Magyar Földmivelö, 1907 (10. évfolyam, 1-51. szám)
1907-07-21 / 29. szám
232 MAGYAR FÖLDMIVELŐ — Felfüggesztett birák. Gracsányi Gyula állategészségi főfelügyelő sürgős előterjesztésére Petócz Jenő alispán Felbár és Süly csalóközi községek bírái t, akiknek bűnös gondatlansága következtében a lépfenés húsnak Pozsonyba való szállítása lehetővé vált, állásaiktól felfüggesztette. Az ügy összes iratait úgy a megyei, mint a városi hatóság már a kir. ügyészséghez áttették, mely Fleischmann Simon hentes és a vele összeköttetésben volt községi közegek ellen a bünfenyitő eljárást megindította. Kucserer István pozsonyi rendőrkapitány a nyomozás végett Felbárra utazott. — Életmentő kisasszony. Óbecsén egy uri- leány a maga élete kockáztatásával mentett meg a minap a haláltól egy Pilis József nevű topolyai fiatalembert. Pilis a Tiszában fürdött s úszás közben görcsöt kapott és már- már elmerült, amikor Kertész Irén óbecsei urileány ruhástól, cipőstől a vízbe ugrott és kivitte őt a partra. Izgalmas látván}' volt a leány hősies küzdelme a kétségbeesetten kapaszkodóval. Kertész Irénnek a nyár folyamán ez már a harmadik életmentése s a hatóság a kitüntetése érdekében már lépéseket tett. A múlt nyáron egy égő házból három gyermeket mentett meg. — Az életmentő honvédőrmester. Lúgoson azonban tönkre ment s vagyona dobra került. Az ottani román egyház vette meg a birtokát potom áron, de a szerencsétlen földönfutó ember segítéséről megfeledkezett. Trippa beadványában arra kéri az alispánt, hogy részére némi községi segítséget eszközöljön ki, hogy igy hátralevő napjaiban megélhetése biztosítva legyen. eoyjsől-hásbOl. Roosevelt a gyermekei közt. Roosevelt Tivadar megkezdte nyaralását oysterbayi otthonában. Az Egyesült- Államok elnöke ott nemcsak kitűnő családapának, de fölötte jó játszótársnak is bizonyul. Ő tanítja a gyermekeit lovagolni, vívni, úszni és evezni. Egész napon át velük van, gyakran az éjszakát is a szabadban tölti velük, hol őrtüzet gyújt és e tűz mellett főzeti meg gyermekeivel a vacsorát. Roosevelt három fia annyira megszerette apjukban a pajtást, hogy rettegnek, amikor egy államférfiu ellátogat Oyster Baybe és ellopja tőlük apjuk idejét, Rooseveltné pedig mindennapos a község varró-egyletében, ahol ő végzi a legtöbb munkát a szegények számára. így tölti a leghatalmasabb ország feje a szünidejét. a sebes folyású Temes folyóban a minap sokan fürődtek. Egy nő valami hináros helyre lépett és elmerült. Többen segítségére siettek, köztük egy öreg ember is, aki szintén elmerült. Ekkor Török Elek honvédórmester ruhástól belevetette magát a vízbe és mindkettőjüket kimentette. — Nyakszirtmerevedés. A lőcsei helyőrség .egy katonája nyakszirtmerevedés tünetei között hirtelen meghalt. Rövid időn belül ez már a második eset. Szigorú óvóintézkedések történtek. — Viperamarás. Ács Lajos csekei ev. ref. lelkész tizenhét éves Béla nevű fiát a mezőn egy keresztes vipera megmarta. A fiút azonnal a fehérgyarmati közkórházba szállították. Állapota életveszélyes. — Az éhenhalt honvéd. Aha barsmegyei községben a minap meghalt Sipos Bálint negyvennyolcas honvéd, akinek halálát az éhség okozta. Sipos Bálint a világosi fegyverletétel után Aha faluba vonult vissza gazdálkodni. Mikor az öregség miatt már nem bírta a gazdálkodás terheit, a birtokát átadta fiainak. A gyermekei oly mostohán bántak vele, hogy az öreg honvédnek nemsokára koldulni kellett. Sipos Bálint a minap meghalt s a falu költségén temették el. Az öreg honvédnek nem volt semmi különösebb baja, hanem napokig nem volt betevő falatja, koldulni nem akart s az éhség ölte meg. — Az éhenhaló zsugori. Weisz Márton kismarjai szatócs öngyilkos szándékkal a kútba ugrott és nyomban meghalt. Az életunt ember levelet hagyott hátra, melyben azt irta, hogy az éhenhalástól való félelmében öli meg magát. A hatóság vizsgálatot indított, mely meglepő eredménynyel végződött. A szatócs egyik szekrényében harisnyában elrejtve ötvenezer korona készpénzt találtak. — Egy temető lángban. Fejérmegyei Csapdi község temetőjében, a boglyákba rakott széna meggyuladt. A