Magyar Hiradó, 1971. január-június (63. évfolyam, 1-25. szám)

1971-01-14 / 2. szám

Amerikai szellerr a magyar ujsac American in sp:::J Hungarian in language EGYESÜLT MAGYAR HETILAPOK • UNITED HUNGARIAN WEEKLIES New Brunswick MAGYAR HERALD. Perth Amboy HERALD, Passaic FREE PRRSS. Trenton FÜGGETLENSÉG and JERSEY HERALD, Bethlehem, Pa. HIRAEO VOL. 63. ÉVFOLYAM — No. 2. SZÁM SINGLE COPY 25c — NEW BRUNSWICK. N. J. —53 Thursday, Jan. 14. 1971 KÉT TUDÓS VÉLEMÉNYE: A JŰVŰ SZÁZAD EMBEREI ÉVSZÁZADOKIG FOGNAK ÉLNI - KONZERVÁLT ÁLLAPOTBAN A University of California két kutató-biológusa, Dr. James M. Lyons és Dr. John K. Raison, évek óta folytat kísérleteket arravonatkozóan, hogy miképpen lehetne az embereket — konzerválni? Eddigi kutatásaik eredmé­nyéről és a jövő kilátásairól a két tudós nemrégiben, egv intervju alkalmával, a követ­kezőket mondottá az újság­íróknak : — A jövő század emberei képesek lesznek arra, hogy hosszú évszázadokon keresz­tül éljenek konzervált álla­potban, akár a hosszabb űr­utazások alkalmával, akár pedig itt, a földön. — Egyes állatfajták képe­sek arra, hogy életműködé­süket hosszabb időre felfüg­gesszék, ennek ellenére azon­ban életben maradjanak és az a körülmény, hogy hosszabb ideig nem vesznek élelmet magukhoz és nem isznak vi­zet, nem okoz fizikai rombo­lást szervezetükben. Amint azt tudjuk, számos békafajta képes erre és ez lesz a helyzet a jövőben az emberi lények­kel is. — Nem túlságosan hosszú idő múltán, a jövő században azonban, bizonyosan, a tudó­sok már képesek lesznek ar­ra, hogy egy emberi lényt elaltassanak, olyan módon, hogy alvás közben életfunk­cióit felfüggesszék, majd pe­dig azután, adott pillanatban, ismét felébresszék az illetőt. —Azt mondhatnék tehát, hogy a szó valóságos értelmé­ben, az ember képes lesz ön­magkát hosszú évszázadod­ra — konzerválni. A növények és az állatok életét alapvető módon szabá­lyozza ez a körülmény, ez pe­dig az, hogy egy bizonyos hő­mérsékleten a zsiradék meg­szilárdul. Amikor majd meg­értjük, hogy miért és hogyan HÁZIMUNKÁRA keresünk nőt. heti egy napra. Highland Park­ban. Telei ónál jón: 572-3407. történik ez, képesek leszünk ezt az alapelvet az emberi “konzerválás“ szempontjából gyümölcsöztetni. — A zsiradék megszilárdu­lása, vagy megfagyása, attól függ, hogy a sejtekben milyen az arány a növényi és az ál­lati zsiradék között. — Amint azt minden házi­asszony tudja, az állati zsira­dék hamarabb fagy meg (te­hát magasabb hőmérsékle­ten), mint a növényi zsira­dék. Ez a leglényegesebb kü­lönbség például a vaj és a legújabb "lágy“ margarinok között. — Az emberi lények eseté­ben a “fagyási pont” 72 fok, ami annyit jelent: amennyi­ben egy emberi lény test-hő­mérséklete ennél alacsonyabb­ra száll le, az illető meghal. — Azok az állatfajták vi­szont, amelyek felfüggesztett élet-funkcióikkal hosszabb ideig képesek élni, szemmel­­láthatólag alacsonyabbra tud­ják csökkenteni ezt a fagyás­pontot”, vagyis az életben­­maradáshoz szükséges mini­mális test-hőmérsékletet. — Kísérleteink és kutatá­saink célja: megállapítani, hogy miképpen lehetséges ezt az emberi lények esetében is megvalósítani? Amennyiben ezt felfedezzük és megvaló­sítjuk, semmi akadálya an­nak, hogy az emberi lények is hosszú ideig maradjanak életben, alvó, konzervált ál­lapotban, életfunkcióik fel­függesztésével. — Amennyiben a sejt-hár­tyákban levő zsiradékmeny­­nyiség nagyrésze állati zsi­radék, kétségtelen, hogy a ‘kritikus hőmérséklet’, vagy­is az élethez szükséges mini­mális hőmérséklet, ugyan­csak magas, mivel a zsiradék megszilárdulási hőmérsékle­te magas. — Amennyiben a sejthár­tyákban levő zsiradékmennyi­ség nagyrésze növényi zsira­dék, a “kritikus hőmérséklet” viszonylagosan alacsony lesz, tekintettel arra, hogy a növé­nyi zsiradék megszilárdulási hőmérséklete is viszonylago­san alacsony. — Annyit már ma is tu­dunk, hogy ez a “kritikus hő­mérséklet”, az egyes növény­fajták és az egyes állatfajták esetében, változó. Egyes ál­latfajták képesek arra, hogy sejtjeikben kevés állati és nagymennyiségű növényi zsi­radékot “tároljanak” és ezért adott alkalommal felfüggesz­tett élet-funkcióikkal, hosszú ideig életben tudnak marad­ni. Dr. Gustav Werner, világ­űr-kutató, a