Magyar Földmivelö, 1905 (8. évfolyam, 1-52. szám)

1905-03-19 / 11. szám

88 MAGYAR FÖLDMIVELŐ derling, Linevics és Rennenkampf csapatai mind erre a hegyek között vezető hadi útra kell, hogy vessék magukat, s ez olyan torlódást idézhet elő, amely százezernyi seregek borzasztó tönkrejutását jelenti. Az oroszok százötvenezer ha­lottat és ötvenezer foglyot veszítettek. Tokió és egész Japán örömmámorában biztosra veszi már az ellenség teljes pusz­tulását, a pétervári intéző hadikörök azonban még mindig nem hiszik, hogy céltalan minden újabb próbálkozás. Fél­milliós uj hadsereget akarnak küldeni keletre, a cár szemé­lyes vezérlete alatt. Egyelőre a cár hallani sem akar a békéről és azt izeni a világnak, hogy már föl van szerelve az uj hadsereg, mely uj csatára fogja kényszeríteni a japánokat. De nem kell komolyan venni ezt a büszke üzenetet. Elhangzottak e há­ború folyamán már dacosabb és gőgösebb szavak is. Az orosz hadsereg zöme mégis csak megmenekült a békeritéstöl. Kuropatkin oly mesterileg csinálta meg a visszavonulást, hogy úgy ó, mint hadvezértársai megmene­kültek az elfogatástól. Ez mindenesetre egész más fordula­tot ad a háború kimenetelének. Valamint azt is mutatja, hogy a harc színhelyéről érkezett híreket nem kell rögvest készpénzként venni. NEVESSÜNK!!! Biztatás. Turista : Kaphatnék egy szamarat?. Fogadós: Egy kis türelmet kérek, a többi turista urak nemsokára hazaérkeznek, lesz akkor itt elég szamár. * Az iskolából. Tanító: Károly, mondd meg, mit készítenek a tehén tejéből ? Károly (gondolkozva): A tehén tejéből legtöbbnyire — kávét készítenek. * Kárbaveszett ajánlat. — Édes szomszédné, ha kívánja, a holnap esti házi­mulatságon szívesen leszek segítségére. — Oh, köszönöm. A részegekkel majd elbánik a fér­jem is. Orosz-japán háború. pgiajjlip Saját magát károsítja, aki szölöoltvány- sziiksógletét nem fedezi a Tulajdonos: GASPARI FRIGYES. Medgyes. Nagykükül:ő-m. A telep oltványait az elmúlt száraz nyáron naponta több mint 2 millió liter vízzel öntözte, miáltal az oltványok ideálisan fejlődtek. — Képes árjegyzék afijjBaápggát^l ingven és bérmentve (9—12) BjSX <m sístül íttl^ íllfi ültessünk minden ház mellé és kertjeinkben föld- >r>TVTkT és homoktalajon. kTkTkTkT A szőlő hazánkban mindenütt megterem s nincsen oly ház, melynek fala mellett a leg­csekélyebb gondozással felnevelhető nem volna, ezenkívül más épületeknek, kerteknek, keríté­seknek stb. a legremekebb dísze, anélkül, hogy legkevesebb helyet is elfoglalna az egyébre használható részekből. Ez a legháladatosabb gyümölcs, mert minden évben terem. Erre azonban nem minden szőlőfaj alkal­mas, (bár mint kúszó természetű) mert nagyobb- része ha megnő is, termést nem hoz, ezért so­kan nem értek el eredményt, eddig. Hol lugas­nak alkalmas fajokat ültettek, azok bőven el­látják házukat az egész szőlőérés idején a leg- kitünőb máskat.ály és más édes szőlőkkel. A fajok ismertetésére vonatkozó, i-zines fénynyomatu katalógus bárkinek ingyen és bér­mentve küldetik meg, aki címét egy levelező­lapon tudatja, Borfaju szőlőoltványok is még nagy mennyiségben kaphatók leszállított árakon. Borok családi fogyasztásra 50 1. és feljebb olcsó árban és „Delaware“ sima, ültetéshez és ebből borminta. Érmelléki elsi szBIőoltvány telep Nagy-Kágya, _______________Biharmegye.___________3—10 MO RVA! JÁNOS KÖNYVNYOMDÁJA, SBATMÁRON. Rettenetes öldöklés. A világtörténelem nem mutat fel olyan rettenetes öldöklő háborút, mint a most folyó orosz- japáni háború. Kuropatkin orosz hadvezér csak igyekezett megnyugtatni vagy inkább megtéveszteni népét és uralko­dóját Ma már nyilvánvalóvá lett, hogy az oroszokat ke­gyetlenül megverték a japánok. Igaz, hogy rettenetes véres győzelem ez a japánok részéről is. De győzelem. Száz ezer sebesültről és halottról Írnak az újságok. De azt is Írják, hogy a mészárlás csak most következik igazándiba. Vissza! Kuropatkin orosz vezér hadserege ujfent visz- szavonulóban van. Szent-Péterváron sem tagadják már, hogy az oroszokat nagy vereség érte. Most már csak abban reménykednek, hogy az orosz sereget újabb veszteségek nélkül visszavonulásra vezesse. Tehát újra és újra: vissza! Abban is bízik az orosz, hogy a japánok nagyon kifáradtak a tíznapos borzasztó ütközetben és igy néhány napig nem lesz kedvük az üldözésre. De tovább üldözik ám ! Kit ? Már megint csak az oroszt. Hiteles jelentések mondják, hogy a visszavonuló oroszokat a japáni vezérek oly erélyesen üldözik, hogy az orosz se­regben minden rend felbomlott és a visszavonulás vad fu­tássá változott. Az összes újságok a japánok nagy győzel­méről Írnak. Az orosz sereg megsemmisülése. Mámoros lelkesedéssel, diadallal a japánok bevonultak Mukdenbe s a több mint egy év óta dúló keleti háborúnak ez a rémes fejezete is gyors befejezéshez közeledik. Kuropatkin szomorú távirat­ban jelentette a cárnak, hogy az egész területen vissza­vonul. Hanem az a művelet, amit ezzel az egyszerű hadá­szati kifejezéssel a boldogtalan orosz főhadvezér legfőbb urának tudtul adott, a legkétségbeesettebb futás. Hadiszer, élelem, ágyuk, tábori kórházak vesznek oda, ezer és ezer­számra foglyok maradoznak el a komor fásultsággal har­coló orosz csapatoktól, amelyeknek jórésze csaknem három napja nem evett és nem aludt, s úgy menekül harcolva. Hogy hova, már ezt sem igen tudhatják az oroszok. Mert már Fusun is elesett. Ezzel pedig végképp veszedelembe jutott a fusun-tienlingi uj katonai ut is, az egyetlen biztos­nak hitt menekülő vonal. Pedig Kuropatkin, Kaulbars, Bil— r

Next

/
Thumbnails
Contents