Magyar Földmivelö, 1905 (8. évfolyam, 1-52. szám)
1905-04-30 / 17. szám
136 MAGVAK FÖLDMIVELŐ szolga Tiboly Anna 17 éves cselédleánynyal a szobát takarította. Takarítás közben levette a falon függő puskát, és nem tudva, hogy az meg van töltve, a felhúzott ravaszt tréfából rásütötte Tiboly Annára. A lövés eldördült és Tiboly Annára. A lövés eldürdült és Tiboly Anna sziven- találvn összerogyOt és meghalt. Az eset után a halálrarémült tettes nyomban jelentkezett a községi hatóságnál. — A részeg ember vege. Szeszur községben Gerczán Miklós jól beuyakalva menvén haza, nem pihent le szobájában, hanem a szénáspadláson keresett nyugvóhelyet, hogy mámorát kialudja. Csakhogy az égő szivart is szájában felejtelte. A szivartól lángra kapott a széna, elégett a ház és vele Gerezán is. — Öt évi némaság. Pilzen mellett Nezvieztics községben néhány nap elölt feltűnést keltő eset történt. Zikmund József 36 éves napszámost vagy öt év előtt vador- záson kapták rajta, a napszámos üldözőivel verekedni kezdett és közben hirtelen elvesztette beszélő képességét. Azóta többször próbállák gyógyítani, de hasztalan. Már azt hitték, hogy örökre néma marad. A múlt hetekben azonban megbetegedett és alig hogy néhány nap előtt felkelt az ágyból, beszélni kezdett. Zikmund azóta is tisztán és értelmesen beszél. . A vetések állása OroszA nagy Világból. országban. Szent páter várról jelentik: Az őszi vetések állása általában kielégítő. — Besszarábiában, Karzonban és Podoliában jó az állás. Kiev- ben, Volchiniában, Jekaterinopolban, Tauriában és északi Kaukázusban kielégítő. A Don vidékén kevésbbé kielégítő. A tavaszi vetések munkálatai körülbelül tiz nappal elkéstek. Helylyel-közzel Hesszarábiában vetőmag híján a múlt évi rósz termés következtében műveletlenül is maradtak a A makacsabbik. földek. — Afrikai törpék Angliában. Londonból jelentik, hogy Harrison ezredes, az ismert afrikai utazó most érkezett a Kongó-államból Chartumba s magával hozott hat törpét ugyanabból a törzsből, melyet művében Stanley először irt le. A kis emberkék nagysága 3 és fél, 4 és fél láb között váltakozik. A törpék teljesen jószántukból jöttek Har- risonnal s az a felételük, hogy ha az európai élet nem tetszik, szabadon visszatérhetnek törzsükhöz. — Aki másnak vermet ás. Egyjbajorországi falucs- kában történt hogy egy földmivest csalással vádoltak. A föld- mives már rég óta vájt szállított egy péknek háromfontos darabokbau. A pék bízott az atyafiban, sohasem mérte meg a vajat, hanem szó nélkül átvette a szállítmányt. Egyszer ■ azonban észreveszi, hogy a vajból mintha hiányoznék valami, megmérte az egyes darabokat s csakugyan hiányzott a vajból. A pék szörnyen felháborodott az eseten s bepanaszolta a földmivest, a ki már Isten tudja, mióta csalja őt a vajjal. A tárgyaláson kérdi a biró az atyafit. — Van magának mérlege'? — Van. — Akkor bizonyosan súlyai is vannak a mérleghez 7 — Sülj' 7 Az nincs, uram ! — Hát akkor mi a manóval szokta a vajat kimérni? = Nagyon egyszerű az. Ettől az úrtól veszem mindig a kenyeret. Háromfontos cipót szoktam nála vásárolni s mivel a vaj is ennyi, hát igy ráteszem a mérlegre és akkor szükségtelen, hogy kimérjem. A tárgyalás ezen egyszerű leleplezésre azonnal más fordulatolt vett s bizony a hamis pékre gyönyörűen ráhúzták a paragrafust, a földmivest pedig fölmentették. — Az utazd üveg1. Az ir parton nem régen egy üveget találtak, amelyet 1903-ban dobtak be a tengerbe. Sivalm ezredes, az Egyesült Államok southamptoni konzulja Man- tevideóból Newyorkon át Angliába irányított utján egy üveget dobott a tengerbe, amint a hajó 2'930 fok északi szélességet és 68T0 tok keleti hosszúságot érte el. Az üveg az ezredes és sok más utazó névjegyét tartalmazta és mindegyik névjegyen az a kijelentés volt olvasható, hogy húsz korona jutalmat kap az, aki az illető kártyát Southamp- tonba küldi. A múlt napok egyikén találta meg az üveget egy mrs. Call nevű utazó Izlandban. Valószínű, hogy a Golfáramlat sodorta az üveget az északamerikai part mentén az Atlantioceánon át Izlandba. Az útra 662 napra volt szükség. Az üveg tehát naponta körülbelül öt tengeri mér- földnyi utat telt meg. Náthássy : Ed életebbet biddössze csak kétszer voltab dáthás. A básodik bár három hét alatt elbulf. Náthánffy : Hát az első Náthássy: Az első bég bőst is begvan. Elkeseredés. Hétfői nap vitték a cigányt az akasztófára; útközben kitörésre fakad: — Ezs a hét is jól kezsdődik. SZŐLŐLVGAST ültessünk minden ház mellé és kertjeinkben föld- és homoktalajon. A szóló hazánkban mindenütt megterem s nincsen oly ház, melynek fala mellett a legcsekélyebb gondozással felnevelhető nem volna, ezenkívül más épületeknek, kerteknek, .kerítéseknek stb. a legremekebb dísze, anélkül, hogy legkevesebb helyet, is elfoglalna az egyébre használható részekből Ez a legháladatosabb gyümölcs, mert minden évben terem. Erre azonban nem minden szólőfaj alkalmas, (bár mint kúszó természetű) mert nagyobb- része ha megnő is, termést nem hoz, ezért sokan nem értek el eredményt, eddig. Hol lugasnak alkalmas fajokat ültettek, azok bőven ellátják házukat az egész szőlóérés idején a leg- kitünöb máskat.ály és más édes szőlőkkel. A fajok ismertetésére vonatkozó, szines fénynyoraatu katalógus bárkinek ingyen és bérmentve küldetik meg, aki cimét egy levelezőlapon tudatja, Borfaju szölöoltványok is még nagy mennyiségben kaphatók leszállított árakon. Borok családi fogyasztásra 50 1. és feljebb olcsó árban és „Delaware“ sima, ültetéshez és ebből borminta. Érmelléki els( szilíoltvány telep Nagy-Kágya, __________Biharmegye,________________9 — 10 MO RVÁI JÁNOS KÖNYVNYOMDÁJA, 955ATMÁRON. 7