Magyar Földmivelö, 1911 (14. évfolyam, 1-43. szám)

1911-02-12 / 6. szám

6 MAGYAR FÖLDM1VELŐ Hl mi UJSAH? BW b3Ü EES EF3 — Az 1911 ik óv ünnepei, A most kezdődő évről sokfélé statisztikát csinálnak a ráérő emberek. Íme az ünnepnapok kimutatása: Januárban: Vizkereszt 6-án, pénteken. Februárban : Gyertyaszentelő Boldogasszony 2-án, csütörtökön. Márciusban : Gyümölcsoltó Boldogasszony 25-én, szombaton. Áprilisban : Husvét, 16-án, vasárnap és 17-én, hétfőn. Májusban : Áldozó csütörtök 25-éu, csütörtö­kön. Júniusban : Pünkösd 4-én. vasárnap és 5-én, hétfőn, Űrnapja 15-én. csütörtökön, Péter és Pál 29-én, csütörtökön. Augusztusban : Nagy Boldogasszony 15-én, kedden. Szeptem­berben :t Kisasszonynapja 8-án, pénteken. Karácsony 25-én hétfőn és 26-áu kedden. — Hideg tél. Tél apó ez idén ugyancsak mutogatja a fogafehérét. Hát ’iszen hadd mutogassa, most van az ideje. Csak épen az a szokatlan benne, hogy nem­csak nálunk és a még északibb fekvésű országokban rázza meg havas szakállát, hanem még a déli országoknak is ki­jut a zimankós időből. Távirati jelentések hozzák hírül, hogy Spanyolországban, Sziciiiában, Görögországban és Konstantinápolyban is erősen havazott, s a Bosporus lá­gyan zsongó habjai jeges partot mosnak. Ez országokban ritka jelenség ugyan a havazás, ámde volt már rá példa a múltban is. — Hát a politika? A politikai helyzet bizony még mindig vigasztalatlan. Mozdulatlanul egy ponton vesz­teglő. És bár e ponton erősebb hullámokat hajt, nincs benne köszönet. A bankvita mindinkább elhúzódik, sőt elmérgese­dik és oly mellékkérdésekre tér, melyek szinte lekötik a ház, sőt az egész ország ügyeimét és mintegy feledtetik a vita tulajdonkép való magvát: a bank ügyét A kormányzat azt hiszi, hogy a bankjavaslat általános vitája még e hónap vége előtt befejeződik és igy lesz idő arra, hogy a Ház még március elseje előtt elintézhesse az ujoncjavaslatokat. Hogy tehát a rendes sorozások szokás szerint márciusban megtörténhessenek. — A trónörökös Dolni-Mihojlácon. Gróf Majláth László meghívta Ferenc Ferdinánd trónörököst dolni-miholjáci birtokán március elsején rendezendő vadá­szataira. A trónörökös értesítette a grófót, hogy elfogadja a meghívást és feleségét is magával hozza. — Jósika báró halálos szerencsétlensege. Jósika Gyula báró, a kassai püspöki aula káplánja végzetes szerencsétlenség áldozata lett. A báró minden pénteken átutazik Kassáról Legenyemil’.ályira, hogy az ottani zárda növendékeit meggyóntassa. Pénteken azonban elaludt a kupéban és csak akkor ébredt föl, a mikor a vonat elhagyta Legenyemihályit. Hogy le ne késsen a gyóntatásról, a fiatal báró leugrott a vonatról, de reverendája megakadt a hág­csóban. Végighasadt és a foszlányait a kerekek alá rántot- j ták Jósika bárót. Néhány pillanat alatta vonatsor valamennyi kocsija végiggázolt rajta. A jobblábát tövestől kaszabolták le a kerekek, a ballábát pedig térd alatt vágták keresztül. A hágcsó vaspántjai egy körülbelül tizenöt centiméter mély barázdát zúztak a fején, amelyből patakként ömlött a vér. A vonatból valaki kihajolt, észrevette a szerencsétlenséget és megrántotta a vészjelzőt. A kocsisor azonnal megállt. Rögtön kimentették és kocsin a legenyemihályi állomásra vitték. A borzalmasan megsérült ember négy óra múltán meghalt. Harminchárom éves volt mindössze; meghitt embere volt Fischer-Colbrie Ágost kassai püspöknek és ő szerkesztette a Kassán megjelenő »Felvidéki újság« napi­lapot. A tragikus véget ért káplán a történelmi nevű Jósika-család tagja. A gyászos esetről táviratban értesítették nagy bátyját, báró Jósika István magyarfelcsi földbirtokost. Holttestét a Magyarfelcsen levő családi sírboltba temették. — Pusztító dinamitrobbanás. Rettenetes katasztrófa történt New-Yerseyben, Newyork tőszomszéd­ságában. Egy hajó rakodása közben egy dinamittal telt