Magyar Földmivelö, 1913 (16. évfolyam, 1-26. szám)

1913-05-11 / 11. szám

8 MAGYAR FÖLDMIVELŐ — Magyar szakács az angol királynál. György angol király Gibraltár meglátogatására hosszabb ki­rándulást tesz. A királynak ez az útja a magyar szakácsok kiválóságának egy újabb bizonyítéka, mert a királyi konyha vezetését ezen az utón Görög Rezső magyar ember fogja eszközölni. Görög nem tartozik az udvari konyhához, hanem erre az alkalomra a főudvarmesteri hivataltól fel­szólítást és meghívást kapott. — Bányarobbanás Amerikában. Fidleyville (Pennszilvánia) egyik bányájában robbanás történt, amely­nek nyomán a bányában nagy tűz támadt. A robbanás­nak körülbelül száz ember lett áldozata. És ezek közt különösen sok magyar, honfitársunk. ' Feltalálta magát. János gazda valamelyes szolgálatért töltött káposztá­val traktálta meg a Pista cigányt. Látva, hogy az csak a tölteléket eszi meg, kérdi: — Hát a bórét nem eszed meg more ? — Hm, á ló se esi meg ázs ábrákos tárisnyát — felelt a cigány. Olvasókör. Török-világ Magyarországon. Irta: Bodnár Gáspár. * A Hunyadiak üldözése. Hunyadi János halála megdöbbentett mindenkit. Mondják, hogy mikor Mohamed szultán értesült ha­láláról, igy szólott: — A föld legnagyobb vezére veszett el! Csak Czillei örült. Sőt most már kimondotta, hogy addig nem nyugszik, mig a Hunyadi nemzet­séget (melyet »eh« fajnak nevezett) ki nem irtja. Amint beszéli, úgy igyekezett cselekedni is. Rávette a királyt, hogy országgyűlést hirdes­sen. Futakra gyűltek az urak, ahol Czilleit kor­mányzóvá. Újlakit az ország főkapitányává válasz­tották. A Hunyadiakat pedig kötelezték, hogy az atyjoktól reájok bízott várakat nyomban átadják. Tehát már itt látszott, hogy a Hunyadiak ellenségei­nek kezébe jutott a hatalom. A várak közül különösen Nándorfehérvárét hangoztatták. Pedig voltaképpen nem a vár kellett nekik, hanem Hunyadi László, aki atyja halála után ennek a várnak a kapitánya volt. Az országgyűlés után tehát Czillei a királylyal Nándorfehérvárra utazott. Az utazás előtt Czillei Brankovics Györgyhöz, az ő ipához, levelet küldött, melyben azt irta, hogy: — Nemsokára két labdát küldök! A nándorfehérvári őrség elfogta a levél vivő­jét és a levelet elolvasták. Hunyadi és barátai tisz­tába voltak, hogy a két labda alatt Hunyadi László és Mátyás fejét érti. A várban tehát el voltak ké­szülve Czillei fogadására. A király Czilleivel és cseh fegyvereseivel már a várhoz érkezett. Hunyadi László a vár kapujánál fogadta uralkodóját. Miután bemutatta alattvalói hódolatát, megindultak a vár belsejébe. A király, Czillei, Hunyadi és barátai beléptek a várba; de mikor az idegen katonákra került a sor, a kapu becsapódott, s igy a királylyal és Czilleivel érkezett csapatok künnrekedtek. A király összerezzent, Czillei sóbálványnyá. meredt. Hunyadi László térdeire ereszkedett, át­nyújtotta királyának a vár kulcsait, hogy további parancsait várja. — Csak maradjon nálad, — mondotta a király, — gondjaidra bízom a várat; kövesd atyád pél­dáját ! Mindezeknek a dolgoknak persze nem igy kel­let volna történnie. Mert nem igy főzte ki Czillei! De hát a jelen körülmények között bizony a király­nak sem volt mersze másképen cselekedni. Másnap tanácskozásra voltak hiva. Hunyadi korán lépett a tanácskozó-terembe. Czilleit találta ott... A hős Hunyadinak fia odalépett a ravasz Czil- leihez és kemény szavakban vetette szemére álnok­ságát. Szót szó követett s a két főur keményen összezördült. Mindketten kardott rántottak, mig a zajra Hunyadi barátai a terembe rontottak és Czil­leit agyonvagdalták. Czillei megölésének hire azonnal elterjedt a várban. Az ifjú király meg ijedt; hanem mikor el­mondták neki Czillei ármánykodó gonoszságát, úgy látszott, hogy megnyugodott. Hunyadi Lászlónak meg­bocsátott; sőt az ő anyjának, Szilágyi Erzsébetnek kértére, Temesvárott esküvel is fogadta, hogy Czillei megöletéséért nem áll hosszút. Az ország jobbjai meg szívesen, örömmel látták ezt a kiengesztelődést; hiszen az egész nemzet sze­retettel gondolt Hunyadi Jánosra és szerette gyer­mekeit. Ha akar hideget, ha akar meleget. Kiment a székely a fiával az erdőbe. Munkaközben bele-belefuj az öreg a tenyeiébe. Este otthon a vacsoránál látja a fiú, hogy az apja fújja a kását. Egy darabig csak nézi, nézi . . . azután azt mondja : — Mír fú kee arra a kására ? Apa: Hogy hideg legyen. Fiú : Hát mír fűt kee kint az erdőbe a tenyerire ? Apa : Hogy meleg legyen. Fiú: A haj ! de kutya pofája van keenek! ... ha akar kee hideget fú, ha akar meleget fú kee. A szerkesztő telefonja. Pálóoz. Az ön lapja tiszteletpéldánykép’ ment. Az e célból küldött összeget Bugyis János nevére irtuk. Akit fél évre felmentünk az előfizetéstől. Hát nem kaphatnánk egy- egy kis apró cikkecskét az ottani tapasztalatairól ? Szíve­sen vennők. — Papháza. K. B. Igen örülünk, hogy ott bekötik lapunk példányait és az olvasókörnek legkedvesebb olvasmánya lesz, melyből még az uj nemzedék is erőt és tapasztalatot szerez. Intézkedtünk, hogy kiadóhivatalunk küldje a kért számokat. — Budapest H. P. Már mi útnak indítottuk. Csodálkozunk, hogy még nem kapta pártfogoltja, aki pedig »türelmetlenül várja a derék F.-őt«. Újra intéz­kedünk. — Bács. Annak igazán örülünk, hogy lapunkat úgy szeretik, alig várják. De azért levelüket nem nyomtat­hatjuk ki, mert hiuságos dicsekvésnek venné sok jó bará­tunk. Hát csak élvezzék. Mi meg dolgozunk tovább, mig Isten engedi. Udv. — Bodrogközi. No még csak a kék, hogy arcképemet közölném. Ezt már sokaknak és sokszor üzentem. Bizony elég kövér. Az ökörnyál kötekedik a hajammal. A lélek fiatal. Nem cserélne sok ifjú fejével, leikével, kedélyével. MOBVAI JÁNOS KÖNYVNYOMDÁJA, SZATMÁHON.

Next

/
Thumbnails
Contents