tűz a száraz tarlón oly rohamosan terjedt, hogy csakhamar lángba borult a temető egy része s tűzet fogott több fakereszt is. Szerencsére a közelben dolgozó emberek hamar észrevették a veszedelmet, az égő területet körülár- kolták és igy sikerült a lángok terjedését megakadályozni. A tűzet egy kis fiú okozta, aki gyufával játszott a széna között. — Tüzek. A tápiói határban Flóris birtokos tanyáján tűz támadt és a tanya egészen leégett a gazdasági felszerelésekkel együtt. Sok állatot is elpusztított a tűz. — Szikszón a minap este tűz támadt és a nagy szárazságban oly gyorsan terjedt, hogy egy félóra alatt tiz ház mellék- épületekkel együtt elhamvadt. A házak nem voltak biztosítva. — Százkétéves ember kérvénye. Érdekes folyamodás érkezett a minap Biharmegye alispánjához. A folyamodást reszkető kézzel Trippa Tivadar százkétéves koldus irta. A folyamodó, valamikor vagyonos gazda volt s hosszú ideig Kocsuba községben biróskodott. Időközben Búzavirág-főzelék. A mezók és szántóföldek egyik legszebb díszéről, a szép kék búzavirágról eddig valószínűleg nagyon kevesen tudták, hogy azelőtt zöldségszámba ment és mint ilyent rendszeresen fogyasztottak is. Hogy ez tényleg igy volt, bizonyítja egy 1734-ik esztendőből fennmarad szakácskönyv, amelyben a többi között az is benne van, hogy miből és hogyan kell csinálni a »kék főzeléket.« Ez a furcsa főzelék a búzavirágból készült és pedig a következő recept szerint: »Vegyél kék búzavirágot, szakítsd le a szirmát és azután egy fazékban mosd meg tisztára. Amikor ez megvan, önts hozzá rózsavizet és azután szűrd át az egészet egy kendőn. Cukrozd meg és azután reszelt mandulával keverd össze. Forralni azonban nem szabad, mert akkor elvesztené a színét.« Tény, hogy ez a buzavi- rágos és rózsavizes táplálék nagyon furcsa dolog lehetett. Talán valamelyik mostani nyaraló és unatkozó háziasszonynak kedve támad hozzá és megcsinálja ezt a főzeléket. Meglehetősen érdekes kísérlet lesz. A SZERKESZTOSEG TELEFONJA. Hü olvasó. Sorsjegyekkel nem foglalkozunk. Jól teszi, ha ön is hasonlókép cselekszik. így biztosan nyer. — Földműves. Idejében kell mozogni. Akkor talán sikerül az ingyenes ellátás. 2) Kiszolgált katonák pályázhatnak. 3) Üzleti dolgokba, ajánlásokba nem keveredünk. A múltban és a jövőben se’ tesszük. — Gazda. Cs. Cs. Volt a magyarnak földje. És lenni kell. Mert a magyar életének mindig a föld lesz forrása, bár mily nagy virágzásba hozzuk is az ipart. Meg kell becsülni minden darab főidet. Ez a fő. És felhasználni A hollandus a tengerből csinál földet. A »Kraszt« — szikláira puttonban hordják a termő földet. Az Alpese- ken úgy megbecsülnek minden szemes termőföldet, »mintha a sovány rozs helyett gyémántot teremne.« Tanulja meg a magyar is — vásár után okoskodván — a föld becsülését. — Házi nyulról- Már bőven foglalkoztunk a házi nyulak- kal. Egyelőre pihentetjük a különben igen értékes — házi nyulakat. — K. K. P—a. Mi kosárszámra közölhetnőnk a hozzánk érkezett és érkező leveleket lapunkat illetőleg. ízetlenség ezzel minduntalan előhozakodni. — Szerencse fel! Az osztálysorsjáték húzásaival nem törődünk, nem foglalkozunk. Talán olvasta a róla szóló cikkeinket. 2) Tudja mi a legjobb cselédtörvény “? A jó gazda és jó cseléd együtt — a békés házban, gazdaságban. De azért kell törvény, mert jó gazda és jó cseléd együtt egyszerre bizony ritka, mint a fehérholló. — A—cs, B—r. Cs. -K. Köszönjük a tudósítást. Csak serényen kell a tudósítást küldeni. — Gazda K.—Cs. Forduljon egyben a földmivelésügyi minisztériumhoz. — Műkedvelő. Annak a darabnak előadására engedélyt kell magától a szerzőtől kérni. — Névtelen. Kéziratot a szerkesztőség nem ad vissza. Még csak az kellene, hogy ezeket is őrizzük. — Legény. A katonaságra alkalmasak testmagasságának a közösöknél legalább 155 centiméternek, a honvédeknél 153 centiméternek kell lennie. De abból nem következik, hogy alacsonyabb legényt is be ne vegyenek. Katonáéknál szükség van kézművesre, szakácsra és más közegekre. Ezekre bevesznek ám alacsonyabb legényeket is. MOKVAI JÁNOS KÖNYVNYOMDÁJA, SZATMÁKON.