk volna, és igy tett vol­na mindenki más, ha hasonló helyzetbe kerül. A baráti önzetlenségnek is vannak határai, és nincs olyan bolond a világon, aki a legszebb barátság kedvéért is lemondana húszezer dollárról, vagy körülbelül ennyiről. Tulajdonképpen nem is ha­ragudtunk rájuk — amit tettek az a természe­tes emberi önzés logikus következménye volt. De — talán megérted — képtelenek lettünk volna belépni abba a házba, amely pontosan megfelelt minden elképzelésünknek, fizikai és anyagi vona­lon egyaránt. Az ember — miért is tagadnánk — aranyból és sárból van összegyúrva, és csak ke­veseknek adatott meg, hogy felülemelkedjenek a hétköznapok verébszemléleten. Nem szégyellem bevallani, mi is ilyen esendő, gyenge emberek vagyunk. Haragra, neheztelésre nincs okunk és mégis ... Mi ugyan meghivatnánk őket magunk­hoz, de akkor nem utasithatnók vissza az ő meg­hívásukat. Márpedig én az utcát is elkerülöm, amelyben a házuk van, mert bizony nem tudnék szívfájdalom nélkül ránézni arra a szép kis kőcso­dára — álmaink házára . . . Azóta néhányszor te­lefonálgattunk, még egymásnak, aztán- lassan hideg havába . . . Mert az a barátság, amelyet nem ápolnak, elsorvad és végül meghal. Hangun­kon, magatartásunkon ők is nyilván megérezték, hogy barátságunk halálra van ítélve, és feladták a további próbálkozásokat. Hangsúlyozom, nincs okunk haragudni rájuk, dehát igy, ilyen ideg­­rendszerrel születtünk, és ezen már nem tudunk változtatni. Ha azonban véletlenül összejössz velük, és érdeklődnének felőlünk, mondd azt ne­kik, hogy jól vagyunk, csak nagyon el vagyunk foglalva. Majd egyszer, ha több időnk lesz, ismét jelentkezünk. Addig is add át nekik szívélyes üd­vözletünket ! IDÉZETEK A BÉKÉRŐL J Ki volna oly megrögzött bolond, hogy háborút választana a béke helyett? Békében a fiák atyái­kat, háborúban az atyák fiaikat temetik el. (Hé­­rodotoz (Kr. e. 484-424) görög történetiró.) * * * Az állam vezetőségének elsőrendű feladata bé­kéhez vezetni az embert. (Platon, görög bölcs.) * * * Elsősorban magadat tartsd békességben, akkor azután képes lész másokat is megbékéltetni. (Kempis Tamás egyh. iró.) * * * v Istenem óh, ki nagy Ur vagy az égben, a csillagokon fül, nézz le szelídre e csúf földre, hol öriiletes harc, szomorúság dúlja a békét, s csörgeti kardját Mars is amerre rohan, pusztul az élet Uram! (Janus Pannonius (1434—1472) pécsi püspök, hu­manista iró.) * * * Fél menyország, ahol béke van. (Luther, Asz­tali beszélgetéseiből.) * * * Adjátok kezembe hadihajók árát, és én Euró­pa minden dombtetőjére egy kápolnát, minden völgyébe egy iskolát építek, és minden proletár­lánykát úgy felöltöztetek, mint egy királykisasz­­szonyt. (Thomas Mann.) * * * Vatikáni zsinatunk törekvése találkozni más kér. egyházak törekvésével abban, hogy közelebb hozzák egymáshoz a népeket, hangsúlyozzuk a béke fontosságát. (XXIII. János pápa 1962. zsi­naton elh. nyilatkozata.) Összegyűjtötte Vértesi Zoltán

Next

/
Thumbnails
Contents