Magyar Földmivelö, 1901 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1901-08-04 / 31. szám

MAGYAR FÖLDMIVELŐ 247 ÜSTES BAJOS DOLGOK. A forint alkonya. A pénzügyminisztérium hírül adja, hogy szep­tember hónap végéig az ezüst forintosokat teljesen kivonják a forgalomból. Lassanként tehát meg fog szűnni az a zavar, mit eddig a számításban a korona és forint együttes használata okozott. Mérsékelt jegyek a szent István-ünnep alkalmából. A szent 1stván-ünnepnap alkalmából a királyi államvasutak, valamint a kassa-oderbergi vasút ma­gyar vonalainak összes állomásairól Budapestre mér­sékelt áru menettérti jegyek adatnak ki olykép, hogy a/, utasok az I. kocsiosztályban két II. osztályú, a II. kocsiosztályban két III. osztályú egész jegygyei, a III. osztályban pedig egy II. osztályú rendes menetjegy­gyei Budapestre és vissza utazhatnak. Gyorsvonaton megfelelő gyorsvonatu jegyek váltandók. Ezen je­gyek folyó évi augusztus hó 15—20. napjain — az utóbbi napon azonban csak a reggeli órákban Buda­pestre közlekedő — valamennyi személyszállító vo­nathoz (expessz-vonatok kivételével) kiadatnak, a visszautazásnak pedig augusztus hó 20. és 21. napjain, legkésőbb azonban az augusztus hó 21-én este induló utolsó vonatta! meg kell történnie. Ezen jegyekkel augusztus hó 20-ika előtt visszatérni nem lehet; azokkal útmegszakításnak sem menet- sem jövetkor helye nincs. Az I. és II. kocsiosztályban utazók a visszatérés alkalmával is mindkét menetjegyet felmu­tatni tartoznak, miért is Budapestre érkezve ezen jegyek csak előmutatandók. de le nem adandók. Gyermekekre külön kedvezmény nem engedélyez­tetik. KI ÚJSÁG? Sürgősen kérjük hátralékos olva­sóinkat, hogy az előfizetést mulhatlanul és postafordultával küldjék be. Vagy kérjük intézkedni, hogy vájjon a lapot továbbra is küldj uk-e? — Uj királyi kastély Gödöllőn. A király, hir szerint, uj kastélyt építtet Gödöllőn, mely a schönbrunni kastélylyal egyforma nagyságú lenne s a királyi várlak befejezése után fognak az építésbe. Szükségessé vált ez az építkezés, mert a jelenlegi Grassalkovich-féle kastély oly szűk, hogy abban még az udvartartás is alig fér el s ha vendégei vannak a királynak, egyáltalán nem lehet őket a meglevő épületben kellőképen elhelyezni. így tör­tént az Erzsébet-szobor leleplezése alkalmával is, amikor a hely szűke miatt kénytelenek voltak a vendég főherczegeket és főherczegnőket a király lakosztályában elszállásolni. — Egy kis tévedés. Királyunkkal történt. A mikor ugyanis Ferencz József legutóbb Csehország­ban járt, ellátogatott Karlstein várába is. Útközben természetesen a község elöljárósága mindenütt ünne­pélyesen fogadta és üdvözölte az uralkodót. Egy kis faluban aztán a király jóindulattal fordult a diszszónokhoz, a község öreg lelkészéhez: — Nos! Tisztelendő ur! Ön bizonyára már öreg ember? — Bizony, felség,,76 éves vagyok. — Az szép kor. És régen van már itt? — Oh ! uram Istenem ! hiszen már több mint két órája várjuk itt felségedet ebben a pokoli hő­ségben ... A király mosolygott és tovább haladt... — A trónörökös családi öröme Zsófia herczegnő, Ferencz F e r d i n á u d főherczeg neje, a csehországi Konopist kastélyban egészséges leány- gyermeket szült. A herczegnő és az újszülött her­czegnő jól vannak. — Károly Ferencz József főherczeg, kire