Magyar Földmivelö, 1900 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1900-09-23 / 38. szám

298 MAGYAR FÖLDMIVELŐ a szegény embertömegből a kereskedelem és ipar számára! Legyen Istenünk az igazságos biró, hogy a harcz ott van, hol tüzet kiabálnak; mi- nálunk csak a még gyönge önvédelem mun­kálkodik az üszkös romokon! Egy azonban bizonvos! Mikor valamely táborban ekkora kava­rodás támad; vagy beszéljünk magyarosan, mikor valakinek lábára ráhágnak és az a valaki feljajgat: biztos jele, hogy a tyúk­szemet találtuk. Hát ez is valami, hogy találtunk. De nem minden. Valami, mert bizonyítja, hogy a privilegiumosok zavarban vannak. Ám, nem ez a mi czélunk! Mi harczolni nem akarunk és nem is fogunk. Mi óhajtjuk, szivünkből kívánjuk, hogy a kereskedelem, ipar és mindenki boldoguljon e hazában! De ne a mi testünk, lelkünk, vagyonunk, családunk romjain! Ennek a becsületes törekvésnek pedig, tudjátok-e mi az igaz neve? Önvédelem! Megérdemlett kitüntetés. A kitüntetések közt, melyek oly gyakran éi'ik a tudomány, kereskedelem- ipar terén kiemelkedő férfiakat, jóleső örömmel veszszük a hirt, hogy a napokban egy agrárius kitüntetés is történt. Az az, a király ő felsége, Darányi miniszter ur előter­jesztésére Bartóky József osztálytanácsosnak, a gazdasági munkásügyek körül szerzett ér­demeiért a harmadosztályú vaskorona rendet ado­mányozta. A »MagyarFöldmivelő« olvasói előtt nem ismeret­len a derék, magyar nép szerető Bartóky munkássága. Mikor azokat a jelesuj munkás-törvényeket magya- rázgattuk, akkor bemutattuk az ő érdemeit a ma­gyar földmives-osztálynak, mint olyant, a ki a hazai gazdasági viszonyokat, a magyar nép bajait nem csak jól ismeri, de lelkének egész erejéből igyeke­zett munkásságával a bajokon segíteni. Azért olyan derék ember mellére tűzte a királyi kegy azt az érdemrendet, a ki valóban meg­érdemli, a kit e hazában egy egész néposztály áldva fog emlegetni mindenha! Mi is köszöntjük a derék férfiút ezer és ezer földmives ember nevében! Az otthon védelme. E czim alatt adtunk hirt arról (aug. 12-én), hogy az igazságügyminiszteriumban oly törvényen fundálódnak, mely megmentené a szegény embert az ő otthonának elpusztulásától. Vagyis, hogy ne lehessen ezután akár adóba, akár más irányú végrehajtással elkótyavetyélni a szegény ember utolsó bútordarabját, párnáját és — a többi. Mert nagyon sokszor néhány forint adósság miatt, — melyet idővel letörleszthetett volna a mun­kás ember — tönkretették az egész családját. Csavargóvá, hontalanná lett igy az apa, azokká és szerencsétlenekké a gyermekek. így teszik tönkre aztán a családokat, melyek alapjai a nemzeteknek. Pedig a végrehajtásnak mai irányával és kí­méletlenségével az állam mit sem nyer, sem pedig a hitelezők, Hiszen az árverés hiénáinak hoz hasz­not csak a dobszó, a szabados végrehajtási törvény. Azért üdvözöltük az uj törvényt, mint az ott­honnak védelmét ebben a szegény hazában, hol bizony az édes otthonokat épen a dobszó dúlta szét. Most azonban kezd más szél fujdogálni. Olya­nokat hallunk, mintha a kormányzat »semmi áron nem akarna beleegyezni abba, hogy az adóért el ne lehessen vinni a szegény emberek utolsó darab kenyerét, utolsó vánkosát.« Mondjuk, ez csak hallatszik, de már most kény­telenek vagyunk kimondani, hogy ez az államtól következetlenség, szívtelenség, rossz példa sőt nagy igazságtalanság volna. Miért? röviden elmondjuk. Mit akar az állam e törvénynyel? Védeni az otthont, a szegény ember életét, hogy az földönfu­tóvá ne legyen. Szükségesnek látja az állam e vé­delemmel közbe lépni? Igen,mert a tapasztalás mu­tatta, hogy az otthont képező és alapföltételét tevő bútordarabok, kenyérre való és ruházat elkótyave- tyélésssel szétdulják a szegény ember családját. Ez­zel gyengítik a községeket, a magyar fajt, a kato­nának valókat, az adófizetőket. Hát az ilyet nem szabad megengedni a hitelezőknek, mert ez bűn a magyar nép otthonja ellen, melyet sérthetetlennek és szentnek kell tekinteni. No atvámfi, most tehát az állam, a mely bűn­nek tartja az elmondottakat, a mely törvényt alkot az ily kegyetlen végrehajtások ellen — előáll és ki akarja venni magamagát a hitelezők sorából. Tehát önmagát kivételnek tekintené. Neki szabad a gyer­mek feje alól a párnát, a szájuktól a kenyeret el­vinni. No hát kérdjük szeretettel, akkor az állam maga menne jó példával elől, hogy kell üresekké tenni a tűzhelyeket, hogy lehet azokat könnyedén szétdulni. Könnyebben, mint a vásott gyermekek a madár­fészket. Mert a madárt megsajnálja a gyermek, az ember. Megesik szive, mikor látja az anyamadarat sírva röpkedni a fészek körül. De akkor az állam­nak, állam dobjának nem lenne szive. Rönjörte- len akarna maradni, mint a kő, mely szívtelenül üti le áldozatát? Épen azért, nem hihetünk a rossz hirben, mely e rideg, fiskális könyörtelenséget fennakarná tartani. Az otthont csak e megcsonkítás nélkül való törvény védheti igazán. Majd még erről többet is Írunk ám! Ne lopj, püspök ur! Vidám kis kaland esett meg a münksteri püspökkel a legutóbbi bérmautja alatt. A püspök mindenütt ellátogatott az iskolákba is és nehány kérdést intézett a tanítványok­hoz. Az egyik iskola túlbuzgó tanítónője a lelkére kötötte a tanítványainak, hogy ha a püspök valamit kérdez tólük, ók minden felelet után tegyék hozzá udvariasan : »Püspök ur.« Úgy is történt. A főpap az egyik kis leány­tól a tiz parancsolatot kérdi. A kis leány zavarba jön, megfeledkezik a tanítónő figyelmeztetéséről s elkezdi gé­piesen mondani a tiz parancsolatot. A hetedik parancso­latnál véletlenül a tanítónőre néz s meglátja annak szem­rehányó tekintetét, eszébe jut a mulasztás s a hetedik tör­vényt már igy mondja: — Ne lopj, püspök ur! Állítólag ugyanezzel a püspökkel történt az is, hogy a mint a városban sétált, észrevett egy csukott kapunál egy kis gyermeket, a ki roppant ágaskodott, de még sem tudta a csengőt elérni. A jószivü püspök oda megy s meg­kérdi a gyermeket, hogy meghuzza-e ó a csengőt'! Igen, kérlek szépen bácsi — volt a válasz. A püspök csukugyan megrántja a fogantyút, de akkor már a gyer­mek is megrántotta a reverendáját s igy kiáltott hozzá : — No most szaladjunk bácsi, mert kijönnek s mind a ketten verést kapunk. Ezzel a kis nebuló nyakába veszi a világot s gyors iramodással hagyja olt a bámuló püs­pököt.

Next

/
Thumbnails
Contents