láda fölrobbant és borzalmas pusztítást okozott. A rakodással elfoglalt munkások közül huszonötöt széltépett a robbanás ereje, de a halottak száma sokkal nagyobb, meri több kisebb hajó mindenestül elmerült, máris ötven halottról tesznek említési. A robbanás okát még nem tudják, mert a rakodó- munkások valamennyien elpusztultak. Valószínű azonban, hogy a munkások egyike elejtette az egyik dinamitos ládát, a mely a zökkenéstől fölrobbant. Az explózió egész New- yorkban leírhatatlan pánikot okozott, mert azt hitték, hogy földrengés volt. — A polgármester monogrammja. Hódme­zővásárhelyen történt, hogy Juhász Mihály polgármester elküldte huszárját a kalaposhoz, hozna fel nehány darabot választásra. Meg is tetszett aztán neki egy szép Kossulh- formáju fekete kalap. — Na fiam. Pista, mondd a mesternek, ezt a kalapot vásároltam meg. Hanem üsse bele a monogramot. — Mi a nyilát üsön bele 7 — kérdi álmélkodva a huszár. — A nevem kezdőbetűit üsse bele, te félnadrág! De siess, mert a püspök vár. — Aj, tudom már! Jó fél óra eltelik, mig végre megjő lihegve a huszár, akit a polgármester vilámló szemekkel fogad. — Hol csavarogtál ilyen soká gézengúz 7 — Jaj, kérem, időbe kérőit az, amig azt a sok betűt mind beleütögették a kalapba. Ehun la ! Majd hanyatt esik a polgármester, amikor látja, hogy a fele ábécé bent van a kalapban : N. J. M. K. T. P. U. — Mi ez, te 7 — Ez kérem, azt tőszi, hogy aszongya — Nagyságos Juhász Mihály királyi tanácsos, polgármester ur! — Szerencsétlenség a hőviharban. Bics István liptószmrecsányi tanító a szomszédos Nagydobrász községbe ment egy temetésre. A midőn a temetésről haza felé tartott, a nagy hóviharban a szél elkapta a kalapját. A tanító utána ugrott a kalapjának, de egy hóval fedett szakadékba esett, a honnan a nagy hótömeg miatt nem birt kiszabadulni. Később a községbeli lakosok keresésére indultak, de az óriási hóviharban nem találtak rá. A tanitót hosszas keresés után találták meg a szakadékban megfagyva. A boldogtalan sorsú embert felesége és hét árvája siratja. — Leégett község. Sopronból Írják Babot községben tegnap 37 lakózáz 90 melléképület leégett. Sok marha és tömérdek takarmány elpusztult. — 'Padláson töltött élet. Szegedről Írják: feketeszéli tanyák egyik épületének szénával rakott padlá­sán meghalt Farkas Csamanyó János gazdálkodónak a nővére, aki ezelőtt ötven évvel még egész fiatal korában megőrült. A leány azóta magába zárkózott lett és felhuzódolt a pad­lásra és ott szinesüvegekkel és apró kavicsdarabokkal játszadazott; csak nagy ritkán jött le a padlásról és roko­naival éveken át alig beszélt egykét szót; az ételeket is a padlásra hordták fel neki. Néhány év előtt, amikor szülei meghaltak, egy feneketlen hordóba bujt és csak két nap múlva tudták onnan kicsalni. Szombaton a csontvázzá soványodott szerencsétlen teremtés 70 éves korában meg­halt a padláson. — Apró hírek. Berlinben tízezer ember betegedett meg influenzában. Bizony Magyarországon is rengeteg az influenzás beteg. — A Fekete-tengeren óriási vihar dühöngött. Több hajó elpusztult. — Az ázsiai pestis járvány. Újabban érkezett hírek szerint a pestis járvány Chináuak majdnem egész északi és északnyugoti területére átterjedt s a halottak száma napról-napra nő, ma már 60 ezer halottról beszéljek. Fudsjedjan város úgyszólván tel­jesen elnéptelenedett. A lakosság egy része elmenekült a város fertőzött falai közül, a másik és pedig nagyobbik része a pestis járványnak lett áldozata. Az uj asszony főztje — Hát hogy mint megy az uj házasélet sora ecsém. — Menni megy bátyó, csak elélünk valahogyan. — Hát osztég tud e a mennyecske főzni — ecsém. — Tudni tud, csak egy a baj bátyó. — No no, hát mi a baj — ecsém. — Bajnak csak az a baj, hogy én nem tudom meg­enni, a mit főz Mindig kifordul — a számból. i

Next

/
Thumbnails
Contents