Magyar Egyház, 1988 (67. évfolyam, 2-4. szám)

1988-07-01 / 4. szám

MAGYAR EGYHÁZ 7. oldal SÁROSPATAKI EMLÉKEK (Megjelentek a „Magyar Protestánsok Lapjá”-ban 1931-ben) Huszonkilenc évvel ezelőtt, 1902. szeptember 4-ik nap­ján néhai szegény édesanyám kézenfogva vitt be Patakra. És nehéz gondok között... Hisz a félévi tápintézeti díj, a tandíj, a kéthavi lakbér, s a könyvek árának összegét is úgy kellett összekéregetni odahaza kölcsönbe, mielőtt neki­vágtunk volna a nagy útnak... Amikor — mindent kifi­zetve — otthagyott volna a kollégium nagy kapójában, bú­csúzóul húsz árva krajcárt nyomott a tenyerembe ... Ez volt körülbelül az én örökségem, mert kevéssel rá örökre elment innen az édesanyám s azóta nincs nékem kedvem. Elment az édesanyám, de nem sokáig maradtam árva, mert fiává fogadott az Alma Mater. Adott enni, kitanított ingyen, felruházott, kitünetett s tette mindezt anélkül, hogy egyszer is megkérdezte volna tőlem: visszafizetem-é neki valamikor ezt a kölcsönt? Nem, nem tudom meghálálni ezt a jóságát! Most, amikor négyszázadot hagyott el a háta mögött, a messzeségből hálás szívvel nézek vissza feléje. S érzem, hogy a szemem könnyes ... Parádfürdő, 1931. október 9. KOMÁROMI JÁNOS. A pataki iskolakertben áll Pálóczy Horváth Mária szobra. Azon van egy latin vers. Kívülről tudom ma is. Gratia, quam benefacta parent et grata nepotum Mente favet pietas, aere perennior est. Ez magyarul azt jelenti, hogy az a hála, amelyet a jó­tettek szülnek s amelyet az utódok hálás kegyelete melenget lelkében, maradandóbb az ércnél. Az én hálám is ilyen, amelyet a pataki kollégium hozzám való jósága szült, s amelyet, mint az élet országútjára eresztett hajdani diák, soha el nem múló kegyelettel melengetek lelkemben. Hadd folytatom a latin verset magyarul: S hálát így adhatsz csak bodrogparti anyánknak: Tőle akárhova mégy, mindig az ő fia légy. HARSÁNYI ZSOLT FROM THE BISHOP'S NOTEBOOK Neither origins nor contents of the items in this column are related to each other. They are bits and pieces taken from my notebook as I have jotted them down as they caught my attention when heard or read. Long after I had left my studies in Scotland half a century ago I kept on reading the exquisit magazin British Weekly. My favorite column was William Barclay’s Obiter Visa, his brief com­ments on everything — profound theological reflexions or light human interest items. The two words meant “seen in the passing.” I want here to extend the meaning of these two words and pick from my notebook thoughts, reflections, quotations of interest to our readers. I am, of course, not always the source. HE* I ASK GOD for a lot of things. Thank God He did not give me all those things. FROM ONE OF THE SOCIALIST COUNTRIES a Bible was returned by the postal customs office with the note: “Undeliverable, explosive material.” “FATHER, FORGIVE THEM, for they know not what they do” — said Jesus on the cross as Luke recorded it (Lk. 23:34). Paraphrasing as a characterization of today’s adulterated and corrupt way of thinking I am constrained to twist the words of Jesus to: “Father, forgive them, for they know very well what they do.” + WE WORRY about the world our grandchildren will grow up in. But now we care little about how we are shap­ing up our world. We are rather excited about the mirac­ulous technological achievements and products and buy them regardless of their cost. + FROM A FEMINIST’S NOTEBOOK: This is the story of Adam and Eve: God first created Adam; then He looked at him and said, I can do better than that; and so He created Eve. (Fortunately this is unbiblical, see Genesis 1:27). Andrew Harsanyi SZABÓ DEZSŐ EMLÉKTÁRSASÁG 1988. május 24-én alakult meg hivatalosan a Szabó Dezső, híres magyar íróról elnevezett EMLÉKTÁRSASÁG Budapesten. Ez az első eset, hogy a Művelődésügyi Minisztérium engedélyezte ilyen irodalmi társaság megalakulását. Az ala­kuló közgyűlés a Rákóczi tér 2. szám alatti helyen történt, melyhez közel élt hosszú időn keresztül a nagy magyar er­délyi származású író. Megvitatták az Emléktársaság műkö­dési szabályzatát, a további tevékenysége rendjét és megvá­lasztották tisztviselőit: elnöke lett Budai Balogh Sándor. Le­leplezték az emlékére készített és a lakóház falára erősített emléktáblát; jelmondata: „MINDEN MAGYAR FELELŐS MINDEN MAGYARÉRT!” GERMAN CHURCHES FIGHT MCDONALDS (EPS) — Counteracting a church campaign against fast-food restaurants in West Germany and Berlin, the franchisers of 169 of the 262 McDonald’s restaurants are asking employees to withhold church contributions. Oppo­nents of the fast-food restaurants say Third World nations are raising beef cattle for export to help get foreign ex­change to meet their debt obligations. This, however, con­tributes, they say, to the destruction of valuable forest land, and to the underfeeding of populations in these coun­tries. The Evangelical Church in Germany has donated the equivalent of about $15,000 to an anti-fast-food effort. The Evangelical Church in Germany comprises United, Lutheran and Reformed Churches.

Next

/
Thumbnails
Contents