következőket mondotta az újságíróknak: — Dr. Lyons és Dr. Rai­son kutatásai különlegesen jelentősek az űrutazások szempontjából. Amennyiben kutatásaik sikerrel járnak, képesek leszünk arra, hogy hosszú űrutazásra küldjünk földi ürutazókat, ‘konzervált” állapotban és amikor rendel­tetési helyükre érnek, életre kelnek és ugyanolyan fris­sek és fiatalok lesznek, mint amikor a földet elhagyták. HALÁLUNK LESZ- AZ AUTOMOBIL LOS ANGELES — Az As­sociated Press nevű hírügy­nökség munkatársa a közel­múltban beszélgetést folyta­tott Amerika egyik legkivá­lóbb és legsikeresebb tudomá­nyos-fantasztikus Írójával, — akinek neve: Ray Bradbury. Mr. Bradbury az intervju során a következőket mondot­ta az AP munkatársának: — Rengeteget Írtam már a távoli jövő veszélyeiről, az igazság azonban az, hogy a távoli jövőnél — szerintem sokkal komolyabb veszély fe­nyeget bennünket, embereket és ez a veszély nem más, mint az automobil. —- Az automobil uralko­dik életünkön és rövidesen megsemmisít bennünket, - - megsemmisíti kultúránkat és civilizációnkat. Nézzenek csak körül Los Angeles belvárosá­ban: több autóparkoló hely van, mint épület! — Az autó megmérgezi a városok levegőjét és eddig már, két millió halálos áldo­zata van az autónak Ameri­kában. Nagyobb szám ez, mint eddig bármilyen hábo­rúk áldozatainak a száma volt. — Ez az oka annak, hogy én nem vezetek autót és nincs autóm és soha nem is lesz. A mai fiatalok elégetik katonai behivólapjukat: ehelyett vi­szont autóhajtási engedélyü­ket kellene elégetniük — nyomban sokkal kevesebb len­ne a haláloskimenetelü köz­lekedési balesetek száma. A FÖLDGÖMB KÖRÜL... MADRID — Egyre általá­nosabb a vélemény Spanyol­­országban, hogy Francisco Franco generalisszimusz, elő­rehaladott életkorára való te­kintettél, rövidesen lemond. Madridban tartózkodó ameri­kai újságírók úgy értesültek: a spanyol hadsereg magas­­rangú tisztjei arra kérték a diktátort: addig semmieset­re se mondjon le, amig a baszk és katalan szeparatis­­ták mozgalmát fel nem szá­molták. —o— WASHINGTON — A Fe­hér Ház egyik szóvivője azt mondotta nemrégiben az új­ságíróknak egy magánbeszé'­­getés folyamán: Az admi­nisztrációt egyáltalában nem érné kellemetlen meglepetés­ként, ha a vasfüggöny mögöt­ti országok valamelyikében a közeljövőben zendülés törne MUNKAALKALOM NŐKNEK AH! MILYEN CSÚNYA IDŐ­SZAKA EZ AZ ÉVNEK! lit az ideje, hogy valami mási csináljon . . . derűssé legye az életéi és még pénzt is keressen. Legyen ön is egy AVON ügy­nök! Továbbiakért telefonáljon: Perth Amboyban Hl 2-2462, New Brunswick környékén: 545-0990. Allentown-Bethlehem (Pa.) kör­nyékén: 432-0916 szám hívásával. Bejelentési kötelezettségi január hónapb a ír WASHINGTON — Az “Im­migration and Naturalization Service” közli: Január hónap folyamán, akárcsak minden esztendőben ebben a hónap­ban, be kell jelenteniük lak­címüket az igazságügyminisz­térium számára az Egyesült Államokban élő nem-amerikai állampolgároknak. A bejelentést akkor is meg kell tenni, ha az elmúlt évben az illető nem változtatott la­kást. A bejelentési kötelezett­ség alól csupán a következő külföldiek mentesek: 1. Az Egyesült Államokba akkreditált külfödi diploma­ták. 2. Azok a szemt-Jyek, akik bizonyos, meghatározott nemzetközi szervezetek kere­tében dolgoznak. A bejelentéshez szükséges? űrlapot bármelyik postahiva­talban, vagy pedig az “Im­migration and Naturalization Service” bármelyik irodájá­ban meg lehet kapni. A bejelentési kötelezettség elmulasztása súlyos büntetést — esetleg deportálást — vonhat maga után. ki — a legutóbbi lengyelor­szági események óta számi­­tunk ilyesmire. HAVANA — Hivatalos kubai kormányjelentés közöl­te nemrégiben: Kubában ál­landóan csökken a szaporodá­si arányszám és ennek egyik legfőbb oka: a kormány szü­letésszabályozási program j a “túlságosan sikeres”. —o— NEW YORK — Egy ismert new yorki nagyiparos mon­dotta nemrégiben egy érte­kezleten: Mi, amerikaiak, egyszerűen nem vagyunk haj­landók elismerni, hogy Euró­pa gazdasági egységének, megvalósulása a közeljövőben megtörténik. Nem is nagyon sokára, a nemzetközi piacra kerül majd az Európai közö» Piac egységes valutája, amely az amerikai dollár komoly versenytársa lesz.

Next

/
Thumbnails
Contents