egykor a magyar korona viselése vár — magyar- országi utazásában a többek közt meglátogatta az Alföldet is. A mi újságunkban is leirt békésmegyei szép aratási ünnepségről az ősi Debreczen hires pusztájának, a Hortobágvnak megtekintésére sietett. No itt is derék jelenetek történtek. Igv például: mi­dőn a főherczeg elé állították Fiilöp Andrást, a hires számadó juhászt. Öles, hatalmas ember, magyar ember Fiilöp András. Önérzettel és mégis tisztességtudással felelt a főherczegnek a maga egyszerű magyar nyelvén, a minőt nem hallhatott még Budapesten sem. — Hány ökör van itt, bácsi? kérdé tőle a fő­herczeg. — Vón vagy kétezer, felel a gulyás. — Hányán őrzik ezt a nagy gulyát? — Hatod magammal v ó n é k. — Nem bánja, ha lefotografálom ? — Csak tess.en, ha jólesik f ö 11 s é- g e d n e k! — Umberto olasz király halálának gyászos évfordulóját, mint nemzeti gyászt ünnepelték meg Rómában. — Az öreg Krüger apóra rendkívüli nagy hatással volt neje halálának szomorú hire. Az öreg urat nagyon féltette környezete. Sírva fakadt sze­gény, jó apó és sokszor felzokogott: Az én jó, ked­ves hitvesem! .Több óra kellett mig némileg lecsen­desedett. Aztán magányba vonult és — imádkozott t. — Gróf Andrássy Gyula emléke. Életének utolsó heteit Abbázia mellett egv villában töltötte gróf Andrássi Gyula. Ez a villa Yélics Gyula oszt­rák-magyar nagyköveté, ki most a falra emléktáb­lát tétetett, amelyen a nagy államférfiu emlékét megörökítette. — Hol aludt legutolszor Petőfi? Petőfi utolsó éjszakáját Bem tábornokkal, Székely-Keresz- turon töltötte 1849. jul. 30-iki éjjelén. Gyárfás Endre jelenleg orsz. képviselő tulajdonát képezi az a ház' a hol a tábornok és a költő a segesvári csata előtti utolsó éjszakát töltötte. Most mozgalom indult meg, hogy a házat emléktáblával jelöljék meg. A táblára ráírják, hogy a segesvári ütközet előtt az utolsó éj­szakát ott (öltötte Bem tábornok és Petőfi Sándoiv Ez év jul. hó 31-én volt 52 esztendeje, hogy a se­gesvári csatatéren Petőfi nagy költőnk nyomtalanul eltűnt. —Uj országgyűlési képviselő. A privigyei kép­viselő választás eredménye a következő: Markhot Aladár kormánypárti jelölt kapott 662 szavazatot. Ernszt Sándor néppárti 771 szavazatot. így a ke­rület képviselőjévé 109 szavazattöbbségei Ér nszt Sándort választották meg. — Nép és katonaság. Pestvármegye alispánja megkereste egyrészt herczeg Lobkovitz Rudolf had­testparancsnokot, másrészről pedig felterjesztést in­tézett a belügyi és honvédelmi miniszterekhez, hogy az aratás tartama alatt évenkint ismétlődő katonai czéllövések megszüntetése, és későbbi időre való áthelyezése iránt sürgősen intézkedjenek, mivel a halaszthatlan aratási munkát végző nép az éles töl­tésekkel való lövöldözés folytán állandóan életve­szélyben forog. (Tegye meg ezt sürgősen minden megye alispánja! Szerk.) ~ — Villámcsapások. Dömötör József GO éves fajszi lakost, amint kint a földjén munkálkodván, a vihar elől egy búza csomó alá bujt, a villám agyonsülytotta. Fia a szomszédos buzakereszt alatt guggolt, de a villámcsapás nem érte. A szerencsétlen ember összeégett holttestét imára összetett kezekkel találták meg. Özvegyet és négy kiskorú gyermeket hagyott hátra. Szatifláron egy bérkocsi tu­lajdonos két lovát sújtotta agyon a villám.

Next

/
Thumbnails
Contents