Magyar Földmivelö, 1904 (7. évfolyam, 1-50. szám)

1904-03-13 / 10. szám

MAGYAR FÖLDMIVELŐ 80 — Mi járatban van — A feleségeimnek egy kis cselédje született, oszt mostan azt akarnám mög hatványoztatni a polgári szapo­rulati könyvelő irodába ... — Nagy havazás Franciaországban. Pa­risból Írják, hogy az elmúlt héten egész Franciországban, de különösen Párisban, nagy hóvihar volt. Párisban több láb magas hó borította az utcákat. — A világ legöregebb embere. Ez, ugv­látszik, csakugyan a világ legöregebb embere volt. Raby Noa e neve, a minap a new-brunswicki szegények házában halt meg. Raby Noa 1772-ben született s igy 132 éves lett. Hivatalos bizonyilványok nincsenek ugyan születéséről, de egészen bizonyos, hogy a XIX. század elején a Constitution Fregatton szolgált. Nagyon jól emlékezett Washington Györgyre, akit többször beszélni halott. Sohasem volt nős és nem dohányzóit. — A ki kertjét szereti, szép virágokat és kitűnő konyhakerti terményeket akar, az fe­dezze magszükségletét Mauthner Ödön cs. és kir. udvari mag- kereskedésében Budapesten, Rottenbiller-utca 33. A cég idei árjegyzékét, mely 266 oldalra terjed, kívánatra mindenki­nek ingyen küldi. Ezen árjegyzék az általánosan ismert, világhírű, kitűnő magvakon kívül, még a különösen érdekes és meglepő konyhakerti- és virágujdonságoknak egész soro­zatát is tartalmazza. 2—2 NEVESSÜNK!!! Furcsa meghívás. Egy gazda, a ki szekeren disznókat vili a vásárra, találkozik egy fáradt utassal s oda szól neki: — Üljön föl kend, atyafi, pihenjen egy kicsikét! — Megköszönöm szépen, de úgy látom, hogy nincs hely a szekérben. — Mán mint a disznók miatt? Dejszen, a hol hat el­fér, ott a hetediknek is van hely. * Az izzadás oka. A háború. Szorítják az oroszt. Március másodikén az a hir jött Szentpétervárról, a muszka fővárosból, hogy az oroszok helyzete Port-Arthurban tarthatatlan. A japánok egyre másra fogdossák az orosz hajókat. A muszkák érzik is, hogy Port- Arthur nagy veszedelemben van, de azzal vigasztalják ma­gukat, hogy reménykedniük lehet még, mert Porl-Arlhurt a világ legerősebb várának tartják. Hát a szárazföldön ? A japáni hadügyminiszter azt jelenti märe, elején, hogy Andsu és Pjöng Jang közt meg­verték az orosz lovasságot. Az oroszok különben ennek nem tulajdonítanak jelentőséget. Ok most rnég csak készül- getnek arra, hogy a nagy, döntő csatában nyertesek legyenek. Gyanús kinai csapatok. Nagyon gyanúsnak tetszik a kínai csapatoknak Mukdentől nyugatra való gyülekezése, dacára annak, hogy a kínaiak ismételten semlegességet val­lottak. A lakosság azt hiszi, hogy a japániak aláaknázták Port-Arthurl és hogy elhatározták egy kis csapatuknak, a mely a viszonyokkal ismerős, Port-Arthurba küldését, hogy ott előidézzék a szerencsétlenséget. Összeütközés készül. Illetékes körökben nagyobb szárazföldi összeütközést várnak, de mivel az orosz csapa­tok irányt változtattak és Korea északi része felé vonulnak, azért az összeütközés elhasztódolt és közvetlen hírek csak a jövő hét közepe táján jöhetnek. Meddig bírják? Régibb háborúkból következtetve és mindkét fél hadierejét egybevetve, katonai szakértők Orosz­ország havi hadiköltségeit 186 millió, a japán költségeket pedig 120 millió koronára becsülik. Ez egy esztendő alatt Oroszország részére 2100 milliót, Japánnak 1440 milliót je- lenlene. Ha a háború csak egy esztendeig tart, akkor mind­két állam győzi a költségeket a készpénzéből és a folyósít­ható külföldi hitelből. Ha azonban a háború még elhúzó­dik, sem Oroszország, sem Japán nem fogják elkerülhetni, hogy uj adók kivetésével és kölcsönök felvételével fedezzék a háború rengeteg terheit. A döntő ütközet. Csifuböl jön a jelentés, hogy az orosz hadsereg, a Jalu folyó mind két partján nagy erő- ditményeket épitett és készül a döntő-ütközetre. A japáni kontra-admirális magyar ember. Érde­kes újságot Írnak Bukarestből. A híradás szerint a győztes japán llotta kontra-admirálisa Neagay a ki a japáni torpe­dók kommandansa, magyar ember. A fiatal admirális ne­véhez már eddig is számos győzelem és kiváló haditett fűződik és a japán nemzet valósággal dédelgeti. Neagay erdélyi származású. Neve Neagu János és évekkel ezelőtt a magyar tengerészet szolgálatában volt. — Komám uram, úgy izzadok, mint a hí. — Ne csudálja, — sokan tették már kendet lúvá. * Fényképésznél. Gohér János: Mennyiért pingálná le a képemet? Fényképész: Egy forintért. G. J.: Vigye a fránya, áll az alku, ha ráadásul Pistu- kámat is lepingálja az ur. Fényképész: De azért külön egy korona jár. G. J.: (gondolkozik, majd igy szól.) Hátha a gyereköt az ölembe venném ? rr rr SZOLOLUGAST ültessünk minden ház mellé és kertjeinkben föld- 'PTPTkT'rT és homoktalajon. Erre azonban nem minden szőlöfaj alkal­mas, (bár mint kúszó természetű) mert nagyobb- része ha megnő is, termést nem hoz, ezért so­kan nem értek el eredményt eddig. Hol lugas­nak alkalmas fajokat ültettek, azok bőven el­látják házukat az egész szőlőérés idején a leg­kitűnőbb muskatály és más édes szőlőkkel. A szőlő hazánkban mindenütt megterem s nincsen oly ház, melynek fala mellett a leg­csekélyebb gondozással felnevelhető nem volna, ezenkívül más épületeknek, kerteknek, keríté­seknek stb. a legremekebb dísze, anélkül, hogy legkevesebb helyet is elfoglalna az egyébre használható részekből Ez a legháladatosabb gyümülcs, mert minden évben terem. A fajok ismertetésére vonatkozó, színes fénynyomatu katalógus bárkinek ingyen és bér­mentve küldetik meg, aki cimét egy levelező­lapon tudatja. Cim : Érmelléki elsi szőlőoltvány telep Nagy- Kágya, u. p. Székelyhid. 8—20 MORVA! JÁNOS KÖNYVNYOMDÁJA, SZATMÁRON.

Next

/
Thumbnails
Contents