Magyar Földmivelö, 1913 (16. évfolyam, 1-26. szám)

1913-09-28 / 22. szám

7 MAGYAR FÖLDMIVELŐ ben elveszti birtokát. Mivel Bőrcsök mindezideig nem jelent­kezett, a szegedi törvényszék holttá nyilvánította. Birtokait testvérei öröklik, a szegedi anyakönyvi hivatalban pedig beiktatták, hogy Börcsök Mihály meghalt. — Kőtörőgyár. Gróf Mailáth József Nagy-Gé­resben a bodrogszerdahelyi mintájára kótörögyárat létesít. — Megnémult az ijedtségtől. Tordáról ír­ják : Bogya Anna volt kórházi ápolónő a néhány nap előtt Tordán dühöngött nagy égiháboru alkalmával az ijedtségtől megnémult. — Nagy szerencsétlenség történt a fővá­rosban. A városligetben, a Hungária körúti vasút átjárójánál, egy teljes sebességgel haladó mozdony nekiment egy omni­busz-kocsinak. Ez legázolta a társaskocsit. A kocsi utasai közül ketten meghaltak, hárman életveszélyesen megsebe­sültek. (Már egy meg is halt közülök. A kettő haldoklik. Többen jelentéktelenül megsebesültek. A szerencsétlenséget a kocsi sietsége okozta. — Fogdossák a megszökött banksikkasz- tókat. Alig van nap, hogy egy-egy bankalapitó sik­kasztó szökéséről, elfogásáról ne olvassánk az újságokban. Legutóbb az Orosházi Népbank sikkasztóit tartóztatták le. Marosvásárhelyen egy bankbizományost csíptek el. A Gyer- tyánosi Takarékpénztár vezérigazgatója hamis váltók for­galomba hozása után eltűnt. — Jön az uj huszkoronáa. Még néhány nap és uj huszkoronás bankókhoz lesz szerencsénk, már tudni­illik azoknak, akiknek lesz. A hivatalos mai száma közli, hogy az Osztrák-Magyar Bank a mostani, 1907. évi január 2-áról keltezett 20 koronáról szóló bankjegyet behívja és bevonja; szeptember 29-én pedig már megkezdik az uj, 1913. évi január 2-áról keltezett 20 koronások kiadását. A régi huszkoronást 1915 évi december 31-éig lehet fizetni és 1921. év végéig beváltja az Osztrák-Magyar Bank. Az uj huszkoronás 158 milliméter széles és 90 milliméter magas. — Nagy tüzek. Berkenyéd községe a napok­ban leégett. Elpusztult 67 ház, 68 gabonaraktár (kas), 140 melléképület. Sok sertés és szarvasjószág is odaveszett. Kaposváron egy nagy gőzmalom égett le. A kár 300 ezer kor. Kivándorlás a nagybőgőben. Furcsa históriát közöl a »New-York World« egy Kokán Péter nevű magyarról, aki állítólag nagybőgőben vándorolt ki Magyarországból Amerikába, ügy kell ezt érteni, hogy Kokán Péter, aki a fogarasmegyei Liszára való, szó szerint egy nagybőgőben ült, csakhogy átcsempészhesse magát a magyar határon és kivándorolhassam Merthogy nem tudott a háború miatt útlevelet kapni és bár többször át akart szökni a határon, a határrendőrség mindig visszazavarta. Kokán Péter pedig semmikép sem akart otthon maradni a pátriájában, mert félt, hogy behívják őt tartalékba. Azt tette tehát, hogy megegyezett egy cigánybanda nagybőgősével, hogy belebujik a nagybőgőbe és amikor a banda átmegy a határon, őt a bőgős a hátán viszi át. így csak nem veszik őt észre a határrendőrők. így is történt, — mondja a ne­vezett újság. Megalkudott a cigánybanda nagybőgősével és beleállt a bőgőbe. Amikor aztán a határra értek a cigányok, kérdi tőlük egy határrendőr: — Hová mentek ? — Muzsikálni Ausztriába 1 — hangzott a felelet. — Nem húznátok el egy nótát ? Megijedt erre Kokán Péter a bőgőben, de a cigányok azzal álltak elő, hogy nekik sietős a dolguk, amire a határ­rendőr átengedte őket és Kokán Péter rövidesen boldogan ugrott ki a bőgőből. — Eddig szól az amerikai lap elbe­szélése, de hogy milyen lehetett annak a nagybőgőnek a szerkezete, amelybe bele lehet bújni és azután kiugrani belőle, arról nem ad szakszerű felvilágositást. Épp ezért kijelentjük, hogy e história valódiságáért az amerikai lapot terheli a felelősség. , Meglepetés. — Mit cipeltetsz ? — Sirkövet. — Minek az neked? — Alkalmi vétel; árverésen olcsón jutottam hozzá. V a sár nap. Tiérettetek . .. Irta : Bodnár Gáspár. Kovács Pál gyári munkás. Már régen készülő­dik, hogy az Alföldön élő, gazdálkodó öccsét meglá­togatja. Most éppen úgy történt, hogy aratás idején szünetel a gyár. Mivel hogy — átalakítják. Kovács Pál tehát régi szándékát dűlőre vihette. Hanem az asszonynak még mindég ellenvetése, aggodalma támadt. — De ’iszen nagymunka idő van. Aratnak azok. Terhűkre lesztek. Kovács Pál kiegyenesedett, mint egy acélrud. Karjait, mint valami hatalmas emeltyűket nyújtja ki. — Hát segítek nekik. Kimének a mezőre és aratok. Az asszony arca jóságosán mosolygott. Hallga­tott, de annál többet gondolt. Hiszen ő — gazda­embernek a lánya, ismeri a mezőket, a ringó kalász­tengert, az aratást, meg a tarlót. És ismeri az izzó­napot, az őrjítő kánikulát. Hát azért mosolyodott el. Aztán meg nem állhatta, hogy emigyen szóljon; — Nem fogsz te aratni — Palkóm. — Kicsoda? — Kovács Pál. . . — A gyári munkás ? — A gyárban is van tűz. Fojtó meleg. De más az. Fütő és nem izzó nap. — Azt hiszed? — Hiszem — mondta az asszony. És szelíd, kedves fejének ingásával erősitette meg hitét. — No majd elválik! — Ugy-e Pistu ? Fiának szólott ez a kérdés, a Pistunak. Aki épen, hogy megszűnt gyermek lenni. Most szökik az ifjú sorba. — Elmegyek ám én is apámmal — kapta meg az alkalmat Pistu. És szép értelmes szemeiben az ifjúság pírja lobogott. — Hahó !! Erzsikét akarod te látni, ugy-e fiú ? Olyan boldogan kötekedik az apa, mintha csak várta volna ezt a megérkezett örömöt. Kis gyermek voltál mikor láttad Erzsikét. No jól van, velem jösz, fiam. Az asszony meg néma szemlélődéssel nézte, hallgatta őket. így gondolta ő is. De várta, hogy gondolata, vágyódása a maga súlyától induljon meg. * Micsoda tiszta öröm gyűlt ki abban a gazda­ságban, amelyben a rég várt vendégek meg­érkeztek. Erzsiké gyönyörű liliomszállá fejlődött. Eleven virágszállá, amiket a jó Isten csak a magyar csalá­dok kertjébe ültet. Vége-hossza nem volt a kérdezősködésnek, a feleletnek. Emlékek lobogtak fel a régi jó időknek során, mint pásztortüzek a messze-messze tájakon. És elszállottak oda a szülei házba. A mezőkre. Az erdőkre. Az öröm és bubánat tanyájára. Aztán itt is este lett. Kiki nyugalomra! Feketén bólintott az eperfa lombja. ... Egy estenden pedig igy szólt András gazda:

Next

/
Thumbnails
Contents